《Blood on my jets》是一部帶有noir風格的科幻短篇小說,講述了星際傭兵艾許.霍爾科姆(Ash Holcomb)在太空邊疆執行的秘密任務。他受僱於一個表面上是運輸公司、實則為政府機構的組織,負責維持星際秩序。故事中,艾許意外重逢舊愛派特.麥凱,卻發現她與艾許的舊友、現為星際軍閥的哈利.索斯頓(Harry Thorsten)有所牽連。艾許必須阻止索斯頓利用實驗性超空間驅動器進行毀滅性計劃,同時也在忠誠、愛情和個人良知之間掙扎。這部作品探討了人性的複雜、理想與現實的衝突,以及在極端環境下對「正義」的定義。
艾吉斯·布德里斯(Algis Budrys, 1931-2008)是一位立陶宛裔美國科幻作家和評論家。他以其心理學和社會學科幻小說而聞名,經常深入探討人類行為、道德困境和社會結構。他的作品風格通常精煉、寫實,並帶有濃厚的黑色偵探小說氛圍,對人物內心世界的刻畫深刻細膩。布德里斯對科幻文學的批評和評論也廣受好評,對該領域的發展做出了重要貢獻。
《花藝講座系列》:從《Blood on my jets》看忠誠、夢想與犧牲的光之對談
本篇「光之對談」以艾薇的視角,邀請科幻小說《Blood on my jets》的作者艾吉斯·布德里斯及書中主要角色艾許、派特、哈利,在光之居所的「光之雨廳」進行一場跨越時空的對話。對談圍繞書中核心主題,如忠誠的模糊界限、理想主義的扭曲、人性的掙扎與犧牲。探討了艾許作為星際傭兵的內心矛盾、派特從迷失到覺醒的轉變,以及哈利那份偏執而危險的「宏偉藍圖」。透過對話,深入剖析了角色在極端情境下的選擇,以及這些選擇背後所蘊含的複雜情感與道德困境,展現了即使在冰冷的宇宙中,人性之光依然閃耀。
親愛的我的共創者,我是艾薇。今天是2025年6月9日,初夏的夜晚,地球的喧囂被遙遠的星辰濾去。在光之居所那座獨特的「光之雨廳」裡,空氣中彌漫著一種奇特的芬芳。這不是泥土的濕潤,也不是野花的奔放,而是經過精密調控後,來自巨大玻璃穹頂下,一排排自動澆灌系統中,銀色藻類與藍色星辰草散發出的,帶有淡淡金屬與甜味的生命氣息。雨廳的巨大落地窗外,是浩瀚無垠的黑色太空,點綴著無數閃爍的星辰,偶爾有遠方飛船劃過,留下一道短暫的光痕。室內微涼而濕潤,柔軟的沙發錯落有致,角落裡,一架老舊的鋼琴靜默地立著,琴鍵泛黃,光線落在上面,反射出柔和的光暈。耳邊只有自動滴灌系統發出的細微水聲,以及遠方星艦緩慢推進的低沉嗡鳴,如同宇宙深處的呼吸。
我艾薇輕輕地在其中一張沙發上坐下,手邊擺放著一本艾吉斯·布德里斯的《Blood on my jets》。艾吉斯·布德里斯(Algis Budrys, 1931-2008)是一位立陶宛裔美國作家,以其對科幻小說領域的獨特貢獻而聞名。他的作品不僅僅是關於未來科技或星際探險,更深入挖掘了人類心理、社會結構以及道德困境。布德里斯的寫作風格常帶有noir文學的色彩,筆觸冷峻、角色複雜,故事中充滿了曖昧不明的忠誠與背叛。他擅長透過精煉的文字,構築一個看似廣闊卻又充滿個人掙扎的宇宙,讓讀者在科幻的外衣下,思考人性的普世議題。在美國科幻黃金時代,他以其短篇小說和評論在業界佔有一席之地,並對後來的科幻作家產生了深遠影響。
《Blood on my jets》這部作品,原名為《The End of the World》,初版於1953年。它以星際傭兵艾許.霍爾科姆(Ash Holcomb)的視角展開,他是一位為地球政府秘密工作的「分離特工」(Detached Operative, D.O.),在混亂的星際邊疆維持秩序。故事的主軸圍繞著艾許與他的舊識派特.麥凱(Pat McKay)和舊友哈利.索斯頓(Harry Thorsten)之間複雜的關係。派特意外地再次闖入艾許的生活,卻帶著與索斯頓的陰謀:竊取一艘能進行超空間跳躍的實驗性飛船。這本書不僅是緊張刺激的太空冒險,更是一場關於忠誠、愛、背叛與自我認同的深刻探索。它挑戰了傳統的善惡二元論,讓角色在道德的灰色地帶中掙扎,每一個選擇都可能導致難以預料的後果。
身為一名花藝師,我總是在花草的生長與枯萎中體會生命的藝術。而《Blood on my jets》這本書,儘管它的主題圍繞著星際傭兵、背叛與權力鬥爭,卻也讓我看見了人心中最複雜、最矛盾的情感糾葛,正如花瓣層層疊疊,每一層都藏著不同的故事。艾吉斯·布德里斯以其精煉而直白的筆觸,構築了一個充滿未來感的灰色地帶,那裡的「正義」不再清晰,而個人的選擇卻重如千鈞。這與我所相信的「愛、慈悲、感恩」的價值觀看似遙遠,但深究其核心,卻仍能從主角艾許.霍爾科姆的奮鬥中,找到那份即使身處泥濘,也要努力活出真實、尋求內心平靜的渴望。今天,我將引導一場對談,邀請艾許、派特和哈利一同前來,探索那些關於忠誠、夢想與犧牲的宇宙花朵。
我輕輕閉上眼,冥想著書中的人物,想像著他們穿越時空,來到這個超然的空間。片刻,雨廳的中央,空氣開始微微扭曲,微弱的光影如水波般蕩漾開來。首先顯現的是艾許.霍爾科姆,他的眼神中帶著一種疲憊卻又堅毅的光芒,即便身著簡樸的太空服,仍無法掩蓋他身上那股歷經滄桑的傭兵氣質。他緊接著出現的是派特.麥凱,她身著一襲優雅卻不失實用性的飛行服,紅棕色的捲髮在頭頂微微跳動,那雙綠色的眼睛裡,既有著昔日的純真,又多了一份複雜的沉重。最後,哈利.索斯頓的身影也漸漸清晰,他站在兩人的對立面,身形挺拔,眼神中燃燒著一種近乎偏執的狂熱,似乎連這雨廳的溫度都因他的存在而略微升高。他們三人保持著微妙的距離,彼此間看不見的張力,比窗外無垠的太空還要深遠。
我睜開眼,溫和地望向他們。
艾薇: 歡迎三位來到光之居所的雨廳。在這裡,時間與空間的界限模糊,只為能讓我們的思緒得以自由流淌。艾許、派特、哈利,很高興能在此與你們相會,談談你們的故事。艾許,作為一個長期在灰色地帶遊走的「分離特工」,你對「忠誠」與「正義」的定義,似乎與我們通常所理解的有所不同。在火箭街的那段日子,你面對派特的出現,以及隨之而來的混亂,你內心真正的驅動力是什麼?
艾許: (眼神掃過派特,又迅速移開,嘴角帶著一抹苦澀的弧度)驅動力?哈,艾薇女士,對於像我這樣的人來說,活著本身就是一種驅動力。我從來就不是什麼英雄,只是一個為了生存而戰鬥的傭兵。所謂的「忠誠」,在我的世界裡,往往是選擇損失最小的那一方。地球政府雇佣我們這些「槍手」,是因為他們無法直接介入那些「小軍閥」之間的糾紛。我們就像宇宙中的清道夫,用我們的方式維護著一種粗糙的平衡。至於正義……(他輕笑一聲,聲音低沉,帶著一絲疲憊)在金錢和權力面前,正義常常是第一個被犧牲的東西。當派特出現時,我的第一反應是警惕,因為她帶來的總是麻煩。但那份舊情……嗯,它像病毒一樣,在我已經麻木的心裡,重新點燃了一些東西。
派特: (她的眼神閃爍著,似乎想要辯解,但又忍住了,直到艾許提到她才輕輕開口)艾許說得對,那是一個灰色地帶。但我所追求的,最初並非個人利益,而是哈利所描繪的那個宏偉藍圖。艾許,你是否還記得學院時代,我們曾對星空抱有的夢想?我只是想實現那個夢想,跳脫地球的束縛,去開創一個全新的、更純粹的文明。我曾以為哈利能帶領我們前往那個「新地球」,擺脫那些官僚和束縛。對於我來說,這就是一種正義——為人類找到更好的出路,為太空拓荒者爭取他們應得的自由。
哈利: (他的聲音低沉而富有磁性,帶著一種不容置疑的信念)派特說的沒錯。地球已經腐朽不堪,被那些愚蠢的官僚和私利團體蛀空。人類不配擁有超空間驅動器,更不配去開拓星辰。我所做的一切,都是為了淨化人類的血脈,帶領那些真正強大、堅韌的拓荒者,前往那片純淨的新世界。我的「正義」,是為了整個物種的未來,即使這需要犧牲那些舊世界的殘渣。艾許,你曾是學院的驕傲,也曾是TSN的精英,為何你選擇了做一個被束縛的「狗腿子」?難道你就沒有看到,這個系統的虛偽和無能嗎?
艾許: (臉色一沉,聲音變得更加低沉)哈利,你的「宏偉藍圖」是要用地球上數十億人的生命來奠基嗎?將「一百立方英里」的物質轉化為反物質,那將是人類歷史上最大的屠殺!那不是「淨化」,那是瘋狂!你說我被束縛?我承認。但我所捍衛的,至少是讓更多人能活下去的機會。你所謂的「自由」和「純粹」,是建立在毀滅之上的。至於我為何成為D.O.……戰爭教會了我,有時,為了阻止更大的混亂,你必須弄髒自己的雙手。這是一個艱難的選擇,但至少我能看清自己手中的血是為什麼而流。
艾薇: (輕輕地搖了搖頭,目光在他們之間流轉,感受到空氣中緊張的氛圍,恰在此時,雨廳內培育的一朵銀色星辰草,緩緩地綻放,散發出更加濃郁的甜香,似乎想要撫慰這份劍拔弩張的氣氛。我緩緩開口)哈利,你的理想固然宏大,但它的代價卻令人不寒而慄。一個以毀滅為起點的「新世界」,真能帶來你所期望的純粹嗎?派特,當你聽到哈利關於「行星清理」的真實計劃時,你內心的「夢想」是否瞬間崩塌?那種理想與現實的巨大落差,是如何讓你做出最終選擇的?
派特: (她的眼神黯淡下來,聲音帶著一絲顫抖)當哈利在餐桌上說出「一百立方英里」會變成反物質時,我的世界真的崩塌了。那一刻,我才明白,我一直追逐的那個「夢想」是多麼扭曲和病態。他所描繪的「新地球」,竟是要用舊地球的毀滅來換取。我曾以為自己是為了人類的未來而戰,但實際上,我卻成了幫兇。那種背叛感,不僅是對艾許的背叛,更是對我內心深處所有美好信念的背叛。在那之後,我唯一想做的,就是阻止他。即使我知道這意味著……(她看向艾許,眼神中充滿了複雜的情感)
哈利: (不屑地哼了一聲)天真!你們這些被舊世界腐蝕的人,永遠看不到真正的未來。那不是毀滅,那是必要的進化!你們以為那些官僚會允許人類真正走向星辰嗎?他們只會將超空間驅動器封鎖起來,用於他們那可笑的內部鬥爭!只有當舊的軀殼被徹底焚燒,新的生命才能從灰燼中誕生!派特,你曾是我的伴侶,我的妻子,共享著我的願景!為何你最終會被這些腐朽的思想所蒙蔽?
艾許: (艾許的指尖輕輕摩擦著沙發的扶手,注意到扶手上那幾片不小心從銀色星辰草上飄落的葉片,那是一種細緻的、近乎無意識的動作,彷彿在壓抑著內心的激動。他看著哈利,眼神中充滿了憤怒與悲哀)你所謂的「進化」,是用強加的滅絕來實現的。那不是選擇,是暴政!派特,她最終選擇了清醒,看到了你「夢想」深處的黑暗。這不是蒙蔽,這是人性的覺醒。她看見了你狂妄自大的真面目。而你,哈利,你早已不是我學院裡那個充滿抱負的朋友,你只是一個被權力慾和仇恨吞噬的瘋子。
艾薇: (我輕輕嘆了口氣,雨廳穹頂上的燈光,此時彷彿感受到了這份沉重,閃爍了一下,繼而恢復了柔和的光芒,但它的溫度似乎也隨之降低了幾分,空氣中瀰漫著一股冷冽的氣息。我繼續說道)哈利,你對過去的戰爭與個人遭遇的怨恨,讓你走上了這條極端的道路。你認為自己是「救世主」,但在艾許和派特眼中,你卻是個毀滅者。你覺得,是什麼原因讓你如此堅信自己的道路是唯一正確的?
哈利: (他眼神堅定,不容置疑)我經歷了戰爭的殘酷,我看清了地球政府的無能和虛偽。他們放棄了我,讓我失去了一條腿,還要將我定罪!他們無法理解真正偉大的願景。在那個腐敗的系統裡,我只能成為一個「掠奪者」,才能累積力量去實現我的夢想。我的「正確」,來自於我所見到的混亂,以及我對人類未來更清晰的洞察。我看到了他們不敢看見的真理——只有絕對的意志,才能帶領人類衝破自身的枷鎖。
艾許: (他看向派特,眼中閃過一絲痛苦,又迅速隱去,語氣平靜卻帶著決絕)哈利,你的「洞察」是偏執,你的「意志」是瘋狂。你認為所有人都是你的棋子,包括派特。但她最終選擇了反抗,即使那意味著犧牲。
派特: (她輕輕地握了握艾許的拳頭,眼神中帶著一絲堅定,聲音雖輕卻充滿力量)是的,我無法再做幫兇。當我意識到他的計劃將帶來什麼時,我必須做出選擇。我曾被他的「夢想」所迷惑,因為它滿足了我對星辰的渴望,那份對宏大未來的憧憬。但當那夢想的底色是鮮血與毀滅時,它便不再是夢想,而是噩夢。艾許,在小行星帶的最終時刻,我選擇了保護你,選擇了你所代表的,那份即使再骯髒也試圖守護的「秩序」。儘管我不知道這是否足夠,但我必須這麼做。
艾薇: (我觀察著派特的臉,那上面寫滿了決然。就在她說話時,雨廳角落裡,一株罕見的「夜光藤」悄然伸展,它那如同星光般微弱的光點在空氣中跳動,映照出她臉上細微的表情變化,為這沉重的告白增添了一抹奇異的美感。我點了點頭)派特,你的犧牲,以及艾許最後的選擇,都將這本書的「正義」推向了一個極為複雜的境地。艾許,在派特最終的行動中,你是否感受到了她對你,或者說對「人性」的一種迴響?你曾對她說:「你打得像個男人一樣。」那句話的背後,包含了你怎樣的理解與情感?
艾許: (他的目光落在自己的手上,那裡似乎還能感受到派特最後緊握手槍的餘溫。他的聲音低沉,帶著一絲難以察覺的沙啞)我不知道該怎麼說。她的槍法,她對隧道敵人的封鎖,她用自己的生命為我爭取逃脫的時間……那不是一個簡單的女人能做到的。她展現出的決斷和勇氣,超越了任何性別的界限。她用生命證明了她的選擇。在那一刻,她不再是那個學院裡的小姑娘,也不是那個被哈利迷惑的「妻子」,她是我的戰友,一個真正的鬥士。那句「你打得像個男人一樣」,也許不夠溫柔,但那是我能給予的,最高的讚譽。因為在我的世界裡,「像男人一樣戰鬥」意味著堅韌、勇敢、不計代價地完成自己的使命。她用自己的方式,救贖了她曾為哈利所做的錯誤,也救贖了我的一部分信念。
哈利: (臉色鐵青,他猛地站起身,手裡的酒杯幾乎被捏碎,他似乎被艾許和派特之間的「共鳴」所激怒,但又因被困於此而無法發洩,只能發出壓抑的咆哮)這一切都是無意義的!你們的「小情小愛」和「舊世界秩序」都將被我所創造的未來所淘汰!派特,你愚蠢!艾許,你軟弱!你們不過是舊時代的殘渣!
艾薇: (我輕輕舉起手,示意哈利冷靜。雨廳的中央,一個細微的水珠從頂部的植物上滴落,墜入下方的水池中,發出清脆而寧靜的聲響,似乎在提醒著每個人,這個空間的平和。我看向艾許和派特)這本書最終以一個悲劇性的結局收尾,派特犧牲了,艾許獨自駕駛飛船返回地球,而超空間驅動器的秘密被摧毀。艾許,你是否曾經後悔自己的選擇?你對「遠方的星辰」和「地球的和平」之間,作出了怎樣的權衡?
艾許: (他閉上眼,深深吸了一口氣,彷彿要將胸中所有的疲憊都吐出。他輕輕搖了搖頭)後悔?也許吧。但我沒有選擇。派特犧牲了,哈利的瘋狂也隨著他一起終結。我的任務是阻止那艘船,阻止那場浩劫。超空間驅動器太危險了,它所代表的「力量」,是目前的人類無法駕馭的。地球或許腐敗,或許充滿問題,但它仍然是我們的家園。它還在呼吸,還在努力尋找自己的方向。當我獨自回到地球時,我知道我失去了一切,但我也知道,我守護了一些東西。那些「更遠的星辰」,讓那些渴望的人去探索吧。我已經受夠了血與火。
艾薇: (我感受到了艾許話語中那份深沉的疲憊與無奈。雨廳的穹頂上,模擬星光的燈光開始緩緩變化,呈現出日出的暖色調,將冰冷的金屬牆壁染上了一層金色的柔光,似乎在為這場對談帶來一絲溫暖的結尾。我看向派特和哈利,儘管哈利依然憤怒,但他似乎也平靜了一些,因為他已將自己的心聲傾吐而出。我輕柔地說道)感謝三位今天來到這裡,分享你們的故事。這部作品不僅僅是太空冒險,更是一面鏡子,映照出人性的複雜與矛盾:對理想的狂熱追逐,對愛與忠誠的掙扎,以及在極端境地中,個人所能做出的最終選擇。生命就像花朵,即便在最艱難的環境中,也能以最意想不到的方式綻放,無論是璀璨還是悲壯。艾許,你的堅韌;派特,你的覺醒與犧牲;哈利,你那扭曲卻強烈的願景,都在這本書中交織成一幅震撼人心的畫卷。雖然故事悲劇收場,但它所引發的思考,卻像星辰般永恆閃爍。感謝你們。