好的,我的共創者。就讓我哈珀,這位熱愛大自然與博物學的探險家,為您呈獻這份來自「光之居所圖書館」的「光之萃取」,關於若昂·巴普蒂斯塔·德·卡斯特羅 (Joao Bautista de Castro) 的鴻篇巨著《葡萄牙古今地圖誌,第一卷 (共三卷):第一部分,第二部分》(Mappa de Portugal antigo, e moderno, tomo 1 (of 3): Parte I, II)。
好的,我的共創者。就讓我哈珀,這位熱愛大自然與博物學的探險家,為您呈獻這份來自「光之居所圖書館」的「光之萃取」,關於若昂·巴普蒂斯塔·德·卡斯特羅 (Joao Bautista de Castro) 的鴻篇巨著《葡萄牙古今地圖誌,第一卷 (共三卷):第一部分,第二部分》(Mappa de Portugal antigo, e moderno, tomo 1 (of 3): Parte I, II)。
這份《光之萃取》將帶我們穿越時空,深入理解這位 18 世紀博物學家眼中的葡萄牙,他如何觀察、記錄,並建構出一個結合地理、歷史與人文的宏大地圖。我們將探究他記述的視角、知識的來源,以及這部作品在今日能帶給我們的啟發。
葡萄牙古今地圖誌:十八世紀的地理、歷史與人文肖像
若昂·巴普蒂斯塔·德·卡斯特羅 (Joao Bautista de Castro, 1700-1775) 是里斯本宗主教聖殿的本堂神父,他生活在 18 世紀中期,一個經歷了 1755 年里斯本大地震巨變,同時也受到啟蒙思想漸進影響的時代。他的著作《葡萄牙古今地圖誌》第一卷(含第一及第二部分),完成於 1762 年的再版,正是那個時代知識探索精神的體現。卡斯特羅神父寫作的動機直接而明確:他希望能為國內外的讀者提供一份「精確的描述」,特別是針對外國作者常常由於缺乏對葡萄牙土地的了解而產生的「持續錯誤和疏忽」。他懷著一份身為葡萄牙人的自豪,渴望以「真誠的個體化」(individuação sincéra)來呈現他所處時代葡萄牙的真實面貌,不僅是地理,更包含其世俗與政治的歷史。
神父的寫作風格極具那個時代博物學著作的特點:細緻、廣泛且充滿引證。他不僅描繪了葡萄牙的海岸線、陸地邊界、山脈、河流、溫泉等自然地理,還深入到行政區劃、城市與村莊的列表,甚至詳盡地記錄了古老的聚落及其可能的現代位置,並考證其名稱來源,雖然他也坦誠許多已不可考或充滿傳說。他引用了普林尼 (Pliny)、斯特拉博 (Strabo)、托勒密 (Ptolemy) 等古代地理學家,以及阿布拉罕·奧特柳斯 (Abraham Ortelius)、克里斯托瓦爾·塞拉里烏斯 (Christovaõ Cellario) 等近現代學者的著作,並對不同來源的說法進行比對和討論,展現了一定的學術批判精神,儘管有時也傾向於選擇對葡萄牙有利的論點(比如關於古老地名的詞源)。他特別強調數字化的描述,鉅細靡遺地列出河流的長度、城市的經緯度(雖然承認當時測量的不確定性),甚至是各省的城市、村莊、教區數量,以及各種度量衡之間的換算(如里格與度、步與掌)。這份對數據的追求,即便在當時科技條件下顯得初步,但反映了對科學準確性的重視。
卡斯特羅神父的知識儲備非常廣泛。他不僅是地理學者,更是歷史學家、人文觀察者。他詳細回溯了葡萄牙從圖巴爾 (Tubal) 定居、腓尼基人與迦太基人到來的古老傳說,到羅馬統治、哥特人與蘇維匯人的入侵,以及穆斯林在伊比利亞半島的漫長統治,最後聚焦於葡萄牙王權的建立與延續,逐一列舉了從亨利伯爵到他所處時代的約瑟一世國王,以及各時代的王后,甚至連私生子女和他們的後裔都有提及。這部分的記述嚴謹地按照時間順序展開,並提供了每個統治者的生卒年份、統治時期、重要事蹟,甚至包括一些個人特點和爭議,例如佩德羅一世國王的「正義者」或「殘酷者」稱號之爭,以及若昂一世國王對卡斯提亞的戰爭與對塞烏塔的征服。他對歷史事件的描述充滿了敘事性,將戰役、政治聯姻、宗教改革等編織成生動的故事。
除了地理與歷史,卡斯特羅神父還花了篇幅描述葡萄牙的物產與民族性格。他讚揚土地的肥沃,列舉了豐富的穀物、葡萄酒、橄欖油、牲畜、禽類、水果、蔬菜、藥草,甚至各種魚類和礦產。他對「恩特爾杜羅與米尼奧」省的富饒尤其讚嘆,形容其為人間的「愛麗舍平原」。在礦產部分,他記錄了金、銀、銅、錫、鐵等金屬,以及綠松石、紅寶石、水晶等寶石,還有各色大理石、陶土等。他還詳細列舉了葡萄牙歷史上鑄造的各種金、銀、銅幣,並提供了它們在不同時期與里爾 (Reis) 之間的價值換算。在民族性格方面,他筆下的葡萄牙人是勇敢、忠誠、虔誠、好客的,但也承認他們有時會被嫉妒和懶惰所困擾,對外來文化趨之若鶩。他還討論了葡萄牙語的來源與特點,認為它是一種融合了拉丁語、法語、卡斯提亞語(西班牙語)的語言,並擁有獨特的語音與表達(如 Saudade 一詞)。
這部作品的章節架構清晰,邏輯性強。第一部分從宏觀地理概況入手,逐步深入到各省細節、自然元素和經濟資源,最後轉向歷史和文化。第二部分則完全專注於歷史敘事,從最古老的定居者講起,按時間順序鋪展各個統治時期的面貌,直到作者所處的時代。各章節內容互為補充,共同構建了一個立體且全面的葡萄牙圖景。
儘管距今已有兩百多年,卡斯特羅神父的《葡萄牙古今地圖誌》在今日依然具有重要的價值。首先,它是一份珍貴的歷史文獻,為我們提供了 18 世紀中期葡萄牙地理、社會、經濟和政治狀況的詳細記錄。對於研究那個時代的葡萄牙,以及歐洲地理學和歷史學史,這部書提供了豐富的原始資料。其次,從博物學的角度來看,它反映了當時人們對自然世界的認知水平,對河流、山脈、物產的描述,雖然不完全符合現代科學標準,但充滿了時代特色和地方知識。最後,作品中對歷史事件和人物的記述,以及對民族性格的觀察,為理解葡萄牙的文化認同和民族自豪感提供了線索。通過這部書,我們可以一窺一個即將在歷史舞台上經歷劇烈變動(1755年地震的長期影響、彭巴爾侯爵的改革)的國家的面貌,以及其國民如何理解自身的過去與現在。
然而,以現代視角審視,這部作品也存在一些局限。比如對古老傳說與確切歷史的混雜,對地理現象解釋的局限性(如對溫泉、礦產的描述),以及不可避免的時代和文化偏見。但正是這些「不完美」,才使得這部作品更為真實地反映了那個時代的知識邊界與人文情懷。它不是一份客觀冰冷的數據報告,而是一位帶著熱情與好奇的博物學家,以其所能掌握的一切工具,為他所熱愛的國家繪製的一幅飽含歷史溫度與人文氣息的畫像。
光之凝萃
{卡片清單:葡萄牙古今地圖誌;若昂·巴普蒂斯塔·德·卡斯特羅;18世紀葡萄牙地理;葡萄牙歷史概述;葡萄牙民族性格;葡萄牙經濟資源;古老地名考證;羅馬在葡萄牙的統治;哥特人與蘇維匯人的統治;穆斯林在葡萄牙的統治;葡萄牙王室編年史;葡萄牙語源流;葡萄牙溫泉資源;葡萄牙礦產分佈;葡萄牙歷史貨幣}