《The Lay of Havelok the Dane》

【作者】

Frederic Madden, Walter W. Skeat, Anonymous (Original Poet)

【作者介紹】

原詩歌的作者已不可考,通常被認為是一位匿名的中古英語吟遊詩人,其作品約創作於公元1280年,愛德華一世在位期間。此版本由佛雷德里克·馬登(Frederic Madden)於1828年首次編輯,並於1868年由沃爾特·W·斯基特(Walter W. Skeat)重新編輯出版,增加了詳盡的序言、註釋和詞彙表,使其成為研究中古英語文學的重要文本。

【本書介紹】

《丹麥人哈夫洛克之歌》是一部中古英語的韻文傳奇,講述了丹麥王子哈夫洛克幼年時遭奸臣篡位與追殺,後在漁夫格里姆的庇護下流亡英格蘭。在一次偶然的機緣下,他與英格蘭公主戈德伯勒(同樣被奸臣篡位)結為夫婦。在奇蹟之光的指引下,哈夫洛克最終證明自己的王室血統,集結忠誠之士,擊敗奸臣,奪回丹麥與英格蘭的王位。這部作品融合了歷史傳說、民間故事與英雄敘事,呈現了中世紀北歐與英格蘭的文化背景。

本次光之對談深入探討了中古英語史詩《丹麥人哈夫洛克之歌》。瑟蕾絲特與匿名的吟遊詩人及主角哈夫洛克和戈德伯勒進行對話,揭示了作品中「奇蹟之光」作為天命與內在原型的象徵意義。對談觸及了英雄的「陰影」旅程、仁慈與堅韌的品格,以及中世紀社會對正義與王權的理解。它強調了故事如何將神性與世俗相結合,以口耳相傳的形式傳遞普世價值,為讀者帶來超越情節的深刻感悟。

《The Lay of Havelok the Dane》

【作者】

Frederic Madden, Walter W. Skeat, Anonymous (Original Poet)

【作者介紹】

原詩歌的作者已不可考,通常被認為是一位匿名的中古英語吟遊詩人,其作品約創作於公元1280年,愛德華一世在位期間。此版本由佛雷德里克·馬登(Frederic Madden)於1828年首次編輯,並於1868年由沃爾特·W·斯基特(Walter W. Skeat)重新編輯出版,增加了詳盡的序言、註釋和詞彙表,使其成為研究中古英語文學的重要文本。

【本書介紹】

《丹麥人哈夫洛克之歌》是一部中古英語的韻文傳奇,講述了丹麥王子哈夫洛克幼年時遭奸臣篡位與追殺,後在漁夫格里姆的庇護下流亡英格蘭。在一次偶然的機緣下,他與英格蘭公主戈德伯勒(同樣被奸臣篡位)結為夫婦。在奇蹟之光的指引下,哈夫洛克最終證明自己的王室血統,集結忠誠之士,擊敗奸臣,奪回丹麥與英格蘭的王位。這部作品融合了歷史傳說、民間故事與英雄敘事,呈現了中世紀北歐與英格蘭的文化背景。


本書可延伸篇章(待生成)

  • 《光之足跡》:英雄的誕生與命運的召喚
  • 《光之原型》:哈夫洛克與榮格的陰影
  • 《光之低語》:敘事者之心與吟遊詩人的筆
  • 《光之共鳴》:古代傳說與當代人性的對話
  • 《光之輝光》:塔羅與內在指引的連結
  • 《光之場域》:格里姆村莊的魔法微光
  • 《光之階梯》:從僕役到君王的試煉
  • 《光之批判》:權力與正義的雙面鏡
  • 《光之交響》:語言與傳說的藝術交織
  • 《光之源流》:靈感如何滋養古老詩篇
  • 《光之顯現》:奇蹟之光在英雄傳說中的角色
  • 《光之沉思》:民間故事的道德與社會功能