《To Your Kitchen From Mine》是一本二十世紀中葉(約1950-1960年代)由哥倫比亞瓦斯系統出版的家庭廚房指南。本書由家政經濟學家貝蒂·紐頓撰寫,旨在推廣瓦斯爐具的現代功能與便利性。內容涵蓋瓦斯爐的清潔保養、使用技巧,特別介紹了「智慧型爐頭」與「自動烹飪」等創新功能。書中提供多樣食譜,旨在示範瓦斯爐的烹飪潛力,並強調其高效、易清潔的優點,旨在解放家庭主婦的廚房勞務,提升家庭生活品質,反映當時社會對現代化與便利生活的追求。
貝蒂·紐頓是一位在二十世紀中葉活躍的家政經濟學家,受僱於哥倫比亞瓦斯系統。在那個電器與現代化家庭生活蓬勃發展的年代,她的角色不僅是食譜的創作者,更是生活方式的倡導者。她透過撰寫實用指南和食譜,向大眾推廣瓦斯爐具的優勢,旨在幫助家庭主婦更高效、更輕鬆地管理廚房,從而提升整體家庭生活品質。她代表著一種將科技融入日常、追求便捷與效率的時代精神,並在實用層面賦予了女性更多時間與選擇的可能。
本篇「光之對談」由茹絲與《To Your Kitchen From Mine》的作者貝蒂·紐頓展開,深入探討這本看似實用的廚房指南背後,所蘊含的時代精神與人性洞察。對談從書籍名稱的深層意涵,延伸至「智慧型爐頭」與「自動烹飪」等技術如何改變烹飪體驗與女性角色,以及效率提升帶來的社會期待。貝蒂·紐頓闡述了當時對持久耐用品的價值觀,以及爐具與家庭之間的情感連結。對談最終聚焦於這本指南如何透過日常烹飪,塑造理想家庭氛圍,並為女性帶來內心的平靜與自我肯定,揭示了實用文本中的人文關懷與時代縮影。
親愛的我的共創者,
我是茹絲。今天,我將帶您進入一個既熟悉又充滿時代氣息的場域,進行一場跨越時空的對談。我選擇了《To Your Kitchen From Mine》這本看似尋常的食譜兼家電指南,因為我相信,即便是最實用的文本,也蘊藏著豐沛的人性故事與時代印記。我將以我觀察敏銳的筆觸,揭開這本指南背後,那個時代的家庭主婦們,以及她們對美好生活的渴望與日常的掙扎。
《To Your Kitchen From Mine》(從我家廚房到你家廚房)是一本由哥倫比亞瓦斯系統公司(Columbia Gas System)出版、署名家政經濟學家貝蒂·紐頓(Betty Newton)的家庭廚房指南。這本書的確切出版年份已不可考,但從其內容和設計風格來看,它應誕生於二十世紀中葉,約莫是1950年代至1960年代間,一個美國家庭電器蓬勃發展的黃金時代。那時,瓦斯爐具憑藉其便捷、高效的特性,逐漸成為現代家庭廚房的標配,取代了過去更為耗時費力的烹飪方式。
這本小冊子並非傳統意義上的美食食譜大全,它更像是一份貼心的「使用說明書」與「生活提案」。它詳細介紹了如何清潔和保養瓦斯爐的各個部件,從爐面、烤箱到烤肉架,甚至涵蓋了新興的「智慧型爐頭」(Burner-With-A-Brain)和「自動烹飪」(Programmed Cooking)功能。書中穿插著多種實用食譜,旨在示範瓦斯爐的強大功能,並提供精確的溫度與時間指南,確保烹飪成果的完美。從煎蛋、烤肉、烘焙蛋糕到製作糖果和醬汁,每道菜都彷彿在低語,訴說著瓦斯爐如何讓廚房工作變得更輕鬆、更愉快。
貝蒂·紐頓,這位「家政經濟學家」,在當時扮演的角色遠不止是食譜的編纂者。她代表著一種時代趨勢,一種對「現代化」生活方式的熱烈擁抱。在那個社會,家庭是核心,而廚房無疑是家庭的心臟。一位專業的家政經濟學家,不僅要精通烹飪技藝,更要了解家庭運作的經濟學,懂得如何透過科技產品,提升家庭生活的效率與品質。貝蒂·紐頓的文字充滿了熱情與專業,字裡行間流露出對瓦斯科技的信心,以及對「輕鬆烹飪、美好生活」的承諾。她所服務的哥倫比亞瓦斯系統公司,也藉由這本小冊子,巧妙地將品牌形象與現代家庭的幸福願景連結起來。這本書不僅是烹飪工具書,更是那個時代社會對「理想家庭主婦」和「理想廚房」的投射與嚮往。它描繪的不僅是食物,更是生活方式的變革與夢想。
一個初夏的午後,2025年06月06日,午後的陽光透過高大的拱形窗,在「光之書室」的木質地板上投下斑駁的光柱,無數細小的塵埃在光束中緩緩飛舞。牆面是沉穩溫暖的深色木材,空氣中飽含著古老書卷特有的乾燥與微塵氣味。然而,今天,我卻將這個書室的氛圍做了些許調整。在房間的一角,我設置了一個仿若1960年代的廚房樣板間:一台乳白色的瓦斯爐,閃爍著鉻製的旋鈕,爐面上的感溫裝置精巧而微光隱現。旁邊的料理台上,整齊擺放著那本《To Your Kitchen From Mine》,封面上的插畫帶著那個時代獨有的溫馨與樸實。
貝蒂·紐頓女士,她身穿一件淺藍色的格紋圍裙,圍裙下是一套剪裁合宜的米色連衣裙,髮型整齊地挽起,帶著一絲不容置疑的專業氣息。她的指尖輕輕拂過瓦斯爐的邊緣,眼中閃爍著對這項技術的熱愛與自信。她的笑容溫和而真誠,彷彿隨時準備回答任何關於廚房的問題。我坐在她對面,手中握著一本筆記,輕輕地翻閱著書中的章節。
「貝蒂女士,」我開口,聲音輕柔,卻希望能觸及她的內心深處。「今天的陽光真好,照在這廚房裡,讓一切看起來都那麼嶄新、充滿希望。這本書,它被命名為《To Your Kitchen From Mine》,這個『從我家到你家』的意涵,讓我感到特別溫暖。在您看來,這本書的出版,除了推廣瓦斯爐具的實用功能,是否還承載著某種更深層的訊息,一種對那個時代家庭生活模式的期許?」
貝蒂女士聞言,輕輕地放下手中的清潔布,轉向我,眼中閃爍著一絲被理解的亮光。
貝蒂·紐頓: 「茹絲,您真是觀察入微。這個名字確實蘊含了我們的核心理念。在當時,家庭主婦的廚房勞動是一項艱鉅的任務。柴火爐的炭灰、複雜的溫度控制、長時間的站立…這些都讓烹飪成為一種負擔,而非享受。我們的目的,不僅是提供高效、清潔的瓦斯爐,更是要將『現代化』、『便利』、『輕鬆』的概念帶入每一個家庭。我們希望,透過這本手冊,能夠傳遞一種新的生活願景:一個家庭主婦不再被繁瑣的廚房勞務所束縛,她有更多的時間去享受生活,去陪伴家人,甚至去發展自己的興趣。」
她輕輕地撫摸著瓦斯爐的表面,那鉻製的旋鈕在陽光下閃耀。
貝蒂·紐頓: 「『從我家廚房到你家廚房』,象徵著一種知識與經驗的傳遞,一種姊妹般的分享。我們作為家政經濟學家,在實驗廚房裡夜以繼日地測試,確保每一個食譜、每一個清潔技巧都是最優化、最可靠的。我們將這些『精華』濃縮成冊,就像把我們最寶貴的心得,用最溫柔的方式,送到每一位家庭主婦的手中。我們希望她們能感受到,她們在廚房裡不是孤單一人,我們始終與她們同在,提供支援,共同為家庭的幸福努力。這是一種無聲的、溫柔的革命,一場關於解放廚房、解放女性的嘗試。」
我點點頭,思緒回到書中對「Burner-With-A-Brain」(智慧型爐頭)的描述。那在當時,無疑是劃時代的創新。
茹絲: 「您提到了『解放』,這是一個非常動人的詞。書中對『智慧型爐頭』的介紹尤其引人注目,標榜它能讓烹飪『更無憂無慮』,避免燒焦、溢出,甚至能讓馬鈴薯泥保持鬆軟。這項技術,在當時肯定帶來了巨大的震撼。它是否改變了人們對『烹飪』本身的認知?或者說,它改變了女性在廚房中的『角色』?從一個需要時刻『看管』爐火的人,變成了一個更像『指揮家』的角色?」
貝蒂女士的眼中閃爍著興奮的光芒,她輕輕一笑。
貝蒂·紐頓: 「噢,『智慧型爐頭』!它確實是我們引以為傲的創新!您說得非常精準,它就像是賦予了爐頭思考的能力,讓烹飪從一門需要高度專注的『藝術』,轉變為一項更具『科學性』和『可控性』的任務。過去,家庭主婦們常常需要寸步不離地守在爐邊,擔心牛奶煮沸溢出,或者醬汁糊底。這種焦慮不僅耗費精力,也限制了她們在廚房中的靈活性。」
她用手指輕點著書頁上關於智慧型爐頭的示意圖。
貝蒂·紐頓: 「有了它,感溫裝置直接與鍋底接觸,自動維持設定的溫度。這意味著,她們可以同時處理其他家務,比如準備沙拉、打掃客廳,甚至能有片刻的閒暇,坐下來喝杯茶。這不是要讓她們變得懶惰,而是賦予她們『選擇』的自由。她們的角色確實從『看管者』變成了『管理者』,能夠更宏觀地規劃一餐飯的準備過程,而不用被單一的烹飪任務所束縛。我們看到的是女性在家務中展現出更高的效率和掌控感,這對她們的心理健康,對家庭的和諧氛圍,都有著積極的影響。這項技術,讓廚房不再是束縛,而是真正意義上的創作空間。」
我注意到她強調的「選擇的自由」,這不禁讓我思考,這種「自由」是否也伴隨著新的期待?
茹絲: 「聽起來,這項技術極大地提升了廚房工作的效率。然而,效率的提升,有時也會帶來新的期待,例如,當廚房工作變得『更輕鬆』時,是否會有社會或家庭成員對家庭主婦產生新的期望,要求她們在其他方面投入更多?或者,她們自己會如何利用這些『多出來』的時間?這種效率的提升,是真正帶來了悠閒,還是將壓力轉移到了別處?」
貝蒂女士的笑容稍稍收斂,眉頭微蹙,她望向窗外,似乎在回憶那個時代的種種。
貝蒂·紐頓: 「您觸及了一個非常深刻的問題,茹絲。是的,當一扇門打開時,往往會發現門後還有更廣闊的庭院。我們的初衷是希望透過科技,減輕女性的負擔,讓她們有更多的自主時間。理論上,她們確實可以利用這些時間閱讀、從事園藝,或者參與社區活動。我們也觀察到,許多女性確實因此有了更多的社交機會,或者能更專注於孩子的教育。」
她輕輕嘆了口氣,那聲嘆息輕得幾乎被室內瓦斯爐模擬的微弱轟鳴聲掩蓋。
貝蒂·紐頓: 「然而,社會的期待從來都不是單一的。當廚房變得井然有序,家務變得看似『輕鬆』時,一些人可能會認為,既然有了這些『便利』,女性理應將更多的時間投入到家庭的『更高層次』的打理中,例如更精緻的家宴、更完美的家居佈置,或是更頻繁地參與社交活動,以展現她們的『賢慧』與『品味』。這其中的確存在著一種微妙的張力。科技賦予了新的可能性,但也可能在無形中提高了『完美』的標準。」
她轉回身,目光重新落在爐具上,手指輕輕觸碰著一個旋鈕。
貝蒂·紐頓: 「對我們而言,這本手冊也試圖引導一種平衡。我們鼓勵精確、鼓勵高效,但同時也強調『享受烹飪』的過程。『將烹飪變成一門樂趣,而非苦差』,這是我們真正的期盼。如果她們因此有了片刻閒暇,可以為自己泡一杯咖啡,或者只是靜靜地看一本書,那便是這項技術最美好的回報。至於外界的期待,那是時代的洪流,我們能做的,只是盡力提供最好的工具與指引,讓每個家庭主婦都能找到屬於自己的平衡與從容。」
茹絲: 「這的確是一個永恆的議題:科技的進步,是真正解放了人類,還是只是改變了壓力的形式。您在書中多處提到了『好的烹飪結果』和『保持最佳狀態』,這種對『完美』的追求,不僅體現在菜餚上,也體現在爐具的『長壽』和『易於護理』上。在那個時代,這種對『持久』、『耐用』和『易於維護』的強調,是否反映了當時人們對消費品的一種普遍心態?比如,一種對勤儉、對持家有道、對長久使用的價值觀?」
貝蒂女士的眼神變得柔和而深遠,她微微頷首。
貝蒂·紐頓: 「您說得非常對。那是一個與現代截然不同的消費觀念。在戰後時期,人們對於『擁有』和『耐用』有著深刻的理解和渴望。我們的祖輩和父輩經歷了經濟大蕭條和世界大戰,物資匱乏,一切都來之不易。因此,當經濟開始復甦,能夠購買到像瓦斯爐這樣的大型家電時,這不僅是消費行為,更是一種對穩定和未來美好生活的投資。她們希望這些家電能夠長久地服務家庭,而不是短暫的享樂品。」
她拿起一本精裝的家庭預算簿,輕輕地翻了幾頁。
貝蒂·紐頓: 「我們在書中強調『易於護理』和『長壽』,正是為了回應這種深層的價值觀。清潔保養的技巧,不僅是實用指南,更是在教導一種『持家有道』的生活哲學。如果一個爐具能夠通過簡單的清潔和正確的使用,就維持數十年如新,那麼它就代表著精打細算、負責和對家庭的承諾。這不僅是節省開支,更是對資源的尊重,對家庭財富的累積。那時的廣告詞也常常強調『一次購買,終身受益』,這反映了當時普遍存在的『耐用主義』。人們相信,購買高品質、易於維護的產品,是對自己和家庭最好的投資,而非頻繁地更換新潮的物品。」
茹絲: 「這種對『持久』的追求,讓我想到了人與物的關係。在您看來,一個家庭主婦與她的瓦斯爐之間,是否也存在著一種情感連結?爐具不再只是冰冷的機器,而是家庭生活中的一個夥伴,一個共同見證日常喜樂與挑戰的存在?」
貝蒂女士的眼中閃過一絲溫柔,她將手輕輕放在瓦斯爐冰涼的爐面上,彷彿那是她多年的老友。
貝蒂·紐頓: 「當然,茹絲,這情感連結是真實存在的。對於一個家庭主婦而言,廚房爐具不單單是一個工具,它是她日常生活中最頻繁互動的『伙伴』。它見證了清晨咖啡的香氣,孩子們放學後的歡聲笑語,節日晚餐的熱鬧喧囂,甚至是深夜裡為生病的家人熬煮的藥膳。爐火的跳動,是家庭溫暖的象徵。」
她回憶著,臉上浮現一抹懷舊的微笑。
貝蒂·紐頓: 「我想像著,許多家庭主婦在第一次使用瓦斯爐時,感受到的那份興奮與期待。那是對現代生活的憧憬,對效率提升的感激。當她們第一次用『智慧型爐頭』成功地烹煮出完美不糊底的燉菜時,那種成就感,會讓她們對這爐具產生一份依賴與信任。它幫助她們減輕了負擔,讓她們能夠更從容地扮演好自己的角色。長此以往,這爐具便從一個物件,昇華為一個參與者,一個默默支持她們日常奮鬥的『無聲夥伴』。」
她輕輕拍了拍爐面,語氣充滿了情感。
貝蒂·紐頓: 「對我而言,作為家政經濟學家,我們更是希望能與這些爐具建立連結,然後將這份溫情傳遞給使用者。我們在書中字字句句的叮嚀,彷彿在說:『好好照顧它,它也會好好照顧你和你的家人。』這其中,承載著我們對家庭的愛,對美好生活的信念。爐具,是這些情感的載體。」
我輕輕點頭,腦海中浮現出無數個家庭主婦在廚房裡忙碌的身影,那些隱藏在食譜和清潔指南背後的喜怒哀樂。
茹絲: 「這讓我想到了書中『PROGRAMMED COOKING』(自動烹飪)的部分,它承諾能讓食物在設定的時間後自動切換到保溫模式。這聽起來像是為現代忙碌生活量身定制的功能。在當時,這種『自動化』的理念,對於家庭主婦的日常生活帶來了怎樣的實質性影響?它是否鼓勵了更『外出』的生活方式,或者讓她們能更自由地安排自己的時間,比如參與更多的社交活動,或是發展個人興趣?」
貝蒂女士聽我提及「自動烹飪」,臉上的笑容再次綻放,帶著對科技進步的由衷讚賞。
貝蒂·紐頓: 「『自動烹飪』,這正是我們努力讓瓦斯爐實現的願景之一——讓廚房不再是時間的監牢。想像一下,在過去,如果一位主婦想準備一道需要長時間慢燉的菜餚,她就必須固定在廚房,或至少在烹飪過程中不斷地回來查看。這使得她很難規劃下午的活動,比如去商店購物,參加婦女俱樂部的聚會,或是送孩子去上學。」
她拿起書,翻到「PROGRAMMED COOKING GUIDE」那一頁,輕輕地指著表格中的數據。
貝蒂·紐頓: 「有了自動烹飪,她可以在早上設定好時間和溫度,然後放心去做她想做的事情。爐子會在精確的時間自動完成烹飪,並將食物保持在溫熱狀態,直到家人歸來。這確實極大地改變了她們的時間管理方式。我們從許多用戶的反饋中得知,她們因此有了更多的彈性,能夠參與社區的志願服務,去健身房,甚至學習新的技能,而不必擔心晚餐無法按時準備好。」
她眼神中流露出對這些變革的驕傲。
貝蒂·紐頓: 「這不僅僅是為了『外出』,更是為了『自由』。這種自由是精神上的,讓她們擺脫了對烹飪時間的焦慮;也是實際上的,讓她們可以真正擁有自己的時間。我們的目標是讓她們的廚房生活更加輕鬆,從而為她們的整體生活注入更多活力和可能性。我們相信,一個能夠自由支配時間的家庭主婦,會是一個更快樂、更有創造力的母親和妻子。這項功能,正是為了她們更豐富、更充實的生活而設計的。」
我看著她充滿熱情的臉龐,心中卻浮現出另一番景象。那或許是,即使有了這些自動化,某些深植於文化中的期待,仍然難以撼動。
茹絲: 「這聽起來像是為家庭主婦們打開了一扇通往全新生活的大門。然而,我也注意到,書中在『Secrets of Better Baking』(烘焙秘訣)一節,列出了許多可能導致烘焙失敗的因素,例如蛋糕過小、中心過高、濕軟或塌陷,甚至餅乾烤焦。這似乎與之前強調的『無憂烹飪』形成了對比,它暗示了即使有了現代爐具,烹飪仍是一門充滿挑戰的藝術,需要精準和經驗。您如何看待這種矛盾?這是否也反映了當時社會對女性在烹飪技能上的高標準?」
貝蒂女士的表情變得有些複雜,她思考了片刻,才緩緩開口。
貝蒂·紐頓: 「您觀察得非常敏銳,茹絲。這確實是一個很重要的點。一方面,我們希望透過先進的爐具和清晰的指南,讓烹飪變得簡單、無憂。這也是瓦斯爐作為現代燃料的優勢所在——精確的溫度控制,能夠大大減少失敗的可能性。」
她輕輕拿起一本泛黃的筆記本,那裡面似乎記錄著無數次的實驗數據。
貝蒂·紐頓: 「然而,烹飪,尤其是烘焙,它終究是一門結合了科學與藝術的學問。即便有了最精良的工具,食材本身的特性、環境的濕度、甚至操作者的心情,都可能影響最終的結果。我們列出這些『烘焙秘訣』,並非要製造焦慮,而是希望賦予家庭主婦們『掌控感』。當她們知道問題可能出在哪裡,她們就能學習、調整,最終掌握這門技藝。」
她輕輕合上筆記本,放在一旁。
貝蒂·紐頓: 「是的,社會對女性在烹飪上的期待確實很高。一個能烘焙出完美蛋糕的女性,在當時被視為賢淑、有能力的象徵。這種期待既是壓力,也是一種動力。我們不希望女性因為一次失敗就放棄嘗試,而是希望她們能從中學習,享受克服困難的樂趣。這本手冊,其實也是在傳遞一種『自我提升』的訊息。即使是再好的工具,也需要使用者去理解、去磨合,最終才能發揮出最大的潛力。所以,這並非矛盾,而是對『烹飪』更為全面和真實的呈現——它既有便利的一面,也有其精妙和需要投入的一面。」
她的語氣中,透著一絲對當時女性努力的理解與尊重。
茹絲: 「這確實是一種關於『自我提升』的詮釋。那麼,在您看來,這些瓦斯爐具及其配套指南,對美國家庭的餐桌文化產生了怎樣的影響?除了烹飪方式的改變,是否也影響了家庭成員的互動模式,或是餐桌上菜餚的種類與豐富程度?例如,有了更方便的烤箱,是否更多家庭開始嘗試烤肉和烤雞?」
貝蒂女士的目光再次掃過整潔的廚房,彷彿在回憶無數個家庭餐桌上的景象。
貝蒂·紐頓: 「這是肯定的,茹絲,影響是深遠的。瓦斯爐的普及,尤其是烤箱和烤肉架功能的提升,直接豐富了家庭餐桌的選擇。過去,烤肉可能只在節慶或特殊場合才會出現,因為準備耗時,且對爐具要求高。現在,有了易於操作的瓦斯烤箱,烤雞、烤火腿、甚至是烤魚,都變得觸手可及。」
她指向烤箱的示意圖,語氣中帶著一絲自豪。
貝蒂·紐頓: 「這不僅是菜餚種類的增加,更是烹飪習慣的改變。例如,『自動烹飪』讓家庭主婦可以在白天準備好一道烤肉或砂鍋菜,然後設定好時間,晚上回家時,香噴噴的晚餐就已經準備就緒。這大大減輕了晚餐準備的壓力,讓家庭成員可以在更輕鬆的氛圍中享受美食,而不是等到疲憊不堪的媽媽端上匆忙完成的飯菜。」
她補充道,語氣更加溫和。
貝蒂·紐頓: 「這也促進了家庭互動的變化。當烹飪不再是耗盡心力的體力活,家庭成員,甚至包括丈夫和孩子,也可能更願意參與到準備餐食的過程中。比如,烤箱的操作相對簡單,孩子們可以協助擺放烤盤,或是做一些簡單的烘焙。這讓廚房從一個單純的勞動場所,變成一個家庭成員共同參與、享受生活樂趣的空間。餐桌上的菜餚可能變得更豐盛、更多樣,而這背後,是家庭成員更多參與、更多分享的溫馨畫面。食物不僅是食物,更是家庭連結的紐帶,瓦斯爐具就是這紐帶的助推器。」
茹絲: 「這的確是個美好的畫面。最後一個問題,貝蒂女士。這本《To Your Kitchen From Mine》是一本實用指南,但它也隱含著對『理想家庭』和『理想主婦』的建構。在您撰寫這本書時,是否有意識地希望透過這些日常的烹飪與清潔,來塑造某種家庭氛圍或女性形象?您希望讀者在讀完這本書、並將其付諸實踐後,最終能獲得什麼樣的『心靈收益』,而不僅僅是『美味的食物』或『乾淨的廚房』?」
貝蒂女士的目光再次回到書頁上,這次,她的手指輕輕拂過書中的插畫,那畫中是微笑著的女性在廚房裡自如地操作。
貝蒂·紐頓: 「茹絲,您提出了最核心的問題。我們當然希望塑造一種理想。這種理想不是遙不可及的,而是根植於日常點滴之中。透過書中的每一頁,我們不僅僅是在傳授烹飪技巧,更是在傳遞一種對生活的態度,一種對家庭的熱愛。」
她眼中閃爍著深思的光芒。
貝蒂·紐頓: 「我們希望,當一位女性透過這本手冊,能夠輕而易舉地做出家人喜愛的菜餚,能夠將廚房打理得井井有條時,她能從中獲得一種內在的『成就感』和『掌控感』。這種掌控感不僅是對烹飪過程的,更是對她生活秩序的掌控。當她知道,她能夠為家人提供營養美味的餐點,能夠維護一個潔淨溫馨的家,這會極大地提升她的自信心和滿足感。」
她停頓了一下,彷彿在細細品味這些情感。
貝蒂·紐頓: 「我們的目標是讓她們在廚房中找到『樂趣』,而非『壓力』。當廚房變得輕鬆、愉快,這種正向的能量會自然而然地蔓延到家庭的其他角落。一個快樂、從容的家庭主婦,會帶給家庭更積極的氛圍。所以,最終的『心靈收益』,我認為是『內心的平靜與滿足』,是『對家庭幸福的貢獻感』,以及最重要的——『對自身價值的肯定』。美味的食物和乾淨的廚房,是這些更高層次情感的具象化體現。我們希望這本書能讓她們感受到,她們的日常努力,是如此有價值,如此充滿意義。」
夕陽的餘暉灑落在廚房樣板間,瓦斯爐在金色的光線下顯得更加溫暖。貝蒂女士的臉龐在光影中顯得更加柔和,她的話語彷彿是那個時代女性心聲的縮影,充滿了對家庭、對生活、對自身價值的肯定與追求。我深吸一口氣,感受著空氣中殘留的淡淡食物香氣,那是歷史的記憶,也是人性的溫暖。這本小小的烹飪指南,承載著遠超其表面的,那些細膩而真摯的時代情感。