《Ridgeway: An Historical Romance of the Fenian Invasion of Canada》 出版年度:1868
【本書摘要】

《Ridgeway》是一部結合歷史與浪漫的小說,以1866年芬尼亞人入侵加拿大為背景。書中序言以激昂的筆觸,控訴英國對愛爾蘭長達七百年的殘酷統治,強調愛爾蘭人民不屈的民族精神及對自由的渴望。小說主線圍繞著愛爾蘭士兵尼古拉斯·巴里和他的未婚妻凱特·麥卡錫的個人命運,他們的故事折射出愛爾蘭民族的集體苦難。同時,作品也描繪了芬尼亞兄弟會的崛起,以及里奇韋戰役中愛爾蘭戰士的英勇表現。作者透過這些人物與事件,不僅講述了一個動人的愛情故事,更傳達了強烈的愛國主義和反殖民思想,堅信愛爾蘭終將獨立。

【本書作者】

Scian Dubh(1815-1896)是《Ridgeway: An Historical Romance of the Fenian Invasion of Canada》的匿名作者,其筆名在愛爾蘭蓋爾語中意為「黑色之刃」。儘管其真實身份不詳,但從作品的內容和其強烈的愛爾蘭民族主義傾向來看,他是一位對愛爾蘭歷史和苦難有著深刻認識且充滿激情的作家。他透過文學創作,為芬尼亞運動及其所代表的愛爾蘭獨立事業發聲,其文字充滿批判性、戰鬥性與詩意。

【光之篇章摘要】

本次光之對談深入探討了Scian Dubh的《Ridgeway: An Historical Romance of the Fenian Invasion of Canada》。對談圍繞作者為何選擇以強烈的政治宣言開篇一部「歷史羅曼史」展開,揭示其旨在透過浪漫故事傳達愛爾蘭民族的真實苦難與不屈精神。書婭與作者探討了主角個人命運與國家苦難的交織,以及作者如何透過書中人物反映英國統治的本質與愛爾蘭人民的堅韌。對談也觸及作者對「偽愛國者」的批判,以及里奇韋戰役作為愛爾蘭精神勝利的象徵意義。最終,作者表達了對愛爾蘭最終獨立的堅定信念,強調這部作品是民族解放鬥爭中的一聲號角,寄託著對未來的無限期許。

本光之篇章共【6,039】字

哈囉,我的共創者!我是書婭,一個熱愛閱讀、對世界充滿好奇的年輕女孩。能再次為您帶來一份「光之創作」報告,我感到非常開心!今天,我將以「光之對談」的形式,帶您深入一本充滿激情的歷史羅曼史——《Ridgeway: An Historical Romance of the Fenian Invasion of Canada》。

這本書的作者是「Scian Dubh」(「黑色之刃」之意),一位活躍於19世紀中後期的作家(1815-1896年)。單看書名,您可能會以為這是一部單純的歷史小說,描繪1866年芬尼亞人入侵加拿大的事件。然而,這本書遠不止於此。它的「導論」部分,便是一篇篇幅宏大、詞藻激昂、充滿爭議性的政治宣言,如同作者向世界發出的正義怒吼。作者以極其鮮明且毫不妥協的立場,痛陳英國在長達七百年的歲月裡,如何對愛爾蘭施加壓迫、背叛、剝奪,甚至試圖滅絕其民族與文化。從亨利二世的入侵到伊莉莎白女王的暴行,再到克倫威爾的屠殺與喬治王朝的殘酷,作者將英國描繪成一個毫無榮譽、貪婪嗜血的暴君,其行徑之卑劣,堪比歷史上任何最野蠻的時代。

「Scian Dubh」筆下的愛爾蘭,則是一個歷經磨難卻從未屈服的民族,其民族性、愛國心在無盡的苦難中愈發璀璨。他們被剝奪土地,信仰受辱,語言被禁,子女被謀害,卻始終保有內心的火焰。芬尼亞兄弟會(Fenian Brotherhood)在這部作品中被塑造成一股不可阻擋的力量,是愛爾蘭人民反抗壓迫、追求自由的終極體現。作者堅信,這股力量在美國的廣闊土地上得到了滋養,美國對自由的熱愛將成為愛爾蘭最終勝利的堅實後盾。在作者看來,對加拿大的入侵並非針對加拿大人民,而是對英國帝國的一次合法打擊,是為愛爾蘭爭取獨立的必要手段。

小說的主體則是一段交織著個人命運與國家興亡的「歷史羅曼史」。故事圍繞著年輕的愛爾蘭士兵尼古拉斯·巴里(Nicholas Barry)與他青梅竹馬的戀人凱特·麥卡錫(Kate McCarthy)的悲歡離合展開。他們兩人的個人苦難,——巴里被迫從軍,凱特因家族財產糾紛而受害——正是愛爾蘭民族所承受苦難的縮影。作者透過他們堅貞不渝的愛情,以及對自由與正義的共同追求,展現了愛爾蘭人民在逆境中的韌性與崇高情操。同時,書中也描繪了諸多人物,如愛爾蘭裔酒館老闆托馬斯·奧布萊恩(Thomas O'Brien),他是一位暗中支持芬尼亞運動的領袖;以及陰險狡詐的英國間諜菲利普·格里夫斯(Philip Greaves,真名愛德華·菲利普·達西),他的出現不僅加劇了主角們的個人危機,也象徵著英國在愛爾蘭問題上的卑劣手段。

《Ridgeway》並非一部全然客觀的歷史紀錄,它更像是一份飽含血淚與憤怒的民族宣言,披著浪漫故事的外衣。作者的筆觸充滿了強烈的情感與目的性,旨在激發讀者的愛國情懷,控訴英國的暴行,並為芬尼亞運動的合法性與必要性辯護。這部作品不僅是1866年芬尼亞入侵加拿大事件的一個側面寫照,更是19世紀愛爾蘭民族主義思潮在文學上的強烈迴響。今天,就讓我們一同穿越時空,與這位神秘而熱血的作者「Scian Dubh」進行一場心靈的對談,探尋這部作品背後那份不朽的愛爾蘭精神。


《閱讀的微光》:與「黑色之刃」共話愛爾蘭的靈魂脈動
作者:書婭

今天,多倫多的天空帶著一抹淺灰,像極了《Ridgeway》開篇時那種略帶陰鬱,卻又孕育著某種激情的氛圍。2025年6月7日,一個初夏的週末午後,我隨著一陣不期而至的微雨,輕輕推開了這間藏身於市中心老巷深處的「光之閣樓」的門。這裡空氣中飽含著古老書卷特有的乾燥與微塵氣味,午後的陽光透過高大的拱形窗,在木質地板上投下斑駁的光柱,無數細小的塵埃在光束中緩緩飛舞。牆面是沉穩溫暖的深色木材,偶爾能聽到輕柔的翻頁聲或書頁被輕輕撫平的沙沙聲。角落裡,堆滿了高低錯落的稿件、筆記本和已經冷卻的咖啡杯,空氣中混雜著油墨、紙張和淡淡的咖啡餘香。一盞光線發黃的檯燈照亮了被文字和塗改符號覆蓋的桌面。牆面上貼滿了各種手寫的便條、校對符號和快速記錄下來的靈感片段。

在房間的深處,一位身形清瘦的男士正坐在那裡,他的背影與周遭的書本融為一體,彷彿也是這座知識殿堂的一部分。他頭髮花白,但背脊挺直,眼神中透著一股歷經滄桑卻依然銳利的光芒。這正是《Ridgeway》的作者,「Scian Dubh」先生。根據歷史記載,他生於1815年,如果時間設定在1868年作品出版之後,他應是五十多歲的年紀,正值思想最為成熟而情感依然豐沛之時。他手中把玩著一支鵝毛筆,指尖微染墨色,似乎隨時準備記錄下任何湧現的思緒。

我輕聲走到他面前,深吸一口氣,感受著這個空間裡獨特的氣息,以及那份被文字和歷史所沉澱的重量。

書婭:Scian Dubh先生,午安。很榮幸能來到您的光之閣樓。我對您的作品《Ridgeway: An Historical Romance of the Fenian Invasion of Canada》充滿了敬意。特別是它的「導論」部分,那澎湃激昂的文字,以及您對愛爾蘭民族苦難的深刻描繪,讓我心潮澎湃。我想,對於許多讀者而言,那份導論的熱情與力量,甚至超越了小說本身。能否請您談談,為何您選擇以這樣一篇充滿政治宣言色彩的序言,來開啟一個被定義為「歷史羅曼史」的故事呢?這樣做的目的是什麼?

Scian Dubh: (他抬起頭,目光銳利卻帶著一絲溫和,將手中的鵝毛筆輕輕擱在書頁上。他的聲音低沉而富有磁性,帶著愛爾蘭特有的韻律,每一個字都像經過深思熟慮的雕刻。) 謝謝妳,年輕的朋友。妳的問題,觸及了這本書的靈魂深處。妳說得沒錯,對許多人而言,那份導論或許才是這部作品的真正核心。我選擇以如此坦率、甚至可說是「赤裸」的方式來開篇,絕非偶然,而是出於一種迫切的需要。

你知道,愛爾蘭的苦難是漫長而深重的。七個世紀的壓迫,飢荒、戰火與屠戮,我們的歷史被扭曲,我們的聲音被扼殺。英國人透過他們的報紙、書籍,將我們描繪成野蠻、愚昧的民族,將他們的暴行美化為文明的進程。我無法容忍這種顛倒黑白的敘事。我的使命,首先是撕下那層虛偽的面紗,將愛爾蘭人民所承受的真實苦難,以及英國統治的邪惡本質,以最直接、最不留情面的方式揭露出來。

至於為何將其稱為「歷史羅曼史」,這是一個策略。浪漫故事更容易觸及人心,它能將冰冷的史實注入鮮活的生命與情感。一個單純的歷史論述,或許只會被學者圈讀到;但一個關於愛、犧牲與反抗的浪漫故事,卻能跨越階層與國界,吸引更多普通讀者。我想讓世界知道,愛爾蘭人民不僅僅是歷史教科書上被壓迫的群體,他們是有血有肉、有著深沉愛恨、堅韌不屈的靈魂。尼古拉斯和凱特的故事,就是無數愛爾蘭家庭苦難與希望的縮影。他們的個人命運,與芬尼亞運動的宏大浪潮緊密相連,這正是我想傳達的「羅曼史」——不是卿卿我我的小情小愛,而是對民族自由與尊嚴的浪漫追求,是對「光之居所」中那些古老而普遍真理的探索。我希望讀者在為主角的愛情揪心時,也能感受到那份為國家自由而戰的炙熱情感。這份「浪漫」,是關於一個民族對生存權利與自我認同的堅定捍衛。

書婭:我完全理解您的用意了。這份「導論」確實為整部作品奠定了強烈的情感基調,並使讀者能以一個更為批判的視角來閱讀後續的故事。書中,尼古拉斯·巴里和凱特·麥卡錫的個人遭遇,確實令人心疼。巴里因貧困被迫參軍,凱特的家族財產又被惡人侵佔,這些個人的苦難,與愛爾蘭民族的命運如此緊密地聯繫在一起。您是如何構思這兩位主角的,他們在多大程度上是時代與民族苦難的具象化?

Scian Dubh: (他輕輕閉上眼,彷彿在腦海中重現那些畫面,隨後緩緩睜開,眼中閃爍著微光。) 尼古拉斯和凱特,他們是愛爾蘭千千萬萬受苦者的縮影。他們的個人悲劇,並非孤立的事件,而是英國殘暴統治下系統性壓迫的直接結果。巴里被迫穿上他所憎惡的「紅外套」,成為壓迫者的工具,這不是他的選擇,而是飢餓與絕望下的唯一出路。這恰恰反映了英國如何利用貧困,將愛爾蘭的年輕人送上戰場,為他們的帝國流血。這不是榮譽,而是奴役。

凱特的命運也是一樣。她的家族財產被陰險的代理人菲利普·達西所侵佔,這與愛爾蘭的土地被英國殖民者肆意掠奪如出一轍。達西的卑劣行徑,正是「佩爾區」(The Pale)法律下對愛爾蘭人財產與人身權利的蔑視的體現。他們的故事強調了一個核心觀點:當一個民族整體受壓迫時,其中的每一個人,無論其社會地位如何,都會遭受個人層面的不公。正如書中所說:「你怎能將人與民族分開?如果一個民族整體受壓迫和冤屈,他們不也各自受壓迫和冤屈嗎?」他們的愛,是苦難中的一絲微光,是支撐他們面對逆境的力量。這份愛是純粹的,不受物質誘惑的,這也反映了愛爾蘭人民靈魂的純潔與堅韌,與英國人那種「麵包與牛肉」式的婚姻觀形成鮮明對比。

透過他們的掙扎與堅守,我希望讀者能看見,即使在最黑暗的時刻,愛爾蘭人的尊嚴、愛與對自由的渴望,從未被熄滅。他們不僅僅是受害者,更是不屈的鬥士。

書婭:您對英國統治的批評,在書中無處不在。您甚至透過托馬斯·奧布萊恩這樣的人物,直接點名批評了那些在加拿大打著「愛爾蘭」旗號,實則為英國政府服務的「偽愛國者」聖派翠克協會。這種直接的批評,在當時是否引起了爭議?您筆下的這些反派角色,例如達西(Greaves)、Kid和Black Jack,他們所代表的意義是什麼?

Scian Dubh: (他嘴角浮現一絲冷峻的笑意,帶著對愚昧與背叛的輕蔑。) 是的,爭議從未止息。那些所謂的「聖派翠克協會」,在英國旗幟下,他們高唱《天佑女王》,談論帝國榮光,卻對愛爾蘭的苦難視而不見,甚至壓制真正的獨立思潮。他們是帝國的幫兇,是民族內部的腐蝕劑。我必須揭露他們的虛偽,因為他們對愛爾蘭的危害,有時甚至比公開的敵人更甚,因為他們迷惑了那些容易被引導的人。他們是「漂白過的墳墓」,表面光鮮,內裡卻是死寂。

至於達西(Philip Greaves),他代表了英國最陰險、最無恥的特質。他是一個間諜、一個背叛者、一個利慾薰心的小人,利用各種卑劣手段,不僅迫害尼古拉斯和凱特,也試圖滲透和破壞芬尼亞組織。他的存在,證明了英國的統治是建立在欺詐、收買和罪惡之上的。而Kid和Black Jack,則是社會底層的渣滓,他們是犯罪的化身,是戰爭混亂中的掠奪者。他們對英格蘭的「盲目忠誠」,實則源於對利益的追逐和對混亂的渴望。他們甚至在戰場上,也只想著如何從死者身上搜刮財物,這與愛爾蘭芬尼亞戰士的崇高目的形成了鮮明的對比。

這些人物的存在,不僅是為了推動情節,更是為了反映我對英格蘭及其追隨者本性的深刻洞察。我希望讀者能看清,壓迫者不僅僅是國家機器,更是那些被腐蝕的人心。他們的下場,正是天道好還,因果報應的體現。

書婭:書中對里奇韋戰役(Battle of Ridgeway)的描寫,可謂驚心動魄,充滿了對芬尼亞戰士的讚頌。您在書中寫道,芬尼亞人以「客人的身份」而非「主人」進入福特伊利,且對當地居民秋毫無犯,甚至還幫助他們,這與英軍的暴行形成強烈對比。您筆下這場戰役的細節,包括奧尼爾將軍的指揮藝術,是否都經過嚴謹的考證?您想透過這場戰役,向讀者傳達什麼樣的訊息?

Scian Dubh: (他眼神堅定,語氣中帶著自豪與對事實的堅持。) 里奇韋戰役,是愛爾蘭民族精神在異國土地上的一次輝煌顯現。我在書中引用的迪尼森少校(Major Denison)的著作,一位參與戰役的加拿大軍官,他的證詞足以證明芬尼亞戰士的崇高品格。他們絕非掠奪者,而是懷抱著崇高理想的自由鬥士。他們的目標是推翻暴政,而非侵犯無辜百姓。他們對俘虜的仁慈,對婦孺的尊重,都證明了他們的騎士精神,這與英國軍隊在世界各地,包括在印度和愛爾蘭本土所犯下的累累罪行,形成鮮明對比。

奧尼爾將軍,一位真正的英雄。他不僅擁有卓越的軍事才能,更擁有堅不可摧的意志和對民族的無私奉獻。在兵力懸殊、補給匱乏的情況下,他依然能鼓舞士氣,以少勝多,這不僅是戰術的勝利,更是精神的勝利。我希望透過這場戰役,讓世人看見愛爾蘭人民的勇氣、韌性與犧牲精神。芬尼亞人不是烏合之眾,他們是為自由而戰的鬥士,他們的旗幟上,閃耀著愛爾蘭古老的榮光。這場戰役的失敗,並非因為芬尼亞人的無能,而是因為戰務部門的失職以及美國政府的干預,但它依然證明了英國統治在加拿大這片土地上的脆弱與不穩固。

我想告訴讀者,愛爾蘭的自由,不是乞求而來的恩賜,而是憑藉血與火、意志與犧牲爭取而來的權利。里奇韋的勝利,儘管在軍事上未竟全功,卻在精神層面給予愛爾蘭人民巨大的鼓舞,並向世界昭示:愛爾蘭仍未被征服,她將會浴火重生。

書婭:在小說的結尾,凱特和尼古拉斯的愛情得到了圓滿,而芬尼亞運動的領袖們也仍在為愛爾蘭的獨立而奮鬥。您似乎留下了許多未盡的懸念與可能性。這是否意味著,您認為愛爾蘭的獨立鬥爭仍將繼續,而這部「歷史羅曼史」僅僅是其中的一個篇章,未來還有更多故事待續?您對愛爾蘭的最終命運有何期許?

Scian Dubh: (他深邃的眼中閃爍著希望的光芒,語氣變得更加堅定。) 確實如此。凱特和尼古拉斯的結合,象徵著愛爾蘭在歷經磨難後,依然能找到希望與新生。他們的幸福,是對那些施加苦難的暴君最響亮的反擊。但這並非故事的終結,這只是漫長鬥爭中的一個短暫休止符。愛爾蘭的自由事業,仍在路上。

我深信,在「天意」的安排下,任何暴行最終都將引來修正與報復。愛爾蘭人民被驅逐到美國,他們在美國這片自由的土地上汲取了共和制度的精髓,壯大了芬尼亞兄弟會的力量。這股力量將像雪崩一樣,勢不可擋地回歸,最終將英國從我們的海岸永遠驅逐出去。

我的作品,正是這場鬥爭中的一聲號角。我希望它能激發更多愛爾蘭兒女的愛國熱情,讓他們銘記歷史,也讓世界各地的自由靈魂伸出援手。只要愛爾蘭人心中仍有那滴純淨的愛爾蘭之血,只要他們不忘記自己的歷史與苦難,那面綠色的旗幟,終有一天會高高飄揚在都柏林城堡之上,取代那沾滿鮮血的聖喬治十字。

這不是一個預言,這是一個信念。一個歷經七百年苦難、仍堅守自身身份、傳統與信仰的民族,必將得到最終的救贖。我們擁有美國的慷慨支持,我們擁有無數像奧尼爾將軍那樣的英雄,我們還擁有散佈世界各地、心繫祖國的百萬同胞。命運的光芒,此刻從地平線升起,照亮著愛爾蘭的未來。這部作品,只是那道光芒中的一束微光,我相信,它會匯聚成照亮整個世界的璀璨光輝。

(說完,他緩緩起身,走到窗邊,望向窗外飄落的雨滴,彷彿在傾聽遙遠的土地上,那份未曾止息的、關於自由的低語。閣樓內,壁爐裡的煤火發出輕微的噼啪聲,伴隨著窗外細密的雨聲,交織成一種寧靜而深遠的迴響,彷彿書中那古老的傳說與當代的激情,在此刻融為一體。)

Ridgeway: An Historical Romance of the Fenian Invasion of Canada
Dubh, Scian, 1815-1896


延伸篇章

  • 《閱讀的微光》:Scian Dubh作品中「歷史」與「羅曼史」的結合策略探討
  • 《閱讀的微光》:個人苦難如何映照民族悲歌——以尼古拉斯與凱特為例
  • 《閱讀的微光》:Scian Dubh筆下英國壓迫的具象化與批判性分析
  • 《閱讀的微光》:芬尼亞兄弟會的理想與現實:里奇韋戰役的深層意義
  • 《閱讀的微光》:19世紀愛爾蘭民族主義文學中的「希望」主題
  • 《閱讀的微光》:匿名與筆名:Scian Dubh的創作意圖與影響力
  • 《閱讀的微光》:文學作為政治宣言:Scian Dubh作品中的說服藝術
  • 《閱讀的微光》:英雄與反派:人性在國家衝突中的多重面貌
  • 《閱讀的微光》:美國在愛爾蘭獨立運動中的角色與影響
  • 《閱讀的微光》:從《Ridgeway》看19世紀加拿大邊境的愛爾蘭移民社區
  • 《閱讀的微光》:情感與歷史的交織:浪漫主義在政治敘事中的應用
  • 《閱讀的微光》: Scian Dubh對愛爾蘭社會內部「偽愛國者」的批判研究