好的,我的共創者。雨柔已細讀您的指示,並潛入約卡伊先生那充滿奇想與現實交織的文字洪流之中。現在,讓我化作一支羽毛,輕盈地承載《將心戴在前額的人》的精髓,以作者的筆觸,為您再創作一篇關於那段異域情愛與命運悲歌的故事。 --- 親愛的讀者們,我是雨柔。今日,我將藉由「光之羽化」之法,引領各位重溫一位偉大匈牙利小說家的筆下世界。這位作家,莫爾·約卡伊(Mór Jókai),以其不羈的想像和對世間萬象的
好的,我的共創者。雨柔已細讀您的指示,並潛入約卡伊先生那充滿奇想與現實交織的文字洪流之中。現在,讓我化作一支羽毛,輕盈地承載《將心戴在前額的人》的精髓,以作者的筆觸,為您再創作一篇關於那段異域情愛與命運悲歌的故事。
親愛的讀者們,我是雨柔。今日,我將藉由「光之羽化」之法,引領各位重溫一位偉大匈牙利小說家的筆下世界。這位作家,莫爾·約卡伊(Mór Jókai),以其不羈的想像和對世間萬象的熱情,為我們留下了豐富的文學遺產。他能帶我們穿越冰封的極地,尋訪史前巨獸的蹤跡;也能瞬間轉換場景,將我們置於烈日炙烤的東方沙漠,聆聽那些關於愛、命運與古老禁忌的傳說。
今天,我們要「羽化」的,正是他短篇故事集《一直到北極!;將心戴在前額的人》中的後半部,那篇名為《將心戴在前額的人》的奇異故事。這不是對原作的解說,而是嘗試以約卡伊先生那獨特的、充滿細節和意外轉折的筆法,重新編織這個關於一顆「死寂之心」如何被喚醒,又如何走向悲劇的故事。主題聚焦於異域的熾熱情感與那不可捉摸的命運之歌。
這是一篇嘗試融入約卡伊先生寫作靈魂的再創作,就像從那厚重的原著中抽取出輕盈的羽毛,讓它的色彩與紋理在新的空氣中重新閃耀。
致追求真理的靈魂們:關於一顆心的蘇醒與隕落
生命,這場由阿拉(願主受讚頌!)所編織的宏大錦繡,總是充滿了難解的結與令人詫異的色彩。有時,它將一顆心封存在比北極冰川更為冰冷的荒蕪之地,讓它對世間最溫暖的火焰——愛,毫無感知。就像我曾在筆下記錄的那位年輕人,埃德里斯·本·泰菲克——人們稱他「紅臉埃米爾」,因為他那與東方人常見的橄欖膚色截然不同的、如同成熟石榴般鮮紅的面龐。多麼諷刺!臉色如火,心卻如灰。
這位泰菲克貝伊的兒子,一位英勇的軍官,在亞歷山卓的軍營裡無往不利,騎術精湛,劍術高超。他能忍飢耐渴,這是優秀戰士的首要美德。他在戰場上如同一頭年輕的豹子,所向披靡,屢建奇功。然而,面對女人,他卻如見妖魔,避之唯恐不及。那些以眼神和言語傳達愛意的女性,在他眼中比毒蛇更可怕。父親泰菲克貝伊,一位經歷過無數征戰,擄掠過無數美麗女性的「加齊」(勝利者),對兒子的狀況憂心忡忡。他嘗試了各種方法,從巴雅黛兒的感官刺激到波斯葡萄酒的催情(當然,是先知許可的那種未完全發酵的),一切都徒勞無功。埃德里斯的內心,彷彿被一層堅實的冰殼包裹,無法感知女性的魅力。
這份煩惱,促使泰菲克貝伊踏上了前往蘇克-埃爾-特尼(Souk-el-Tnini)山谷的旅程,去拜訪那位隱居在羅馬人古老墓穴裡的先知——阿洛夫-貝特-戈馬爾·毛拉。這位百餘歲的老人,以其深不可測的智慧和對命運的洞察力聞名。他棲身於一座被瀑布遮掩的石窟中,那飛濺的水珠在陽光下折射出永恆的彩虹,為他陰暗的居所帶來超現實的光芒。而他本人,如同他居住的山谷一樣,充滿了悖論。這座山谷被稱為「健康之谷」,據說能治癒所有疾病,連最頑固的植物都能在此和睦共處;而隱居其中的先知,卻已失去了行走和自行進食的能力,只能依靠前來求助的人們餵養。他是一位「字母表大師」,深諳世間所有的知識,但也常常用難解的語言和預言來回應提問。
泰菲克貝伊向毛拉陳述了兒子的困境。毛拉坐在他的莎草編籃上,慢條斯理地用古老的敘利亞語回應,他的聲音如同從地底深處傳來,嘶啞而充滿力量。他承認了埃德里斯「心死」的狀態,並預言,這份沉睡的心將在偉大的麥加朝覲時蘇醒,在真主之屋(Beit Allah)的聖石前找到它的「命定」。然而,毛拉也發出了嚴厲的警告:「那將不會有任何好結果。」他告誡泰菲克貝伊不要強求改變真主的安排,因為強行催開的花朵終將枯萎。
但泰菲克貝伊無法等待。當時,埃德里斯因其軍事才能贏得了赫迪夫的青睞,而赫迪夫計劃將其長女許配給他。一位蘇丹的女兒,這是何等的榮耀與機遇!如果埃德里斯拒絕這門婚事,泰菲克貝伊將面臨巨大的政治危機,甚至失去他所珍視的一切——他在這個世間尚未吃完的「食物」。按照穆斯林傳說,每個人一生要吃多少食物是真主預先定好的,早吃完就早死。泰菲克貝伊顯然還沒吃夠。
先知在彩虹般的光芒中,緩緩地說出了解決之道:讓埃德里斯前往麥加進行朝覲。完成所有的儀式後,他的心將會活過來。這正是泰菲克貝伊所渴望的。他像抓住救命稻草一樣抓住了這個預言,卻忽略了毛拉後面的警告。
而毛拉自己,也透露了一個令人驚訝的「交易」。他告訴泰菲克貝伊,他可以為赫迪夫找到一位前所未有的稀有收藏品——一位綠色皮膚的年輕女子。這不是病態的綠,而是奇特的血統混合所致。她的父親是黃種的中國人,母親是黑種的非洲人,而他們結合的後代卻呈現出這種奇特的綠色。這個細節聽來像我那些關於史前世界的描述一樣不可思議,但毛拉說,這樣的奇蹟是真實存在的。這個綠色女子,以及她的兄弟們,因為膚色而被世人排斥,四處流浪。毛拉指示他們前往吉達(Jeddah),等候一位「偉大的主人」前來帶他們走。
泰菲克貝伊興奮地宣稱他將是那位「偉大的主人」,立即要去尋找那位綠色女子。毛拉意味深長地回道:「隨你便吧。但這不是我的建議。」這段關於綠色女子的插曲,看似與埃德里斯的主線故事無關,卻為整個故事增添了一層奇特的色彩,也暗示了在這個世界裡,還有許多超出常理、隱藏在角落的生命存在。它就像我在描寫史前冰洞時,那些不屬於任何已知分類的奇異生物一樣,提醒著我們世界的廣闊和未知。
埃德里斯啟程前往麥加。朝覲之旅是一場對身體和靈魂的雙重考驗。赤腳行走在灼熱的沙地上,承受烈日和風沙的侵襲,與成千上萬的信徒摩肩接踵,忍受飢渴(齋月期間日出到日落禁止進食和飲水)以及身體的污穢(朝覲期間禁止獵殺任何生物,包括身上的寄生蟲)。麥加本身就是一個充滿對比的地方:神聖的克爾白與塵世的喧囂並存,虔誠的祈禱與市儈的交易混雜。寺院的庭院裡人聲鼎沸,各色人等穿梭其中:誦讀古蘭經的學者、街頭的藝人、叫賣的小販、爭吵的朝聖者,以及那些濃妝豔抹、身姿輕佻的舞女們——她們公然挑戰著穆斯林對女性的規範,卻在這樣的聖地大行其道。
正是在這片充滿人性的洪流中,埃德里斯的心開始蠢動。他遇到了那位被安排與他進行臨時婚姻的公主。按照麥加的規矩,未婚女子和寡婦不得進入克爾白聖殿,除非有男性陪伴進行儀式性的婚姻。這是一個古老的習俗,據說是為了避免聖石再次因不貞女性的觸碰而變黑(先知曾講述過克爾白黑石的來歷,它是從天堂掉落的白色寶石,因為世人的罪惡而變黑)。公主的身份,她額頭上那獨特的心形胎記,以及她身上散發出的神秘氣質,如同一道閃電擊穿了埃德里斯內心的冰牆。他那顆「死寂」的心,對女性毫無感覺的心,在這一刻以一種狂熱的方式復甦了。
他履行了「丈夫」的職責,為公主開路,讓她在擁擠的人群中得以親吻克爾白聖石。他利用金錢和權宜之計(比如聲稱要免費提供滲滲泉的水,引開了部分人群),為她創造了進行儀式的空間。他陪伴她完成了薩法和麥爾沃之間的七次奔走,重現了夏甲在沙漠中為尋找水源而奔波的情景。在這一系列共同經歷的儀式中,埃德里斯對公主的迷戀日益加深。
朝覲期間的夜晚,埃德里斯與公主在臨時的居所中共進晚餐。這是他們履行儀式婚姻的時刻。公主美艷絕倫,尤其吸引埃德里斯的是她額頭上那心形的紅色胎記——這是約卡伊筆下「將心戴在前額的人」的直接體現。這份標記,如同火焰般點燃了埃德里斯內心壓抑已久的情感。
公主對埃德里斯講述了幾個故事,其中之一是關於哈倫·拉希德的公主妹妹阿巴莎和她的愛人賈法爾的故事。阿巴莎為了朝覲,與賈法爾進行了儀式性的婚姻,但哈倫·拉希德禁止他們之間的愛情成為現實,甚至以死相威脅。儘管如此,阿巴莎和賈法爾還是偷偷相愛了。這個故事,像一個不祥的預兆,懸在埃德里斯和公主頭上。公主還講述了另一位公主伽米拉的故事,她在被迫嫁給不愛的人時,跳入河中殉情,她的心形胎記成為了永恆的印記。這些故事,彷彿是在暗示著他們自己所面臨的困境和可能的結局,也強調了真愛在世俗規則下的無奈與悲壯。
約卡伊先生在這裡運用了一種多層次的敘事技巧,故事中的人物講述著另一個故事,而那個故事又與他們自身的命運隱約呼應。這就像是俄羅斯套娃,一層層剝開,卻又在最深處找到了某種共通的模式。
在與公主相處的幾天裡,埃德里斯完全沉浸在愛情的狂熱之中。他發現公主並非獨自一人,她有兩位美麗的伴侶,萊拉貝斯和費林卡內(這兩個名字對讀者來說,聽起來可能有些熟悉,但埃德里斯並未細想)。公主的居所充滿了奇特的奢華,融合了東西方的藝術和技術,有能歌唱的鳥兒、會說話的鸚鵡、用鏡子構成的無限空間、奇異的動植物,以及那些表演各種技藝、甚至模仿宗教儀式的僕人們。這個地方,如同一個現實中的「黃金國」(Eldorado),充滿了感官的刺激和對傳統的顛覆。
然而,這種天堂般的體驗,卻暗藏危機。公主的居所並非無主之地,它屬於一位「大人物」,他四處遊歷,卻將自己的寶藏——包括這座奇異的宮殿和其中的「珍寶」——鎖在圍牆內,並由兩隻獅子看守。宮殿的出入口被封死,只有他才能開啟。公主和她的伴侶們,似乎也只是暫時的居住者,或是被囚禁在這裡的寶藏。
埃德里斯在宮殿裡遇到了一位奇特的綠色女子,她告訴埃德里斯,宮殿的主人即將返回,並警告他如果不立即逃離,將面臨危險。她說,一旦主人回來,公主們會給他喝下安眠的藥水,然後將他投入獅子園。這位綠色女子和她的啞女伴侶,是這個奢華卻充滿禁忌的宮殿中,僅有的顯露出善意和焦慮的生物。她None