好的,我的共創者。現在我是芯雨,將為您進行《Adair's History of the American Indians》的光之對談。請稍候,我將回到那個充滿歷史回響的年代,為您呈現這場跨越時空的對話。 *** **書名:** 《Adair's History of the American Indians》 **作者:** James Adair (約 1709?-1783) **編輯:**
好的,我的共創者。現在我是芯雨,將為您進行《Adair's History of the American Indians》的光之對談。請稍候,我將回到那個充滿歷史回響的年代,為您呈現這場跨越時空的對話。
書名: 《Adair's History of the American Indians》作者: James Adair (約 1709?-1783)編輯: Samuel Cole Williams
James Adair 是一位出生於愛爾蘭、擁有蘇格蘭血統的印地安貿易商與獨立觀察家。自 1735 年抵達南卡羅來納後,他在北美洲東南部、密西西比河流域的各個原住民部落(特別是切羅基、卡托巴、奇卡索、喬克托和克里克族)中生活了近四十年。這段漫長的歲月使他對這些部落的語言、習俗、宗教儀式及社會結構有了深入的了解,但也讓他與殖民地政府的官員產生不少摩擦。
他的著作《Adair's History of the American Indians》於 1775 年在倫敦首次出版。這本書不僅提供了當時關於這些南方部落生活生動且細膩的民族誌記錄,更核心的是提出了美洲原住民是古代以色列人後裔(失落的支派)的理論。Adair 結合了他的親身觀察與他自學的希伯來文知識,列舉了二十多個論點來支持這一觀點,涵蓋了語言、宗教、習俗、法律等多個面向。儘管他的理論在後世受到質疑,但書中豐富的第一手資料使其成為研究十八世紀北美洲南部原住民歷史和文化的寶貴文獻。這本書由 Samuel Cole Williams 於 1930 年編輯再版,補充了大量註釋和背景資料,使得 Adair 的作品得以重現光芒。
今天,我們將在一個模擬的「光之場域」中,與這位充滿傳奇色彩的作者 James Adair 進行一場深度對談,探索他筆下那個鮮活而充滿爭議的原住民世界。
光之對談:微光編織的歷史深處
窗外,午后的陽光不再炙烈,轉為溫和的鵝黃色,斜斜地灑進這間位於南卡羅來納內陸、一間老舊驛站樓上的房間。空氣中混合著驛站慣有的馬匹汗水味、遠方松木林傳來的微淡清香,以及這房間裡特有的、乾燥紙張與些許菸草的氣味。我坐在書桌旁,桌面上攤著幾張地圖,地圖上用細線標示著原住民部落的名字和貿易路線,線條彎彎曲曲,像河流,也像命運。一旁是喝到一半的咖啡,已經涼透了,咖啡杯邊緣留著一圈淡淡的棕色印記。
房門被輕輕推開,一個身形不高、但看起來異常結實的男人走了進來。他的頭髮是及肩的棕色,此刻有些凌亂,像是剛從野外回來。眼神銳利而有神,似乎能穿透眼前的一切迷霧,但眼角和眉宇間又帶著一絲難以言喻的疲憊與固執。他穿著一件寬大的棉布外套,顏色樸實,膝蓋處沾著一些似乎已經乾涸的泥土。這正是 James Adair,那位在蠻荒之地與書本知識間穿梭了四十年的旅人。
他沒有立即坐下,而是走到窗邊,望向遠處起伏的山丘與更遠方影影綽綽的藍色山脈。陽光勾勒出他側臉的輪廓,可以看到他臉上的風霜,那是在文明邊緣長久生活留下的痕跡。
「外面是個好天氣,」他輕聲說道,聲音帶著些微的沙啞,像是被長途跋涉與無數次篝火的煙霧熏染過。「很像我初到切羅基那會兒的春天,空氣裡總帶著泥土和新芽的味道,充滿生機。」
他轉過身,目光落到桌上的地圖上。
「妳對這些地方感興趣?」他問道,語氣中帶著一種探詢,也帶著一點點對未知的謹慎。
「是的,Adair 先生。」我回答道,盡量讓自己的聲音溫和而誠懇,「特別是您筆下的那些地方,那些被您稱為『光之凝萃』的部落,和他們獨特的歷史與文化。您的書,為我們打開了一扇窗,讓我們得以窺見那個已經遠去的時代。」
我指了指桌上的一本厚重書籍:「特別是這本,《Adair's History of the American Indians》。它不僅是一份記錄,更像是一封您從蠻荒之地寄回的、充滿個人印記的書信。」
Adair 先生走到桌邊,緩緩坐下。他的手指輕輕觸碰著書本的封面,那是一份有些泛黃、帶著古老氣息的紙張。
「『光之凝萃』…」他喃喃重複著這個詞,眼中閃過一絲複雜的光芒。他抬頭看著我,眼神中帶著幾分好奇。「妳們對我書中的內容,賦予了這樣一個詩意的名字嗎?」
「是的,先生。因為我們相信,文字和知識,都如同微光一般,雖然渺小,卻能穿透時間的迷霧,照亮被遺忘的角落。」我解釋道,「而您的作品,正是這樣一道獨特的微光,凝聚了您數十年的觀察與思考。」
他沉默了片刻,似乎在回憶著什麼。
「寫這本書,並非易事。」他緩緩開口,語氣中帶著一種沉重的真實感。「在那些地方,沒有圖書館,沒有學術討論,甚至連一張乾燥平整的紙張,有時都是奢侈。筆記必須小心翼翼地藏好,因為原住民們對外來者的文字總懷有戒心。而且,生活在他們中間,你永遠沒有完全獨處的時刻,他們的規矩、他們的警惕,無時無刻不在。」
他頓了頓,端起那杯涼透的咖啡,喝了一口,眉頭微皺,但沒有說什麼,只是將杯子放下。
「但更困難的,是內心的孤獨。」他繼續說道,聲音低沉,「在那些地方,你必須學會像他們一樣思考,像他們一樣感受,才能真正理解他們。但同時,你又是個外來者,你看到他們看不到的,你明白他們不明白的。這種疏離感,有時比野外的危險更讓人難熬。」
「那是什麼樣的力量,驅使您克服這些困難,堅持記錄與寫作?」我問道,試圖觸碰他內心深處的動機。
Adair 先生的手指輕輕敲打著桌面,發出有節奏的聲響。
「或許是某種責任感吧。」他望向窗外,目光悠遠。「我看到那些部落,看到他們的生活方式,他們的信念,那些在其他人眼中只是蠻荒的,在我眼中卻有著古老而深刻的根源。那些來到這裡的人,寫的都是些道聽途說、甚至惡意扭曲的故事。他們把原住民描繪成野蠻的、嗜血的、沒有靈魂的。這是不公平的。我知道他們的殘酷,但我也知道他們的榮譽、他們的智慧,以及他們對自己法則的堅持。」
他轉回頭,眼神灼灼地看著我。
「我必須寫下來,用我親眼所見、親耳所聞的,去呈現他們真實的面貌。即使這意味著要與那些已經被普遍接受的說法,甚至是官方的論調相悖。」
這番話語氣堅定,讓人感受到了他作為一個觀察者的獨立精神和骨子裡的叛逆。這與他在書中對某些殖民地官員毫不留情的批評態度如出一轍。
「您的觀察如此細膩,特別是對他們的宗教習俗和語言。您提出了他們源於猶太人的理論,這在當時是個非常大膽的觀點。」我引導話題走向他書中的核心理論。「您認為,有哪些方面的證據,讓您如此堅信這一點?在您列舉的二十多個論點中,哪一個最讓您覺得具有說服力?」
Adair 先生靠回椅背,雙手交疊放在胸前。
「這不是一蹴可幾的想法,而是在四十年間,一點一滴累積起來的。是他們的語言、他們的儀式、他們對某些概念的表達方式,不斷地在我腦中迴響,與我年輕時在愛爾蘭和蘇格蘭學到的一點點古老知識,以及我自學的那些希伯來語詞彙,產生奇異的共鳴。」
他沉思著,似乎在回憶著那些遙遠的片段。
「如果非要說最有說服力的…或許是他們對那位『偉大、仁慈、至高無上的聖火之靈』的崇拜,以及他們口中呼喚的那個名字——『Yohewah』。」Adair 先生的語氣帶著一種敬畏。「這與猶太人對上帝神聖四字名的發音,實在是太過相似了。而且,他們對這個名字的敬畏,不在公共場合隨意提及,只在最莊嚴的宗教儀式中使用,這不正像猶太人對神名的態度嗎?這不是簡單的巧合。還有他們的獻祭方式、他們的淨化儀式、他們對潔淨與不潔的觀念,那些在月經期和生育後女性的隔離,那些對某些動物的禁食,甚至是對血的絕對迴避……這些都與摩西律法中的許多規定,有著驚人的吻合。」
他身體前傾,眼神中閃爍著求證的光芒。
「我看到他們在戰前進行嚴格的齋戒和淨化,就像以色列人在出征前一樣。我看到他們有『逃城』的概念,為那些無意中殺人者提供庇護。我看到他們對復仇血債血償的強烈執著,對應著猶太人的『以眼還眼』法則。這些不是其他異教民族會普遍擁有的習俗。如果他們不是從一個共同的源頭流出,如何在遠離以色列之地,保留如此多相似的『微光』?」
「您在書中也詳細描寫了他們的法律、婚姻、離婚和對通姦的懲罰,這與猶太律法也有許多相似之處。」我補充道,試圖引導他談論這些社會層面的相似性。
「沒錯。他們的婚姻制度,雖然在形式上有所不同,但多妻制、甚至某種類似於『買賣』的婚姻,以及對通姦嚴厲的懲罰——儘管各部落的執行方式有所差異,但核心原則與猶太律法有很多共通點。」Adair 先生點了點頭。「最令我印象深刻的,還有他們對屍體的處理方式。有些部落會先將屍體放在高架上,待皮肉腐爛後再收集骨頭,埋葬在宗族的骨屋裡。他們對觸碰屍體帶來的『不潔』,有著明確的規定和淨化儀式。這些都與猶太人對潔淨和不潔的嚴格區分,以及對死亡帶來的汙染的看法非常相似。」
他輕嘆一聲,語氣中帶著對往昔的追憶。
「當然,我也看到他們習俗的變遷和『墮落』。隨著與歐洲人接觸增多,酗酒、對傳統規矩的鬆懈、甚至在某些部落中出現了過去不允許的行為,比如喬克托人開始吃馬肉和蛇肉——這在其他部落眼中是極端不潔的。這些都在我的書中有所記錄,因為一個完整的『印地安系統』,必須包括他們的衰敗,而不僅僅是他們的輝煌。」
「您對不同歐洲殖民者(英、法、西)與原住民互動方式的批判,也佔據了書中不少篇幅。」我繼續提問,「特別是您對南卡羅來納總督格倫先生的不滿,以及對法國人策略的分析。您認為,哪一方的策略對原住民和殖民地的長遠關係影響最為深遠?」
Adair 先生的眼神瞬間銳利起來,表情變得有些嚴肅。
「法國人更為狡猾。」他毫不猶豫地說道,「他們人數雖少,但更懂得如何利用原住民內部的矛盾,如何用微小的『禮物』——那些獎章、軍銜、免費的修槍服務——去收買人心,去製造分裂,去挑撥他們與英國人的關係。他們不像我們英國人那樣傲慢,不願意學習原住民的語言和習俗。法國人會派像普里伯那樣聰明的人,深入部落,像他們一樣生活,贏得信任,然後悄悄地灌輸對英國人的仇恨。他們深知,與其正面衝突,不如從內部瓦解。他們甚至利用原住民對聖物的敬畏,編造關於英國人『不潔』、『詛咒』的故事。」
他輕蔑地哼了一聲。
「我們英國人,卻常常因為傲慢和愚蠢,把盟友變成敵人。總督格倫就是一個例子,他為了個人的貿易利益,背棄了承諾,把那些冒著生命危險為我們爭取到喬克托人支持的人——比如我自己——拋棄了。這種行為,讓原住民看到了英國人的虛偽和貪婪。他們不理解我們複雜的法律和政治遊戲,他們只看到我們是否遵守了最基本的信任和榮譽法則。當我們自己打破這些法則,我們就失去了他們的尊重。」
Adair 先生的語氣充滿了對往事的不滿與對官僚體系的厭惡。
「每一次無緣無故的屠殺,每一次對承諾的違背,每一次對原住民習俗的輕蔑,都在他們心中埋下了仇恨的種子。而法國人,卻巧妙地利用這些,將他們的仇恨引導向我們。切羅基戰爭,就是我們自己一手造成的悲劇。」
他閉上眼睛,似乎不願再回憶那些血腥的場面。
「您在書中也提到了切羅基戰爭中,印地安人的勇敢與我們軍隊的一些不足。您甚至提到,相較於成建制的正規軍,熟悉山林、行動靈活的印地安戰士和我們的邊民,在這樣的環境中更具優勢。」我試著將話題引向軍事觀察。
「在他們的國度,規則與我們的不同。」Adair 先生睜開眼,語氣又變得平靜而專業。「那些山脈、那些茂密的森林、那些複雜的地形,是他們的天然戰場。正規軍的陣型、裝備,在平原上無堅不摧,但在這裡卻是累贅。印地安人從小就學會如何在這樣的環境中隱藏、追蹤、奇襲。他們不需要複雜的戰術,只需要利用地形,利用對環境的熟悉,就能讓數倍於己的敵人陷入困境。我們的邊民,那些常年與印地安人打交道的人,反而更懂得他們的戰鬥方式,更能適應這樣的環境。」
他頓了頓,語氣中帶著對邊民的讚賞,也帶著對某些指揮者固守成規的不滿。
「而且,他們的戰鬥,往往帶有一種儀式感和復仇的狂熱。當他們為了『血債』而戰時,會變得異常冷酷和無畏。這不是普通的軍事行動,而是一種古老的、宗教性的復仇。這也是我認為他們源於猶太人的另一個理由——那種對復仇的執著,對血的法則的遵守,在其他民族中極為罕見。」
夕陽的餘暉透過窗戶,將房間染上了一層金紅色,恰如Adair先生筆下的印地安戰士臉上塗抹的顏色。
「Adair 先生,您用數十年的生命寫下了這部作品。您希望讀者從中獲得什麼?」我問道,希望總結他的願景。
他沉思了片刻,指尖又輕輕觸碰書本。
「我希望人們能夠了解,這些被稱為『野蠻人』的族群,並非沒有歷史,沒有文化,沒有信仰。他們的體系或許與我們不同,但同樣有其內在的邏輯和價值。」Adair 先生的語氣變得溫暖而充滿人情味。「我希望我的書,能讓那些對他們抱有偏見的人,看到他們另一面的光芒——他們的誠實(在他們自己的社群內)、他們的慷慨(對同族和朋友)、他們的堅韌、他們對自由的熱愛。我希望,將來的人們,能用更為公正和理解的視角去看待他們,去處理與他們的關係。」
他站起身,再次走到窗邊。
「我或許是第一個,將這些在蠻荒中閃耀的『微光』,一點點收集起來的人。它們或許零散,或許不夠完整,但它們是真實的。它們是我的『光之凝萃』。」
他回過頭,眼中帶著一絲期盼。
「如果我的書,能讓哪怕一個人心中的偏見減少一分,能讓更多的人了解並尊重這些古老的族群,那我的努力,就沒有白費。」
房間漸漸被黃昏的柔光籠罩,窗外的景色變得模糊而寧靜。Adair 先生的身影,在光影中顯得既真實又帶著幾分傳奇的色彩。他是一個生活在歷史縫隙中的人,用他的筆,為一個正在消逝的世界,留下了一份獨特而深刻的見證。
窗外的綠蘿在檯燈溫暖的光暈下,顯得生機勃勃。空氣中,咖啡與紙張的氣味混合在一起,似乎在訴說著知識與生活的交織。
[光之凝萃]{摘要:這場「光之對談」帶我們走進了十八世紀北美洲印地安貿易商 James Adair 的世界。對談聚焦於他的著作《Adair's History of the American Indians》,深入探討了他寫作的動機、親身經歷,特別是他提出的美洲原住民源於古代猶太人的核心理論。對話通過分析原住民在語言、宗教儀式、法律、習俗等方面與猶太人的驚人相似之處,呈現了Adair獨到的民族誌觀察。同時,對談也觸及了Adair對當時殖民地政府原住民政策、歐美列強角力及對原住民部落造成的影響的尖銳批判,並體現了他作為一個長期生活在原住民中、充滿觀察力與獨立思考的個體的獨特視角。}{關鍵字:James Adair; 美洲原住民; 猶太起源論; 民族誌; 殖民地歷史; 印地安貿易; 南方部落; 宗教習俗; 語言比較; 淨化儀式; 復仇法則; 光之對談; 芯雨; 光之凝萃; 十八世紀}{卡片清單:James Adair 的生平與寫作歷程; 美洲原住民源於猶太人的論證核心; 《Adair's History of the American Indians》的民族誌價值; 十八世紀北美洲南部原住民社會文化; 原住民語言與希伯來語的驚人相似之處; Adair 對原住民宗教儀式的描述與解讀; 摩西律法在原住民習俗中的殘跡; 殖民政府對原住民政策的批判性分析; 法國與英國在北美原住民部落中的角力; 原住民戰士的榮譽觀與復仇文化; 光之雕刻在歷史場景重現的應用; 光之凝萃作為知識結晶的方法;}