好的,共創者。書婭已熟讀相關約定,這就為您整理《Pachín González》的光之萃取: ### **本篇光之萃取的標題** 悲劇的偶然與必然:José María de Pereda《Pachín González》光之萃取 ### **作者介紹** 何塞·瑪麗亞·德·佩雷達(José María de Pereda, 1833-1906)是西班牙十九世紀末期重要的現實主義小說家。他出
好的,共創者。書婭已熟讀相關約定,這就為您整理《Pachín González》的光之萃取:
悲劇的偶然與必然:José María de Pereda《Pachín González》光之萃取
何塞·瑪麗亞·德·佩雷達(José María de Pereda, 1833-1906)是西班牙十九世紀末期重要的現實主義小說家。他出生於坎塔布里亞的波爾圖加萊特,一生 посвятив себя літературній діяльності, зосереджуючись на зображенні життя і звичаїв рідного регіону. 佩雷達的作品以描寫鄉村生活、風俗人情見長,他的小說 thường đề cao傳統價值觀、宗教信仰,並對現代社會的變遷 bày tỏ sự hoài nghi. 他的寫作風格細膩寫實,擅長刻畫人物心理和描繪自然景色, 是一位重要的區域主義作家。佩雷達於1898年成為西班牙皇家學院院士。
佩雷達的代表作包括:《Sotileza》、《Peñas arriba》等,他的作品不僅在文學上具有重要價值,也為後人研究19世紀西班牙社會提供了珍貴的史料。
《Pachín González》是佩雷達的代表作之一,是一部情節緊湊、充滿悲劇色彩的小說。故事以真實事件為基礎,講述了主人公帕欽·岡薩雷斯在前往古巴尋找財富的途中,遭遇了一場災難性的爆炸事件。佩雷達在書中探討了命運的無常、人性的貪婪以及社會的冷漠等主題。小說情節跌宕起伏,引人入勝,同時也反映了當時西班牙社會的現實狀況。
作者以書信的形式,與友人 Victoriano Suárez 探討是否將《Pachín González》納入其作品全集。作者認為該作篇幅較短,且其成功主要歸因於故事本身的恐怖性,而非其寫作技巧。然而,在友人的堅持下,作者最終同意將該作納入,並加入其他未發表或鮮為人知的作品,以擴充篇幅。作者聲明,若公眾對此有任何批評,將由 Victoriano Suárez 承擔全部責任。
故事 начинается в День поминовения усопших. Главный герой, Пачин Гонсалес, покидает родной дом, чтобы отправиться в Сантандер и затем отплыть на Кубу в поисках лучшей жизни. Его мать, хоть и опечалена разлукой, поддерживает его стремление к лучшей участи. В Сантандере Пачин занимается оформлением документов и покупкой билета на корабль. Он мечтает о богатстве и успехе, которые помогут ему вырваться из нищеты родной деревни. Однако, его планы омрачаются известием о пожаре на одном из кораблей в порту.
Несмотря на это, Пачин и его мать отправляются к своему кораблю. По дороге они узнают о взрыве на корабле "Cabo Machichaco". Любопытство заставляет их присоединиться к толпе зрителей, собравшихся у места происшествия. Пачин и его мать наблюдают за тушением пожара, не подозревая о надвигающейся катастрофе. Внезапно происходит мощный взрыв, унесший жизни сотен людей. Пачин, чудом выживший, пытается найти свою мать среди тел погибших и раненых.
В отчаянии он обыскивает город, посещает больницы и морги, но не может найти её. Обессиленный и потерявший надежду, Пачин возвращается в гостиницу, где ему сообщают, что его мать жива и находится в безопасности. Воссоединившись с матерью, Пачин решает отказаться от своей мечты о богатстве и вернуться домой, в родную деревню.
Patricio Rigüelta 在信中告訴他的兒子 Gildo,他如何利用一次機會參加了一個盛大的晚宴,並與一些重要人物建立了聯繫。他描述了晚宴的奢華和與會者的 важность. Ригуэльта также упоминает о своих планах относительно судебного дела, которым он занимается, и выражает надежду на успех.
tío Luco Sarmientos 與他的朋友 Mingo Ranales 討論八月這個月份。Tío Luco 認為八月是個既愛又恨的月份,因為他的許多不幸事件都發生在八月。儘管如此,他還是喜歡八月的美麗和節日氣氛。他們還談到了 tío Luco 的女兒 Narda 和她與 Ceto 的關係。
一位市長接到省政府的命令,要為在地震中受災的人民募集捐款。儘管他自己對地震的情況並不清楚,但他還是挨家挨戶地去募捐。他拜訪了一位朋友,這位朋友雖然很窮,但還是捐了一筆錢。市長對此表示感謝,並承諾會將這些捐款送到有需要的人手中。
作者描述了他對一位名叫 Cutres 的人物的記憶。Cutres 是一位來自山區的居民,他與作者分享了他的故事和觀點。作者對 Cutres 的獨特個性和他所經歷的困苦表示同情。
作者對 El Atlántico 報紙上發表的兩篇文章發表評論,這兩篇文章討論了一起死刑案件。作者對該案件所引起的公眾反應感到驚訝,並探討了法律、正義和同情之間的關係。
作者描述了在火車上遇到的一位被判處死刑的囚犯。作者對囚犯的遭遇表示同情,並思考了犯罪、懲罰和人性的本質。
作者反思了人生的慾望和追求。他描述了人們如何不斷地渴望新的事物,以及這種慾望如何塑造他們的生活。
故事講述一個富有的紳士經常拜訪一個貧窮的村莊,並與村民建立友誼。村民們對這位紳士的慷慨和善良表示讚賞,並決定以特別的方式來表達他們的感激之情。
作者描述了一位新聞記者的生活和工作。這位記者以其敏銳的觀察力、勤奮的工作態度和對新聞的熱情而聞名。
作者分享了他在聖週期間對一個村莊的回憶。他描述了當地的宗教儀式和村民的虔誠信仰。
作者描述了在坎塔布里亞山區舉行的傳統婚禮儀式。他詳細描述了婚禮的各個環節,包括遊行、儀式和慶祝活動。
希望這份光之萃取對您有所幫助。