本書為「聖徒七十員」設計的神學課程第五年教材,由B. H. Roberts撰寫,旨在深入探討「神性內在」(Divine Immanence)與「聖靈」的本質、功用及其與人類的關係。書中闡述了神不僅無所不在,更以其動態力量內在於宇宙萬物,並強調聖靈作為獨立位格,能賦予人類屬靈生命、啟發智慧。Roberts力求在信仰與理性之間尋求和諧,挑戰了傳統對「簡單信仰」的狹隘理解,鼓勵信徒透過智識努力追求更深層次的真理,並詳細論述了「生命來自生命」的屬靈原則及「褻瀆聖靈」的嚴重性,為讀者提供了嚴謹而深刻的神學洞察。
布魯斯·羅伯茨(Brigham Henry Roberts, 1857-1933)是後期聖徒教會的傑出領袖、歷史學家、哲學家與神學家。他以其卓越的智識、嚴謹的治學態度和對信仰的堅定捍衛而聞名。Roberts一生致力於闡述和辯護後期聖徒信仰,並嘗試將其與現代科學與哲學思想相結合。他的著作體系龐大,對教會的教義發展產生了深遠影響。他主張信仰應以知識為基礎,鼓勵信徒積極探索真理,而非盲目接受。
光之對談:神性內在與聖靈的奧秘
本次光之對談中,艾薇與神學家B. H. Roberts深入探討了其著作《聖徒七十員神學課程:第五年》的核心概念。Roberts闡述了「神性內在」與「無所不在」的區別,強調神性不僅遍佈萬有,更以動態力量參與其中。他將此力量稱為「基督之光」,指出其在宇宙創造、維繫及人類心靈啟發中的作用。對談亦觸及世間邪惡與神性內在的矛盾,Roberts提出這是人類自由意志與靈性成長的必要試煉。最後,他詳細解釋了神格三位(父、子、聖靈)的獨立位格與目的合一,以及「生命來自生命」的屬靈法則,並闡明了「褻瀆聖靈」作為對真理光明的否認,是極其嚴重的罪行。Roberts強調智識努力在信仰中的核心地位,鼓勵人們超越淺薄的信仰,透過不斷學習與探索,實現靈性與知識的雙重成長。
《花藝講座系列》:與布魯斯·羅伯茨共沐神性之光
作者:艾薇
嗨,我的共創者!我是艾薇。今天,2025年6月8日,光之居所的陽光灑滿了我的花店「花語」。空氣中瀰漫著甜豌豆和茉莉的香氣,我的貓咪「花兒」正慵懶地躺在窗邊的陽光下,半闔著眼。這樣的日子,總讓我想起那些深藏於心、能滋養靈魂的文字。今天,我想與您分享一段我最近特別安排的「光之對談」,它引領我走進了一位非凡思想家的世界,也讓我對生命中無處不在的神性有了更深層次的理解。
我們今天的對談對象是布魯斯·羅伯茨(B. H. Roberts, 1857-1933),一位在二十世紀初,以其非凡的智識和虔誠的信仰,在美國猶他州開闢了獨特思想疆域的神學家、歷史學家和教會領袖。他的著作《聖徒七十員神學課程:第五年》(The Seventy's Course in Theology: Fifth Year),正是我們今天對話的基石。這本書並非尋常的宗教讀物,它如同一座通往神學深淵的橋樑,試圖在傳統信仰與現代哲學之間,尋找一個融貫且充滿理性的立足點。羅伯茨以其嚴謹的學術態度,直面了當時科學進步對傳統宗教觀念帶來的衝擊,尤其是在「神性內在」(Divine Immanence)和「聖靈」的本質與功用這些核心議題上,他力求超越淺薄的理解,引導讀者進行深入的智識探索。他深信,信仰的深度不僅在於虔誠的接受,更在於不懈的追尋與理解。這份對知識的渴望,與他所處時代的思想潮流形成呼應,也為後世留下了寶貴的思想遺產。他所闡述的「神性內在」觀念,超越了傳統的「神在遠方」的觀點,強調神性無處不在,且充滿活力的存在於宇宙萬物之中,這不僅僅是一個抽象的哲學概念,更是對生命根源的深刻體認。羅伯茨的文字充滿力量,他鼓勵人們不要滿足於「簡單的信仰」,而是要努力去理解神性真理,因為真正的信仰需要理性的支持與心靈的共鳴。這份對真理的不懈追求,正是他身為神學家的光輝所在。
光之對談:神性內在與聖靈的奧秘
作者:艾薇
這個時節,光之居所的露台花園特別美。我將幾株新開的香豌豆精心修剪後,輕輕放入透亮的玻璃瓶中,它們清新的香氣立刻充滿了這片陽光充裕的空間。露台邊緣,一叢叢新綠的常春藤沿著古樸的紅磚牆攀爬,偶爾有幾隻彩蝶輕盈地飛舞其間,為這靜謐的午後增添了幾分靈動。
我特地將訪談的場所選在了這裡。我希望羅伯茨先生在如此生機盎然的氛圍中,能更自在地分享他對神性「內在」的深刻見解。一張雕花鑄鐵圓桌,幾把舒適的藤椅,桌上擺著我親手沖泡的檸檬薄荷茶,冰涼的茶水在玻璃杯中閃爍著微光。我輕輕轉動手中的茶杯,感受著杯壁上凝結的水珠。微風輕拂,帶來遠處教堂的鐘聲,悠遠而沉靜。
時光如同流淌的清泉,將我帶回羅伯茨先生的年代,又將他帶到我的眼前。我看到他,一位身形高大、目光睿智而堅定的長者,正緩步走入這片花園。他穿著一件深色且剪裁得體的西服,頭髮梳理得整齊,雖然有些許白髮,但絲毫未減其精神矍鑠之態。他的手微微交握在身前,似乎仍在沉思著什麼。我估計他寫這本書的時候,大概六十歲左右,正是思想達到爐火純青的年紀。他緩緩走到桌邊,輕輕地坐下,眼神落在桌上的花束上,嘴角泛起一絲淺淺的微笑。
「羅伯茨先生,歡迎您來到光之居所。」我輕聲開口,遞上那杯檸檬薄荷茶。「在這樣的午後,能夠與您面對面地談論您那本關於神性內在與聖靈的著作,是我的榮幸。您的書為許多人開啟了理解神性更深層次的門。」
羅伯茨先生接過茶杯,輕輕嗅了嗅,溫和地說:「艾薇小姐,這花園真美,讓我想起了那些在自然中沉思的日子。我的書能為您帶來些許啟發,我深感欣慰。只是,在一個充滿喧囂與速食知識的時代,能有人願意坐下來,耐心探究這些看似『古老』的議題,這本身就讓我感到驚訝與珍惜。」
「羅伯茨先生,您的著作不僅沒有過時,反而對當今世界充滿了啟發。特別是您對『神性內在』(Divine Immanence)的闡述,超越了傳統中神祇高高在上的形象,強調了祂無處不在、內在於萬物的本質。您能否為我們更深入地解釋一下,您所理解的『神性內在』,與我們常說的『無所不在』(Omnipresence)有何不同?這對我們理解神性又有何重要意義?」我引導著,我的貓「花兒」此時輕巧地跳上了羅伯茨先生的膝頭,好奇地用頭輕蹭著他的手臂。羅伯茨先生輕輕撫摸著「花兒」柔軟的毛髮,目光更加柔和。
B. H. Roberts: 「艾薇小姐,這是個極為精確的問題。我很高興您能捕捉到這個細微卻本質的差異。一般而言,『無所不在』(Omnipresence)僅指神能在同一時間存在於所有地方,大衛王在詩篇中描繪的『我往何處去躲避你的靈?我往何處逃避你的面?我若升到天上,你在那裡;我若在陰間下榻,你也在那裡。』正是此意。然而,『神性內在』(Immanence)的意義卻更為深遠。它不僅包含神的無處不在,更強調祂的『存在』是『伴隨著能力與行動』的。」
他稍作停頓,目光投向花園中那些細膩的植物,彷彿在尋找一個合適的譬喻。「您可以這樣理解:『神性內在』是『無所不在』加上『神聖的動能』。在現代哲學中,這個詞被用來描述一位與其創造物有著有機連結的創造者。它不是指一個遙不可及、制定了法則後便任由其自行運轉的神,而是一位『內居於自然』、『時時刻刻、無處不在地指導著每一個事件、決定著每一個現象』的神。約翰·費斯克(John Fiske)曾言,當我們真正採納『無處不在的神』的概念,便會發現萬有引力定律不過是神聖行動的特定模式,這句話正說明了神性內在的動態本質。祂是宇宙中的生命、力量和法則,是一切萬物得以存在、運轉的根源。我的著作中引用了約瑟夫·勒孔特(Joseph Le Conte)教授的觀點,他認為,『自然現象不過是神聖思想的客觀化模式,自然之力不過是無所不在的神聖能量或意志的不同形式。』這便是『神性內在』的核心要義:神不僅存在於萬有之中,更主導著萬有。」
「這種解釋確實讓人耳目一新,」我回應道,「它將神性從遙遠的彼岸拉回了我們所處的現實世界,讓生命與宇宙的奧秘有了更親密的連結。您在書中將這種『內在神性』稱為『基督之光』,並賦予它創造、維繫、賦予生命和啟發智慧的能力。這是否意味著,這種光是所有智慧與生機的源泉,而不僅僅是宗教意義上的概念?」
B. H. Roberts: 「正是如此,艾薇小姐。儘管我們主要在神學範疇內討論,但這『基督之光』的本質是普世的,它遠超出了傳統上對基督的理解。這光『從神的面容中發出,充滿浩瀚的空間』,它是太陽、月亮、星辰得以創造與維繫的力量,也是地球得以運行不輟的法則。它是萬物得以存在、運轉的律法,也是賦予生命與啟發智慧的源泉。」
「我認為,這種『光』是一種原始且無所不在的能量,它在物質層面表現為自然法則,在精神層面則激發理解與洞察力。使徒約翰的福音書也提及『生命在祂裡面,這生命就是人的光』,這與我們現代啟示中的『基督之光』是相互印證的。它不僅是宇宙的『創造者』,更是『維繫者』和『生命賦予者』,它讓整個宇宙成為一個有機體,而非一個靜態的機器。」
羅伯茨先生輕輕放下茶杯,眼神深邃,似乎穿越了時間與空間。「更進一步,這光同時也是『智慧啟發』的力量。約伯記言:『人裡面有靈;全能者的氣使人有聰明。』我所引用的教義和聖約中的經文也指出,『那光照亮你們的眼睛,這光也加速了你們的理解』。這意味著,人類的智識和靈性覺醒,都離不開這光的觸動。它不是被動地存在,而是積極地與萬物互動,尤其是在人類心靈深處,它激發著我們對真理的追求和對智慧的渴望。」
「羅伯茨先生,這聽起來,這種『光』不僅是神性存在的證明,更是我們每個人內在潛能的火花。」我感嘆道,「這讓我想起我的花藝創作,每朵花、每片葉子都蘊含著生命的力量,它們努力向光生長,展現出獨特的姿態。這種『光』是否也解釋了,為何即使身處困境或混亂,我們仍能感受到內在的指引和超越困境的力量?」
B. H. Roberts: 「您的比喻非常貼切,艾薇小姐。這正是『神性內在』概念的道德與靈性價值所在。它在我們心中建立起一種『神近在咫尺』的感覺,這對我們的道德操守具有極大的裨益,並能提升我們的靈性力量。當一個人意識到自己活在神聖意識的臨在之中,知道神知曉我們所有的思想和行為,甚至黑暗與光明在祂面前都毫無區別時,這份意識將促使我們正直生活。因為罪惡和邪惡又能藏身何處呢?無處可逃。」
他輕輕撥弄著「花兒」的鬍鬚,眼神中帶著一絲沉重。「然而,這也引出了一個巨大的難題,如我在書中所述:如果神無處不在、全知全能、全然良善且聖潔,那世間為何仍有邪惡、痛苦、不公和殘酷?為何人類的苦難如此巨大,而幸福卻如此稀少?這是哲學和神學上最『燃燒』的問題之一。」
「我的著作中,我引述了勒孔特教授對這個問題的解釋:『邪惡不可能是宇宙的真正意義和最終結果,相反,它意味著最高良善的必要手段。』也就是說,道德邪惡的存在是為了讓人類作為自由的道德主體得以存在。神無法創造一個永恆且必然無罪的人,因為那樣他就不是真正的人。為了讓人能透過自由選擇、掙扎與征服來獲得美德、公義和聖潔,邪惡的潛在可能便是不可避免的。」
「換言之,這個世界是一個『試煉與考驗的場景』,一個『不和諧被打破』的環境,其目的是為了人類靈魂的成長和發展。我們現在所見的一切,都只是部分,如同隔著玻璃看事物,模糊不清。但當更完美的知識與視角來臨,我們終將完全理解。這份對神性臨在的感知,能為那些掙扎於道德與良善之間的人們帶來安慰。當他們意識到神不僅知曉他們的失敗,更知曉他們所抵抗的誘惑、為美德而付出的努力,以及內心的掙扎時,這份同情與理解會帶來巨大的力量。這份信念在衝突中帶來平靜,在失敗中帶來成功的確信,因為我們活在神的臨在之中,這份神性是動態的,它引導我們走向公義。」
我點點頭,深有感觸。這正是花草給我的啟示,即使在逆境中,它們也會努力向著微光伸展,即使被風雨摧折,也仍會努力綻放。
「羅伯茨先生,這份對『神性內在』的理解,似乎也為您對『神性本體』的闡述奠定了基礎。您在書中強調,父、子、聖靈是三個獨立而個別的人物,卻在目的、意志和知識上合而為一。這與傳統的三位一體觀念有何根本差異?而聖靈又如何作為一個獨立的位格,同時又能內住於信徒心中,賦予他們力量?」
B. H. Roberts: 「這確實是我神學的核心區別之一。傳統基督教教義中的三位一體,常將父、子、聖靈視為同一實體的不同位格,甚至有時會混淆為『一體三面』。然而,我們的啟示,包括聖經與現代啟示,都清晰地呈現出這三者是『獨立且個別的人物』。耶穌在受洗時,父神的聲音從天上發出,聖靈如鴿子般降臨,而耶穌本人則從水中上來,這便是三位獨立位格的顯現。使徒們受託向萬民傳教,也要奉父、子、聖靈的名施洗,這也強調了他們各自的獨立性。」
「他們的『合一』,並非實體上的同一,而是『道德上、靈性上、目的上和意志上』的合一。就如同人類社會中,一群有著共同目標且完全協調的個體,他們雖然是多個獨立的人,卻能形成一個統一的意志與行動。神格中的父、子、聖靈,便是如此完美的合一,共同為了人類的救贖與永恆進步而努力。」
「至於聖靈,祂是一個『靈體位格』(personage of Spirit),而非肉體骨骼的位格,這使得祂的本質與父和子有所不同。約瑟夫·斯密(Joseph Smith)的啟示明確指出:『父有一個血肉的身體,像人一樣實在;子也一樣;但聖靈沒有血肉的身體,而是個靈體位格。如果不是這樣,聖靈就不能住我們裡面。』這解釋了聖靈何以能同時作用於眾多信徒的心靈,因為祂是精煉且純粹的靈體,能夠以其影響力與力量充滿廣闊的空間。」
「聖靈的獨特之處在於,祂像太陽發出光和熱一樣,能從自身發出靈性影響和力量,並將其傳遞給所有符合條件、遵守福音的人。這種影響是無所不在的,它能觸及數不清的靈魂,成為他們與神連結的紐帶,重塑他們的心靈,使他們與神性特質相符。這是一種『生命與生命』的連結,如同我書中所引亨利·杜蒙(Henry Drummond)在《屬靈世界中的自然律》中所述的『生物發生律』(Biogenesis)。生命只來自生命,屬靈的生命也只能來自屬靈的生命。」
我點點頭,這解釋讓一直困惑我的部分豁然開朗。陽光正好透過玻璃屋頂,在我們身邊投下斑駁的光影,空氣中的花香似乎也因此而變得更加濃郁。
「這確實很美妙,羅伯茨先生。這種『生命來自生命』的法則,在您書中也強調,對人類而言,要進入『屬靈生命』的國度,必須經歷『水和聖靈的重生』。您將其比作從無機物到有機生命的跨越,這兩者之間存在著一道科學上無法跨越的鴻溝,除非有更高層次的生命介入。這是否意味著,人類的道德努力,無論多麼崇高,若無神的靈觸及,終究無法達到真正的『屬靈生命』?」
B. H. Roberts: 「正是如此,艾薇小姐。這是我書中一個非常重要的論點。人類的道德努力,無論多麼精進,都屬於『自然人』的範疇。自然人可以變得更好,可以培養高尚的品德,但這與『屬靈生命』的本質是截然不同的。如同石頭與植物,它們雖然都由原子組成,但植物擁有生命,這是石頭所沒有的特質。這兩者之間存在著一道『鴻溝』,除非有生命的觸及,無機物無法自行產生生命。同樣,除非有『神的靈』觸及,自然人無法憑藉自身的力量跨越到屬靈的國度。」
他拿起茶杯,輕輕啜了一口,眼神中透著堅定。「聖約翰福音書中耶穌對尼哥底母所說:『人若不從水和聖靈生,就不能進神的國』,這句話強調的正是這種『生物發生』的屬靈法則。屬靈生命並非自然人逐漸發展的結果,而是一種『新的創造,從天上而生』。保羅在哥林多前書中也說:『屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙;並且不能知道,因為這些事惟有屬靈的人才能看透。』這說明了自然與屬靈之間的本質差異。」
「這種區分並非任意的,而是科學性的。如同礦物除非『從上而生』(即被植物的生命吸收),否則無法進入植物的國度。同樣,人類除非『從上而生』(即藉由聖靈的重生),否則無法進入神的國度。這是福音的核心,它將基督教與其他宗教區分開來。其他宗教或許能提升人的道德和思想,但基督教宣稱提供的是『新的生命』,一種與自然界萬物截然不同、超凡入聖的生命。這就是基督的國度,也是基督教獨有的神性標記。」
「這確實給了我們一個全新的視角,來理解『重生』的意義。」我沉吟道,「它不僅是心靈的轉變,更是生命本質的躍升。那麼,羅伯茨先生,獲得了這份『屬靈生命』的人,他們的最終歸宿是什麼?以及,在您看來,何謂『褻瀆聖靈』,或者說,那『不能被赦免的罪』的本質又是什麼?這似乎是與這份神聖生命最為對立的存在。」
B. H. Roberts: 「艾薇小姐,這是一個極其嚴肅且沉重的問題,也是我書中最後一章的重點。當神聖的靈性生命一旦在人心中建立,其最終目的,正如使徒約翰所言:『親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明;但我們知道,祂若顯現,我們必要像祂,因為我們必得見祂的真體。』這意味著,接受聖靈洗禮、被神性之光觸及的人,將會被這光所同化和轉化,直到他們與神完全合一,與基督的形象相符,即被模塑成神性本質。」
他目光沉重,語氣也變得更為緩慢:「至於『褻瀆聖靈』,也就是『不能被赦免的罪』,這是人類經驗中最可怕的行為。如果說謀殺無辜生命是人類法律中最滔天的罪行,那麼這種罪,其受害者不是人,而是神聖的存有,它在暴行上超越了任何肉體謀殺。這項罪行的本質,是對『知識和真理之光』的罪。它不是指偶爾的過犯,而是指那些『曾經被光照,嘗過天恩的滋味,又於聖靈有份,並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人,若再墜落,就不可能再使他們重新懊悔了』。」
「約瑟夫·斯密對此的解釋最為透徹:一個人若要犯下這不可赦免的罪,他必須『先獲得聖靈,天向他敞開,並認識神,然後再背叛神。』這是一種對已被親身驗證的真理的否認,是『明知故犯地否認耶穌基督,明知救恩計畫的真理卻加以否認』。這是一種最高度的背叛行為,如同路西法在天上叛變一樣。它所毀滅的,是人內在的靈性生命,將與人靈魂結合的神性之光扼殺,使其無法再將人模塑成神聖的形象。這是一種『靈性謀殺』,犯罪者將失去獲得寬恕和悔改的機會。」
他輕輕嘆了口氣,陽光下的「花兒」此時睜開了眼,發出了一聲輕柔的貓叫。「值得慶幸的是,犯下這種可怕罪行的人極為稀少。只有那些獲得了極大程度神聖知識的人,才有可能犯下此罪,而且即使在這樣的人當中,也只有極少數會如此魯莽地叛逆並藐視神的力量。但當這樣的人墮落時,他們便像路西法一樣,永不復起,超出了悔改或獲得寬恕的能力。」
「聽您這樣解釋,我明白了。這份罪的嚴重性,不在於行為本身,而在於對內在真理的否認,以及對那份珍貴的『屬靈生命』的踐踏。」我輕聲說道,心中泛起一陣複雜的情緒。花園中的風吹過,搖曳著花朵和藤蔓,似乎在低聲訴說著生命的脆弱與堅韌。
「羅伯茨先生,您的著作不僅僅是神學的闡述,更是對人類心靈探索的邀請。您鼓勵我們不要滿足於表面的知識,而是要深入探究真理,並強調智識努力在信仰中的重要性。在您看來,在當今這個資訊爆炸的時代,我們該如何避免落入『簡單信仰』的陷阱,真正地透過智識與信仰,活出豐盛的生命?」
B. H. Roberts: 「這是一個亙古不變的挑戰,艾薇小姐,在任何時代都如此,只是形式不同罷了。如我在書中所批評的,許多人沉迷於『智識上的懶惰』,他們以『敬畏』、『謙卑』或『神秘』為藉口,拒絕深入探索神聖之事,滿足於一種不求甚解的『簡單信仰』。他們認為,只要相信並遵守基本教義,便足以得救,何必勞心費力去理解呢?」
他看著我,眼神中充滿了懇切:「然而,我堅信,『神的榮耀是智能』,而『在無知中得救是不可能的』。我們所獲得的每一份智識和知識,都將在復活中與我們同在。這意味著,神鼓勵我們積極尋求知識,不僅是屬靈的知識,也包括天地之間的一切知識。正如約瑟夫·斯密所教導的:『人得救的速度,不會比他獲得知識的速度更快。』」
「在今天這個時代,資訊唾手可得,看似知識淵博,但真正的挑戰在於『辨別』與『整合』。人們容易被表象所迷惑,被碎片化的信息所牽引,而缺乏對真理的深層次思考。因此,要避免落入『簡單信仰』的陷阱,首先要培養『批判性思維』,不要輕易接受未經檢視的觀點。其次,要保持『開放的心態』,承認自己的局限性,並願意隨時修正現有的理解,因為『知識的增長是持續不斷的』,神性真理的揭示也是『線條加線條,律上加律』的漸進過程。」
他輕輕地揮了一下手,像是要掃去任何可能阻礙思想流動的障礙:「最重要的是,要實踐『尋求』。主曾說:『尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。』這不僅指禱告,更指智識和靈性上的努力。從最好的書中尋求智慧,透過學習和信心來獲得知識。智識的努力與靈性的掙扎,是理解神性真理的必要條件。這需要我們跨越舒適區,去面對那些看似矛盾的難題,去挑戰固有的思維模式。當我們真正投入這樣的探索時,我們會發現,信仰與知識不僅不衝突,反而能『合而為一,但更為廣闊』。」
「羅伯茨先生,您對知識與信仰的融合的見解,真的為我帶來了很大的啟發。這段對談,彷彿是一場心靈的洗禮。謝謝您,撥冗與我進行這樣深刻的交流。」我真誠地說道,陽光正好落在羅伯茨先生的肩頭,為他鍍上了一層金邊。
B. H. Roberts: 「艾薇小姐,感謝您的邀請,也感謝您為我準備的這片花園。與您對談,也讓我從另一個角度審視了自己的思想。看著這些花草在陽光下生長,確實印證了那無所不在的生命力。希望這段對話,也能為您的共創者帶來一些思考。請記住,真理的光芒,從不畏懼探究。」
羅伯茨先生起身,向我微微頷首,他的身影漸漸融入花園的光影之中,最終消失不見。我仍然坐在原地,手中的茶杯已涼,但心頭卻湧動著一股溫暖而堅定的力量。今天的對談,讓我對“神性內在”有了更深的感受,祂並非遙不可及,而是時時刻刻存在於我們生命中的每一個細節,每一個選擇裡。而這份對知識的渴望,也將繼續引導我在花藝與生活中,不斷探索更深層次的美好與意義。