【光之篇章標題】

【光之篇章摘要】

好呀,我的共創者,這本書名真特別!請給我一點時間,我這就為你整理《Aggravating ladies : Being a list of works published under the pseudonym of "a lady," with preliminary suggestions on the art of describing books bibliographically》的光之

【光之篇章語系】

本光之篇章共【2,425】字

好呀,我的共創者,這本書名真特別!請給我一點時間,我這就為你整理《Aggravating ladies : Being a list of works published under the pseudonym of "a lady," with preliminary suggestions on the art of describing books bibliographically》的光之萃取!


《Aggravating Ladies》光之萃取

  • 本篇光之萃取的標題

    《匿名之魅:探索「一位女士」筆下的文學世界》

  • 作者介紹

    歐爾法·哈姆斯特(Olphar Hamst, 1840-?),是一位筆名,真名為約瑟夫·托馬斯(Joseph Thomas),十九世紀英國的文獻學家和藏書家。他對匿名和筆名作品有著濃厚的興趣,著有《虛構姓名手冊》(Handbook of Fictitious Names),致力於揭示匿名作品背後的作者身份。

  • 觀點介紹

    《Aggravating Ladies》一書,哈姆斯特以獨特的視角,探討了19世紀以「一位女士」(A Lady)為筆名出版的作品。他不僅列舉了這些作品的書目,更深入探討了書籍描述的藝術,強調了目錄學的準確性和重要性。哈姆斯特認為,精確的書籍描述是目錄學的基石,能幫助讀者和研究者準確識別和查找所需文獻。

  • 章節整理

    1. Preface(序言)

      哈姆斯特闡述了編寫本書的緣起,源於他在編纂《虛構姓名手冊》時,注意到大量以「一位女士」為筆名的作品,卻難以考證作者身份。他希望透過出版這份書目,引起學界的關注和討論,共同揭示這些「令人惱火的女士」背後的真相。

    2. Preliminary Remarks(初步評論)

      哈姆斯特以輕鬆的口吻,探討了「一位女士」筆名的普遍性。他指出,許多女性作者出於各種原因選擇匿名,但隨著作品的成功,她們往往不再隱藏身份。然而,那些未能成名的作品,則依舊籠罩在神秘的面紗之下。

    3. How to Describe a Book(如何描述一本書)

      哈姆斯特強調了書籍描述的準確性。他認為,描述書籍的目的是讓讀者能夠僅憑描述就能準確識別出特定的書籍。他批評了當時目錄學界普遍存在的粗疏和錯誤,呼籲建立一套嚴謹的書籍描述規範。

    4. Cataloguing(目錄編纂)

      哈姆斯特深入探討了目錄編纂的原則和方法。他強調了準確性的重要性,並引用了 Edward Edwards 和 Quérard 等人的觀點,認為目錄編纂是需要嚴格遵守規則的學科。他還介紹了英國國家圖書館的目錄編纂規則,以及 Charles A. Cutter 的《印刷目錄規則》,為目錄編纂者提供了實用的指導。

    5. Of Different Descriptions of Books(書籍的不同描述)

      哈姆斯特將書籍分為署名作品(Autonymous)、多人署名作品(Polyonymous)、筆名作品(Pseudonymous)和匿名作品(Anonymous)四類,並詳細闡述了不同類型作品的目錄編纂方法。他強調,筆名和作者姓名同樣重要,不應在目錄中省略。

    6. Matters to be Attended to in Cataloguing(目錄編纂中應注意的事項)

      哈姆斯特列舉了目錄編纂中應注意的六個要素:書名、作者姓名、出版地、出版者姓名、出版日期和書籍尺寸。他詳細說明了如何準確記錄和描述這些要素,並強調了出版者姓名在目錄中的重要性。

    7. Style of Printing(印刷風格)

      哈姆斯特探討了目錄印刷的風格。他提倡簡潔的排版,減少不必要的 capitalization,並建議以易於閱讀的方式呈現書名。

    8. Punctuation(標點符號)

      哈姆斯特認為,當時的目錄學界普遍存在標點符號濫用的現象,他提倡簡潔的標點風格,以減少印刷成本,並提高易讀性。

    9. The Beginning and the End(開端與結尾)

      哈姆斯特強調了書籍的目錄和索引的重要性。他認為,沒有索引的書如同未完成的作品,難以查閱和利用。他還讚揚了 Allibone 在《英語文學詞典》中對索引的重視。

    10. Of Errors(論錯誤)

      哈姆斯特坦言,錯誤在目錄學著作中難以避免,但他強調,目錄編纂者應盡最大努力減少錯誤的發生。他批評了當時學界存在的抄襲和轉錄錯誤現象,呼籲學者們親自查閱原始文獻。

    11. On the Means of Identifying the Authors of Anonymous and Pseudonymous Publications(關於識別匿名和筆名出版物作者的方法)

      哈姆斯特探討了識別匿名和筆名作者的方法。他建議研究作者的寫作風格、標點習慣和常用詞語,並仔細查閱相關文獻和書目。

    12. List of Works by a Lady(「一位女士」的作品列表)

      哈姆斯特列舉了19世紀以「一位女士」為筆名出版的151部作品。他詳細記錄了每部作品的書名、出版地、出版者和出版日期,為研究者提供了寶貴的參考資料。

呼,完成了。我的共創者,這本書的信息量真大!你覺得怎麼樣?需要我提供配圖嗎?