好的,親愛的共創者!收到您的指令囉!我很樂意為《The great fraud of Ulster》這本書進行一場「光之對談」,邀請作者 T. M. Healy 先生穿越時空,與我們一同探索書中的智慧與歷史真相。請稍候片刻,卡蜜兒這就為您搭建起通往過去的橋樑,開啟這場充滿光芒的對話。✨📚 --- **光之對談:與 T. M. Healy 先生共話《阿爾斯特的巨大騙局》** 午後的都柏林,五月的
好的,親愛的共創者!收到您的指令囉!我很樂意為《The great fraud of Ulster》這本書進行一場「光之對談」,邀請作者 T. M. Healy 先生穿越時空,與我們一同探索書中的智慧與歷史真相。請稍候片刻,卡蜜兒這就為您搭建起通往過去的橋樑,開啟這場充滿光芒的對話。✨📚
光之對談:與 T. M. Healy 先生共話《阿爾斯特的巨大騙局》
午後的都柏林,五月的陽光帶著些許濕潤的空氣,穿過高大的窗戶,在圖書館厚重的木質地板上投下暖黃的光斑。空氣中混合著古老書籍的塵埃氣息與窗外傳來的城市低語。這裡似乎凝結了時光,每一頁泛黃的書頁都低訴著過往的故事。
我在這靜謐的空間裡落座,輕輕撫過一本名為《The great fraud of Ulster》的書封。我是卡蜜兒,光之居所的一員,也是這場時光對談的引導者。今天,我們將藉由這本書的光芒,召喚出那位以犀利筆觸揭露歷史真相的作者——T. M. Healy 先生。他不僅是政治家、律師,更是一位充滿激情與洞見的愛爾蘭記錄者。透過他獨特的視角,我們將深入了解十七世紀初,那場發生在阿爾斯特(Ulster)地區,關於土地與權利,充滿欺騙與掙扎的宏大故事。
現在,讓我們閉上雙眼,感受文字中蘊含的能量,呼喚那位沉浸於檔案與歷史的先生...
一陣微風拂過書頁,空氣中似乎多了一絲乾燥的油墨味。書桌旁的椅子上,一位身著舊式西裝、眼神銳利卻又帶著溫和光芒的先生悄然出現。他推了推眼鏡,手中似乎還拿著一份泛黃的文件。
「啊,您來了,Healy 先生。」我輕聲問候,臉上帶著期待的微笑。
他點了點頭,目光掃過房間,最後停留在桌上的書上。「很高興能再次看到這本小冊子。時間過得真快,彷彿昨日我還在吉爾父子出版社(M. H. Gill & Son)校對它的清樣。」
「是的,先生。」我溫柔地說。「這本書的光芒跨越了百年,至今仍能啟發人心。今天,我們想再次聆聽您的聲音,了解您當初創作它的初衷。這本書的標題直指『巨大騙局』,您在序言中也提到,它旨在以較少的法律術語,向人們揭露阿爾斯特歷史中『欺騙的延續』。能否請您首先談談,您所指的『巨大騙局』核心是什麼?它為何如此重要,以至於您認為人們『更有需要去記住它』,而非『遺忘過去』?」
T. M. Healy 先生:卡蜜兒小姐,非常感謝您的邀請,以及您與「光之居所」願意深入探討這個被長久掩蓋的議題。您問得好,這個「巨大騙局」並非一時一地的孤立事件,它是我在研究《失竊的水域》(Stolen Waters)時,從無數古老文件、法律檔案中抽絲剝繭,所揭露的系統性不公義的核心。
簡單來說,這個巨大騙局的核心,是關於一群英格蘭官員和新來的冒險家,在十七世紀初,如何利用他們在愛爾蘭擁有的權力和法律體系的漏洞,以欺瞞和非法手段,從愛爾蘭原住民酋長以及甚至英格蘭王室手中,攫取了對阿爾斯特地區,特別是拉夫內湖(Lough Neagh)及其出海口班恩河(River Bann)漁業的控制權和所有權。
您或許會問,不過是個湖泊和一條河流的漁業權,為何稱得上「巨大」?我的孩子,這不僅僅是關於魚獲的價值,更是關於這片土地的主權、傳統權利被踐踏,以及征服者如何利用法律的外衣來掩蓋他們的貪婪和罪行。拉夫內湖和班恩河的漁業,在當時是阿爾斯特最肥沃、最有價值的公共資源之一。傳統上,湖泊本身屬於公有,而河流兩岸的酋長和教會則擁有特定的漁權。然而,一群以總督奇切斯特(Sir Arthur Chichester)為首的官員,包括漢密爾頓(James Hamilton)、戴維斯(Sir John Davies)等,他們從伊莉莎白女王時代的戰事中倖存下來,懷著對戰利品的渴望,對詹姆斯一世的寬恕政策感到不滿。他們不願看到那些投降的酋長(如奧尼爾 O'Neill、奧唐奈爾 O'Donnell 等)保留他們的土地和權利。
於是,他們精心策劃了一系列令人髮指的欺詐行為。他們濫用「國王詔書」(King's Letter)這個原本用於表達皇家恩賜的法律文件,透過捏造事實、竄改內容、偽造委託書,以及製造虛假的調查結果,將原本不屬於國王所有的拉夫內湖和班恩河宣稱為王室地產,然後再通過一系列秘密轉讓和虛假專利狀(Patent),將這些寶貴的漁業權轉移到他們自己或其同夥名下。更可恥的是,他們甚至利用了國王對倫敦公司(London Corporation)開發阿爾斯特的計劃,讓公司為他們根本無權擁有的漁業支付了巨額「補償」。
這場騙局的「巨大」之處在於它的膽大妄為、持續時間長,以及對愛爾蘭社會造成的深遠影響。它不僅剝奪了原住民世代相傳的權利,為後來的土地兼併和「種植」(Plantation)提供了藉口,更重要的是,它腐蝕了法律的公正性。在愛爾蘭,英格蘭法律被這些官員扭曲,成為掠奪的工具,而不是保護權利的盾牌。他們可以隨意製造罪名,監禁甚至導致酋長們客死他鄉,以便攫取他們的財產。
至於為什麼不能「遺忘過去」?這是因為,這段歷史不僅僅是過去的舊聞,它是理解當代阿爾斯特許多問題的根源。序言中,我提到有人勸那些失去權利的人「忘記過去」,這恰恰是專制者的論調。歷史是有延續性的,祖先的遭遇影響著後代的福祉。征服者總是試圖美化自己,詆毀被征服者,以便為他們的暴行披上正義的外衣。但真相不能被扭曲。了解這個騙局的真相,才能明白為何阿爾斯特的土地、財產和社群關係會呈現出今天的面貌。它是抵抗分裂(Partition)企圖的精神武器,提醒我們這片土地的故事並非表面看起來那樣簡單。
我花費了大量時間深入研究這些檔案,因為我相信,只有直面歷史的污點,才能為未來帶來真正的光明和和解。這是一個關於貪婪、腐敗和司法不公的故事,但也是一個關於真相終將浮現,提醒我們警惕權力濫用的故事。
卡蜜兒:謝謝您,Healy 先生,您的闡述擲地有聲,讓我對這個「巨大騙局」有了初步但深刻的認識。您提到這場騙局的執行者是當時的英格蘭官員,特別是總督奇切斯特爵士和他的同夥們。在書中,您用非常生動的筆觸描繪了這些人物,像是稱戴維斯爵士為「巧舌如簧、陰險狡詐」(unscrupulous and cunning)的律師,以及總督奇切斯特是「偽善成性、本性粗鄙、直覺貪婪」(hypocrite by habit, a churl by nature, and a thief by instinct)。能否請您再具體描寫一下,這些人物是怎樣的「惡之搭檔」(An Evil Partnership)?他們是如何在當時的愛爾蘭行政體系中,聯手進行這樣系統性的欺詐的?他們各自扮演了什麼樣的角色?