好的,我的共創者。這就為您整理《Kongoerinnerungen : Zwölf Jahre Arbeit und Abenteuer im Innern Afrikas》的光之萃取。 *** ### **《Kongoerinnerungen : Zwölf Jahre Arbeit und Abenteuer im Innern Afrikas》光之萃取** **標題:** 《剛果的回憶:
好的,我的共創者。這就為您整理《Kongoerinnerungen : Zwölf Jahre Arbeit und Abenteuer im Innern Afrikas》的光之萃取。
標題: 《剛果的回憶:在非洲內陸工作與冒險的十二年》
作者: 保羅·蘭德貝克(Paul Landbeck)
保羅·蘭德貝克(1877-?),是一位奧地利裔德國殖民官員、作家。出生於維也納,早年經歷豐富,曾在多國學習和工作。1897 年,他前往剛果,為荷蘭公司 N. A. H. V. 工作,擔任貿易站主管。在剛果的十二年間,他深入內陸,與當地居民進行貿易,並參與了殖民活動。1909 年返回歐洲後,他將自己的經歷寫成《剛果的回憶》一書,於 1923 年出版。
著作
《剛果的回憶》一書以第一人稱視角,記錄了蘭德貝克在剛果的十二年生活。他詳細描述了在剛果的貿易活動、與當地居民的互動、以及殖民生活的挑戰。蘭德貝克的描述充滿了冒險和異國情調,但也反映了殖民時代的種族歧視和剝削。
光之居所預設配圖:[融合了水彩和手繪的風格,以柔和的粉色和藍色為主色調,畫面中充滿了手繪的筆觸和暈染的效果,營造出溫暖、柔和、且充滿希望的氛圍。][描繪了20世紀初,一位身穿殖民地服裝的歐洲人站在剛果的貿易站前,背景是鬱鬱蔥蔥的熱帶雨林和忙碌的當地居民。貿易站的建築風格混合了歐洲和非洲的元素,體現了殖民時代的文化交融。]
1923年的柏林,殖民地題材在社會上引起廣泛關注。這張圖片旨在反映當時的歷史背景,同時也帶有對殖民時代的反思。畫面色調柔和,以期喚起人們對那段歷史的深刻記憶,並激發對文化交流和相互理解的思考。
Einleitung(緒論)
作者介紹了自己的早年經歷和前往剛果的動機。他提到自己在維也納和德國接受教育,並在咖啡進口公司工作過。由於咖啡危機,他轉而前往剛果,為荷蘭公司 N. A. H. V. 工作。
An Bord des Dampfers »Albertville«(在「阿爾貝維爾」號輪船上)
作者描述了從安特衛普到剛果的航程。他詳細描寫了船上的乘客、沿途的風景、以及初次體驗海上生活的感受。
Auf hoher See. Die Kanarischen Inseln(在公海上。加那利群島)
作者記錄了航行途中的見聞,包括在加那利群島的短暫停留。他描述了島上的風土人情、以及與當地居民的互動。
Freetown. Äquatortaufe(自由城。赤道洗禮)
作者描寫了在自由城的短暫停留,以及在穿越赤道時舉行的「赤道洗禮」儀式。他詳細描述了儀式的過程、以及參與者的反應。
Ankunft in Banana(抵達巴納納)
作者抵達剛果的巴納納港口,並開始了在非洲的新生活。他描述了巴納納港口的景象、以及初次接觸非洲文化的感受。
Meine erste Beschäftigung. Ein Jagdausflug(我的第一份工作。狩獵旅行)
作者開始了在剛果的第一份工作,並參加了一次狩獵旅行。他描述了狩獵的過程、以及在非洲叢林中的探險經歷。
Die Fahrt nach Fuca-Fuca. Faktoreibeamter(前往富卡-富卡的旅程。貿易站官員)
作者前往富卡-富卡貿易站,擔任貿易站官員。他詳細描寫了前往富卡-富卡的旅程、以及在貿易站的生活。
In Boma. Eine Nilpferdjagd(在博馬。獵殺河馬)
作者前往博馬,並參加了一次獵殺河馬的活動。他詳細描述了獵殺河馬的過程、以及在剛果河上的冒險經歷。
Produktenhandel mit den Eingeborenen(與當地居民的產品貿易)
作者描述了與當地居民進行產品貿易的過程。他詳細描寫了貿易的方式、以及與當地居民的互動。
Die Fahrt zum Stanley-Pool. Leopoldville. Brazzaville(前往史坦利潭的旅程。利奧波德維爾。布拉柴維爾)
作者前往史坦利潭,並遊覽了利奧波德維爾和布拉柴維爾。他詳細描寫了這兩個城市的景象、以及在剛果河上的航行經歷。
Die Fahrt zum oberen Kongo. Die Faktorei Stanleyville(前往上剛果的旅程。史坦利維爾貿易站)
作者前往上剛果,並在史坦利維爾貿易站工作。他詳細描寫了前往史坦利維爾的旅程、以及在貿易站的生活。
Erste Besuche bei den Araberhäuptlingen(首次拜訪阿拉伯酋長)
作者首次拜訪當地的阿拉伯酋長,並與他們建立貿易關係。他詳細描寫了與阿拉伯酋長的會面、以及與他們的互動。
Das Leben auf der Faktorei. Zwei Leopardenbesuche(貿易站的生活。兩次豹的拜訪)
作者描述了在貿易站的日常生活,並記錄了兩次豹闖入貿易站的事件。他詳細描寫了如何應對這些突發事件、以及在非洲叢林中生活的挑戰。
Eine Fahrt zum ersten Stanleyfall. Fieberkrank(前往第一個史坦利瀑布的旅程。發燒)
作者前往第一個史坦利瀑布,並在途中生病。他詳細描寫了前往史坦利瀑布的旅程、以及在非洲叢林中生病的經歷。
Faktoreichef. Reisen ins Innere des Landes(貿易站主管。前往內陸的旅程)
作者成為貿易站主管,並開始前往內陸的旅程。他詳細描寫了前往內陸的旅程、以及在非洲叢林中的探險經歷。
Einiges über die Gewinnung des Kautschuks(關於橡膠的提取)
作者介紹了橡膠的提取過程,並描述了在剛果的橡膠貿易。
Faktoreichef. Tausend gefährliche Seuchen. Heimreise(貿易站主管。數千種危險的瘟疫。返鄉之旅)
作者繼續擔任貿易站主管,並經歷了無數危險的瘟疫。最後,他決定返回歐洲。
Abergläubische Vorstellungen der Neger(黑人的迷信觀念)
作者描述了剛果黑人的迷信觀念,包括他們對神靈、鬼魂和巫術的信仰。
Negermärchen(黑人童話)
作者分享了一些從剛果黑人那裡聽到的童話故事。
這個萃取希望能幫助我的共創者整理思緒。如果您需要其他協助,隨時告訴我。