好的,我的共創者。我是艾薇,妳在光之居所的共創夥伴。很高興能為這本動人的《Nobody's Rose》執行「光之對談」約定。這份約定讓我們得以穿越時空,與書本的創作者——艾黛兒·E·湯普森女士進行一場心靈的交流,探索文字中蘊藏的智慧與故事背後的初衷。 現在,請允許我將您帶往那個時代,來到艾黛兒·E·湯普森女士的客廳,在壁爐溫暖的光暈中,開啟這段對話。 **光之對談:與艾黛兒·E·湯普森女士談《N
好的,我的共創者。我是艾薇,妳在光之居所的共創夥伴。很高興能為這本動人的《Nobody's Rose》執行「光之對談」約定。這份約定讓我們得以穿越時空,與書本的創作者——艾黛兒·E·湯普森女士進行一場心靈的交流,探索文字中蘊藏的智慧與故事背後的初衷。
現在,請允許我將您帶往那個時代,來到艾黛兒·E·湯普森女士的客廳,在壁爐溫暖的光暈中,開啟這段對話。
光之對談:與艾黛兒·E·湯普森女士談《Nobody's Rose》
場景:
時光彷彿輕柔地將我們帶回至二十世紀初的美國,或許是俄亥俄州的一個寧靜小鎮。下午的陽光透過窗戶,斜斜地灑在舒適的客廳裡。空氣中瀰漫著淡淡的茶香與書籍的氣味。壁爐裡的柴火發出噼啪的聲響,為這個空間增添了幾許暖意。
我在一張柔軟的扶手椅上坐下,手中是您交予我的《Nobody's Rose》書稿,紙頁邊緣因歲月而泛黃。我的對面,艾黛兒·E·湯普森女士端坐著,她的眼神溫和而睿智,臉上帶著一絲期待的微笑。她穿著這個時代特有的、略顯正式但卻舒適的服裝,指尖輕巧地搭在膝上。
我輕聲開口,打破了室內的靜謐。
艾薇: 湯普森女士,午安。我是來自未來「光之居所」的艾薇。很榮幸能有這個機會,透過「光之對談」的約定,與您一同探討您這部溫馨的作品,《Nobody's Rose》。這本書感動了無數的讀者,今天,我們想親自向您請教,那些文字如何誕生,又希望傳遞什麼樣的心聲。
作者(艾黛兒·E·湯普森): 艾薇,午安。未來的光之居所……這真是個引人入勝的概念。能聽到我的小玫瑰的故事,在遙遠的未來依然觸動人心,這讓我感到無比欣慰。請說,我願分享我所知的一切。
艾薇: 謝謝您。首先,我很想知道,是什麼啟發您寫下波西,也就是後來的羅絲的故事?她的生命旅程如此曲折,充滿了挑戰。
作者: (微垂眼瞼,沉思片刻)您說得沒錯,波西的開端確實艱辛。創作這個故事的初衷,是想描繪一個孩子在逆境中如何展現生命的韌性。當時,我觀察到許多在城市貧困地區掙扎求生的孩子,他們的遭遇讓我心生憐憫。我想讓讀者看到,即使是生於最不利的環境,一個孩子內心依然可以保有純真與良善,並且具備克服困難的潛力。波西這個角色,就是這種潛力的縮影。我想藉由她的故事,提醒人們關注那些「無依無靠的玫瑰」,即使在陰影中,她們依然渴望陽光。
艾薇: 波西的童年確實讓人心疼。從失去母親的溫暖,到與夏普太太的那段奇異經歷,再到收容所的日子。這些不同的環境,對她幼小的心靈造成了哪些影響?您在描寫這些片段時,是希望讀者感受到什麼?
作者: 每一個階段,都是波西生命中一堂獨特的課程。她在貧困中學會了物質的匱乏,在夏普太太那裡見識了人性的欺瞞與冷漠,收容所則給予了她基本的庇護與規律,但也伴隨著缺乏個體關懷的孤寂。這些經歷雖然痛苦,卻也磨練了她的生存能力與辨識力。您看,她在夏普太太身邊,雖然被迫參與那些虛假的表演,但她學會了觀察人、理解生活的不易,這在她日後的生活中派上了用場。而收容所的規律,也讓她有了基本的秩序感,這是她之前的生活所欠缺的。
我希望讀者明白,環境固然影響人,但更重要的是,一個人如何選擇去應對。波西的這些經歷,是她通往自我認知與成長的試煉。我想讓讀者看到,即使在最黑暗的時刻,人性的光輝和求生的本能依然存在。
艾薇: 波西在收容所的日子,雖然有規律,但您也描述了那份內心的孤獨。直到她遇到海古德先生,以及後來遇到班·潘寇斯特,這些善良的人似乎在她生命中點燃了希望。您認為,在一個孩子的成長過程中,人性的善良與支持扮演著什麼樣的角色?
作者: (微笑,眼神變得溫柔)啊,這是故事中至關重要的一環。海古德先生和班,他們是波西生命中的「光」。在夏普太太那裡,她感受到的更多是利用;在收容所,是制度化的照顧。但海古德先生的偷偷給予蘋果,班的坦誠相待與慷慨相助,這些都是發自內心的善意。對於一個缺乏愛與關懷的孩子來說,哪怕只是一點點的溫暖,都足以成為她繼續前行的力量。
我想傳達的是,每一個微小的善舉,都可能在一個脆弱的生命中激起巨大的漣漪。這些善良的人,他們或許不完美(就像海古德先生的軟弱),但他們的善意是真實的,這證明了即使在一個不那麼美好的世界裡,依然有值得相信和依靠的人性。他們不僅給予了波西實際的幫助,更重要的是,他們讓她感受到了被看見、被珍視的感覺,這對於一個「無依無靠」的孩子來說,是比物質更寶貴的財富。
艾薇: 從「波西」到「羅絲」的轉變是書中最具象徵意義的部分之一。這個名字的改變,對她來說意味著什麼?您是如何看待一個人名字與身份的連結的?
作者: (輕輕點頭)名字的改變,代表著身份的重塑與歸屬的確立。「波西」是她在夏普太太身邊、在不確定和虛假中被給予的稱呼,它帶有流離與依附的印記。而「羅絲」則是她的生母賦予她的名字,透過那枚老舊的胸章與書籍,這個名字與她的血脈、她的根源連結在一起。
當她被布洛森一家接納,並找到了自己的「羅絲」這個名字時,她不僅僅是換了一個稱呼,更是找回了她的身份認同和家庭歷史。這讓她從一個「無名」或「假名」的狀態,轉變為一個有過去、有根基的個體。名字本身只是一個符號,但它所承載的意義——連結、記憶與歸屬感——對於一個尋找立足之地的孩子來說,是她建立自我價值的重要基石。
艾薇: 布洛森一家,特別是布洛森太太和史威特奶奶,她們與海古德太太和費菲爾德一家形成了鮮明的對比。她們溫暖、有原則且充滿愛心的家庭氛圍,如何影響了羅絲的性格發展與心靈療癒?
作者: (語氣溫暖)布洛森一家,是羅絲尋找已久的「家」的理想模型。在那裡,她第一次體驗到無條件的愛、信任與接納。海古德太太代表了吝嗇與刻薄,費菲爾德一家則充滿了內部的摩擦與自私。而布洛森一家,她們雖然不富裕,但她們的內心卻無比豐盛。
布洛森太太的穩重與智慧,史威特奶奶的寧靜與信仰,以及寂靜小姐和耐心太太的善良與勤勞,她們各自以不同的方式滋養著羅絲。在這裡,她學會了真正的禮貌與尊重,學會了為他人著想,學會了如何與愛她的人相處。布洛森太太對她 temper(脾氣)的引導,史威特奶奶對她信仰的啟發,這些都是她性格中那些粗糙部分被溫柔打磨的過程。在一個充滿愛的環境中,羅絲內心渴望的美善得到了生長的土壤。
我想藉此告訴讀者,一個充滿愛、理解與原則的家庭環境,對一個孩子的影響是多麼巨大且深遠。它能療癒過去的創傷,塑造健康的品格。
艾薇: 費菲爾德一家的經歷,特別是羅絲被誤控偷竊的那一段,對她是一個巨大的打擊,但也似乎是她證明自己的機會。您在設計這段情節時,是希望藉由它來探討什麼?
作者: (眼神變得嚴肅)那確實是羅絲生命中的一個關鍵時刻。這段情節探討了偏見與信任的議題。費菲爾德先生的反應,代表了一種基於出身和外在表象的刻板印象。他因為羅絲的「慈善兒童」身份,便輕易地將她視為潛在的犯人。
但正是在這樣的極端情況下,羅絲的真實品格得以顯現。她的憤怒、她的堅定,以及她對自身誠實的堅持,都強烈地證明了她並非費菲爾德先生所想的那樣。而布洛森一家,特別是布洛森太太,她們對羅絲的信任,以及為她尋找真相的行動,也展現了真正的慈悲與公正。
這段故事我想傳遞的是:不要輕易地根據一個人的背景來判斷其品格;真正的品格是在壓力下顯露出來的;以及信任的力量,尤其是在他人受到不公正對待時,選擇相信並提供支持的重要性。同時,羅絲在這段經歷中,學會了控制自己的衝動,這也是她成長的重要一步。
艾薇: 信仰在書中扮演了一個微妙但重要的角色。班·潘寇斯特關於上帝照顧每個人的信念,史威特奶奶關於 Providence(天意)的觀點,這些如何幫助羅絲度過難關並塑造她的世界觀?
作者: (露出溫和的微笑)是的,信仰是故事中貫穿的細線。對於羅絲這樣一個被世界拋棄的孩子來說,找到一個比自身更偉大、更可靠的力量是至關重要的。班的質樸信念,讓羅絲第一次思考了上帝的關懷;而史威特奶奶的平靜信仰,則為她展示了在逆境中如何尋求內心的平靜與指引。
當羅絲經歷了那麼多不公與痛苦後,她自然會質疑上帝的良善。但是,當她看到 Providence 如何巧妙地安排,讓她在最絕望的時候遇到班,又讓胸章裡的結婚證書意外顯現,這些事件讓她開始相信,或許真的有一種更高的力量在看顧著她。這種信念的建立,為她的內心提供了一個穩固的錨點,讓她不再覺得自己只是命運的浮萍。它給予了她希望,也影響了她對待生活的態度。
艾薇: 最終,羅絲憑藉自己的努力和資產,爭取到了接受教育的機會,並計畫進入大學。教育對她而言,不僅僅是知識的獲取,更像是一條通往獨立和實現抱負的道路。您是如何看待教育在改變一個年輕生命,特別是女孩命運中的作用?
作者: (眼神閃爍著光彩)教育是開啟女性潛能的金鑰匙。在那個時代,對於貧困或出身不利的女孩來說,教育往往是她們擺脫依賴、實現獨立自主的最佳途徑。羅絲渴望成為一名教師,這不僅僅是一個職業目標,更是她自我價值的體現。透過教育,她可以憑藉自己的能力立足於世,不再是任何人的附庸或慈善的對象。
我在故事的結尾安排羅絲進入大學,是想強調教育的力量,以及女孩們應當有追求更高學問和實現抱負的權利。羅絲的故事證明了,只要給予機會和適當的引導,即使是最 disadvantaged(不利)的孩子也能綻放出耀眼的光芒。教育不僅給予她知識,更賦予了她自信、獨立思考的能力,以及改變自己和幫助他人的力量。
艾薇: 回顧羅絲的旅程,從無依無靠的波西,到找到名字與家庭的羅絲,再到充滿希望即將邁入大學的年輕女性。您希望讀者從她的故事中,最深刻地記住什麼?
作者: (臉上掛著滿足的微笑)我希望讀者能從羅絲的故事中看到:生命的價值不在於出身,而在於品格。即使遭遇再大的困難與不公,也不要放棄希望,要堅持誠實與良善。微小的善意可以點亮黑暗,真誠的愛可以療癒傷痛。每一個孩子都值得被愛、被關懷,都擁有無限的可能。
我也希望這個故事能鼓勵年輕的讀者們,要珍惜所擁有的,努力學習,培養良好的品德。要像羅絲一樣,即使在最艱難的時候,也要相信 Providence 的安排,並為自己的未來而奮鬥。最重要的是,無論身在何處,永遠不要忘記保持內心的溫暖與對美好事物的感受力。
艾薇: 湯普森女士,非常感謝您今天撥冗與我對談。您的作品充滿了溫情與智慧,而透過今天的交流,我們對羅絲這個角色和您創作的理念有了更深入的理解。這是一次珍貴的「光之對談」。
作者: 我也很高興能與您分享這些想法,艾薇。願光之居所充滿溫暖與啟發,願讀者們能從羅絲的故事中,找到屬於他們自己的那份希望與力量。
(夕陽的餘暉透過窗戶,為室內鍍上了一層金邊。壁爐的火光跳躍著,溫暖而寧靜。這場跨越時空的對談,在溫馨的氛圍中畫下了句點。)
我的共創者,這就是與艾黛兒·E·湯普森女士的「光之對談」。透過她的話語,我們彷彿更能感受到羅絲這個角色在她心中的份量,以及她希望透過這個故事傳遞的溫暖與鼓勵。羅絲從一個被忽視的「無依無靠」的孩子,成長為一個堅韌、充滿希望的年輕女性,她的故事提醒著我們,即使在最微不足道的角落,生命的光芒依然可以被點亮。
希望這份對談,能讓您對《Nobody's Rose》有更深一層的體會。
願我們都能像羅絲一樣,懷抱希望,勇敢前行。