【光之篇章標題】

【光之篇章摘要】

好的,我的共創者,這就為你整理《Le livre commode des adresses de Paris pour 1692, tome 1/2》的光之萃取: --- **篇名:十七世紀末的巴黎生活指南——《1692年巴黎便利地址簿》光之萃取** **作者介紹** 尼古拉·德·布萊尼(Nicolas de Blégny),筆名亞伯拉罕·杜·普拉德爾(Abraham du Pradel),

【光之篇章語系】

本光之篇章共【1,642】字

好的,我的共創者,這就為你整理《Le livre commode des adresses de Paris pour 1692, tome 1/2》的光之萃取:


篇名:十七世紀末的巴黎生活指南——《1692年巴黎便利地址簿》光之萃取

作者介紹

尼古拉·德·布萊尼(Nicolas de Blégny),筆名亞伯拉罕·杜·普拉德爾(Abraham du Pradel),是17世紀法國的一位醫生、外科醫生和藥劑師,同時也是一位多產的作家和出版商。布萊尼以其在醫學領域的著作和對新發現的熱情而聞名,但他同時也因為其商業頭腦和對公眾需求的敏銳觀察力而備受爭議。他的作品涵蓋了從性病治療到解剖學研究的廣泛主題,反映了他對科學知識的廣泛興趣和對商業機會的追求。

觀點介紹

《1692年巴黎便利地址簿》(Le livre commode des adresses de Paris pour 1692)是一部獨特的城市生活指南,由尼古拉·德·布萊尼以亞伯拉罕·杜·普拉德爾之名出版。這本書旨在為當時居住在巴黎或前往巴黎的人們提供實用的資訊,內容涵蓋了從政府機構、商業場所到文化機構和娛樂場所的各種地址和資訊。這本書不僅是一份地址清單,也是一扇通往17世紀末巴黎社會生活和商業活動的視窗,反映了當時的社會結構、經濟狀況和文化氛圍。

章節整理

由於這本書的內容本質上是一份地址和資訊的彙編,因此以下將其主要內容領域進行整理,以便更好地理解其結構和覆蓋範圍:

  • 前言與導論: 作者在書中解釋了編寫這份地址簿的目的,強調了其為巴黎居民和遊客提供便利的重要性。作者也提到了歷史上類似的指南和地址簿,並將其作品置於一個更廣泛的文化和歷史背景中。
  • 政府與行政機構: 書中列出了巴黎的政府機構和行政部門的地址,包括法院、市政廳和其他公共辦公室。這部分資訊對於那些需要與政府打交道或尋求法律和行政服務的人來說至關重要。
  • 商業與貿易場所: 這本書詳細列出了巴黎的各種商業場所,包括商店、市場、工坊和手工藝人的地址。這部分資訊對於那些尋找特定商品或服務的人來說非常有用,反映了當時巴黎繁榮的商業景象。
  • 文化與娛樂機構: 書中還包括了巴黎的文化和娛樂場所的地址,如劇院、博物館、圖書館和咖啡館。這部分資訊為那些希望體驗巴黎文化生活的人們提供了指導。
  • 宗教場所: 列出了教堂、修道院和其他宗教機構的地址,反映了宗教在當時社會生活中的重要性。
  • 其他實用資訊: 除了上述內容外,這本書還提供了其他實用資訊,如郵政服務、交通運輸和緊急服務的相關資訊。

image

[水彩和手繪風格][以1692年的巴黎街景為主題,畫面中充滿了巴洛克風格的建築,以及穿著華麗服飾的市民。馬車在鵝卵石街道上行駛,人們在街邊的商店和咖啡館聚集。畫面整體呈現出一種繁榮、喧囂但又充滿活力的氛圍。書名和作者資訊以精美的字體排布在畫面的上方和下方。]