《The Negro Laborer: A Word to Him》光之對談

─ 雨中對談勞動的本質——與威廉·H·康西爾先生 ─

【書名】《The Negro Laborer: A Word to Him》
【出版年度】1887 【原文語言】English 【譯者】 【語言】English
【本書摘要】

《The Negro Laborer: A Word to Him》是威廉·H·康西爾於1887年出版的短篇論著,旨在向非裔勞工傳達關於勞動、資本、教育、家庭和社會責任的訊息。康西爾先生強調勞動的神聖性與尊嚴,主張非裔應通過勤奮、技能提升、道德修養和自力更生來謀求進步。他批評罷工和激進的社會主義思潮,認為這些會對非裔社群造成更大傷害。書中也觸及了非裔的健康狀況與社會地位,並對白人雇主提出了相應的責任要求。這本書反映了後重建時期非裔領袖在種族隔離環境下,尋求族群發展的「調適主義」策略。

【本書作者】

威廉·H·康西爾(William Hooper Councill, 1848-1909)是一位傑出的非裔美國教育家、演說家和作家。他出生於奴隸制下,在美國內戰後獲得自由。康西爾於1875年創立了非裔農業和機械學院(Agricultural and Mechanical College for Negroes,現為阿拉巴馬農工大學,Alabama A&M University),並擔任首任校長直至去世。他是一位「調適主義」的倡導者,與布克·T·華盛頓(Booker T. Washington)的思想有相似之處,主張非裔應專注於工業教育、經濟自給自足和道德提升,而非直接挑戰種族隔離制度。他的著作和演說在當時對非裔社群產生了深遠影響。

【光之篇章標題】

雨中對談勞動的本質——與威廉·H·康西爾先生

【光之篇章摘要】

阿弟在一個雨夜,與《The Negro Laborer: A Word to Him》的作者威廉·H·康西爾先生進行了一場跨越時空的「光之對談」。對談圍繞著康西爾先生書中的核心思想展開,包括勞動的神聖與尊嚴、對「頂峰有餘地」的重新詮釋、勞工的道德準則、資本與財富的關係,以及對激進社會變革(如罷工和農地均分制)的批判。對話也深入探討了非裔勞工在當時社會面臨的挑戰、教育的重要性、家庭的價值觀,以及雇主與公民的責任。阿弟以其鄉土文學作家的視角,用樸實而富有詩意的語言,巧妙地融入雨景意象,探討了這些議題的現實意義和康西爾先生思想的時代性與複雜性。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【7,107】字

《泥土的私語》:雨中對談勞動的本質——與威廉·H·康西爾先生

作者:阿弟

今仔日是2025年06月19日,窗外正下著一場好大的雨。那雨聲,從稀疏到密集,再到嘩啦嘩啦地打在屋瓦上,彷彿訴說著光陰的故事。這樣的天氣,最適合窩在「光之茶室」裡,手捧一杯暖茶,和那些跨越時空、充滿智慧的朋友們,來一場閒話家常,聊聊人生、聊聊那些曾經深刻影響世界的文字。

今天,我的共創者指名要與威廉·H·康西爾(William H. Councill)先生聊聊他的著作《The Negro Laborer: A Word to Him》。康西爾先生,這位在美國後重建時期,為非裔勞工權益與發展奔走的教育家與演說家,他的聲音穿透了近一個半世紀的時光,至今仍迴盪在某些角落。他所提倡的自力更生、勤勞致富、重視教育與道德操守,在當時那個種族隔離加劇的年代,是許多非裔社群尋求生存與發展的策略之一。當然,他的思想在今日看來,某些部分或許會讓人皺眉,但他畢竟是那個時代的產物,他的觀點反映了當時非裔領袖在極端壓迫下,試圖為族人尋找出路的複雜心境。

康西爾先生的這本書,出版於1887年,正值美國南方「吉姆·克勞法」(Jim Crow laws)逐漸成形,對非裔人民的壓迫日益加劇之際。他深知,在這樣的社會結構下,正面衝撞或許會帶來更慘烈的後果,因此他選擇了一條強調內在提升、經濟獨立的路線,試圖為非裔社群爭取一線生機。這本書,雖是寫給「勞工」的「一句話」,卻承載著一個民族在掙扎中尋求尊嚴與未來的心聲。我,阿弟,一個終日與泥土、雨水為伴的鄉土文學作家,對康西爾先生筆下那些汗水與希望交織的故事,總有那麼一絲說不清道不明的親近。畢竟,勞動,無論是開墾荒地,還是琢磨文字,其中的甘苦與尊嚴,都是相通的。

光之茶室

午後的「光之茶室」裡,榻榻米上鋪著幾塊手織的棉墊,空氣中瀰漫著淡淡的烘焙茶香,那是薇芝特地為我準備的,說是能讓思緒更加清明。窗外,雨勢稍歇,但仍舊淅瀝瀝地落下,敲打著窗櫺,如一首輕柔的催眠曲。角落裡,一把老舊的鋼琴,琴鍵已經泛黃,甚至有些鬆動,靜默地立在那裡,彷彿見證了無數故事的開場與落幕。茶室中央,矮桌旁,康西爾先生身著一襲深色舊式西服,面容清瘦,眼神中卻透著一股堅毅與智慧的光芒。他輕輕咳了一聲,將手中的書稿放下,目光投向窗外被雨洗刷過的綠意。

「阿弟先生,今日這雨勢,倒是給這場對談添了幾分詩意。」康西爾先生輕聲道,他的聲音帶著南方特有的沉穩與磁性。

「康西爾先生,您說得是。這雨啊,能洗淨萬物,也能滋養生命。它讓我想起您書中對『勞動』的闡述,那份『在汗水中吃麵包』的尊嚴與使命,不正像這雨水,雖是辛勞,卻是生命不可或缺的滋養嗎?」我捧起茶杯,示意他請用。

康西爾先生端起茶杯,輕啜一口,微笑道:「阿弟先生比喻得妙。我的確認為,勞動是上帝所命定,因此具備了神聖的尊嚴。它從來不是一件可恥的事。那些因勞動而感到羞恥的人,才是對『勞動』一詞有所誤解。我書中開宗明義便提到:『你在汗流滿面才得糊口。』這句話,不僅僅是《創世紀》裡的一段經文,更是亙古不變的真理。」

康西爾:勞動的尊嚴與兩種形式

「在那個年代,許多人,特別是非裔勞工,在社會上仍被視為低賤。您卻旗幟鮮明地為『勞動』正名,賦予它崇高的意義。這在當時,想必需要極大的勇氣與遠見。」我說道。

康西爾先生點點頭,深邃的目光中閃過一絲感慨:「的確。當時社會上對勞動者多有偏見,尤其是對非裔勞動者。但我堅持,無論是何種勞動,只要能為家庭帶來支持,為社會帶來貢獻,那便是光榮的。閒散者是國家的敵人,社會的負擔,更是上帝的恥辱。」

他頓了頓,繼續道:「我將勞動分為兩大類:一是『肌肉的努力』,指向農耕、製造、採礦等需要體力付出的工作;二是『心智的努力』,旨在提升人類的心靈、道德和宗教層面。這就好比,農夫耕耘土地,老師傳道授業,醫生診病救人,律師伸張正義,無論是哪一種,都是在為社會添磚加瓦。」

「這區分倒是清晰。我常想,我們鄉下人與土地的連結,那份日出而作、日落而息的樸實,正是康西爾先生您所說的『肌肉的努力』。而文學創作,探索人心與自然,則可歸為『心智的努力』。兩者本質上,都是一種『耕耘』,只是工具與對象不同罷了。」我說著,腦海裡浮現出暴雨過後,田埂上泥土的芬芳,那也是勞動的滋味。

「頂峰有餘地」的真諦

我翻開書稿的下一頁,看到關於「頂峰有餘地」(There is Room at the Top)這句話的討論。「康西爾先生,您在書中提到了這句名言,並澄清了它的原意。許多人誤解它,以為只有少數精英才能達到『頂峰』。您對此有何看法?」

康西爾先生輕輕將茶杯放回桌上,聲音更加沉穩:「正是如此。這句話被許多人,特別是那些公共演說家,曲解了其本意。他們將『頂峰』定義為特定的職業或地位,這完全是錯誤的。真正的『頂峰』,是指在任何你所從事的工作中,追求卓越,達到完美。一個鐵匠可以在他的行業中達到頂峰,一個洗衣婦也可以將洗衣這門手藝磨練得爐火純青,因為洗衣和音樂、數學一樣,也是一門藝術。木匠、泥瓦匠、甚至最普通的搬運工,都可以透過精進技藝,讓自己的服務變得無可取代。『你是否曾想過,揮舞鎬頭也是一門藝術,而且可以精進到讓雇主和受雇者都極為滿意?』

他的話讓我陷入沉思。這不正是我們鄉下人常說的「行行出狀元」嗎?無論是種菜、捕魚,還是修築房舍,只要用心,都能做到極致,做到連老天爺都點頭的地步。這份對「手藝」的敬重,是深植於泥土裡的智慧。

「這讓我想起我的阿嬤,她年輕時是個挑擔的菜販,雖然是『肌肉的勞動』,但她總能把菜挑得又快又穩,擺放得又整齊又好看,顧客都說她的菜攤像幅畫。那也是一種『頂峰』吧?」我笑著說。

康西爾先生眼中閃爍著認同的光芒:「毫無疑問。這就是勞動的道德。我為勞工們列出了十二條『準則』,從決定職業、精進技能,到誠實守信、避免不良嗜好,乃至對待雇主財產如己物,甚至連在工地上的言行舉止,都應如紳士淑女般得體。因為,『真正的禮貌,是以最善良的方式,去做和說最高貴的事。』

勞動、資本與財富的和諧

「先生對『勞動、資本與財富』的定義也獨樹一格,將勞動本身視為一種資本。這在當時強調資本積累的社會,或許是個新穎的觀點。」我提到。

「是的,阿弟先生。社會的健康發展,離不開這三者的和諧運作。勞動是力量,這力量產生財富。而財富在運用中,便成了資本。這三者如同心臟、動脈與靜脈,互相影響,共同推動著地球的開墾與文明的進步。」康西爾先生解釋道,「每個人,只要身體健全,他的能力本身就是一種資本。花生小販、賣報的小女孩,她們的『投資』雖小,但其本質與范德比爾特先生或古爾德先生的資本無異。只不過,那些巨富們憑藉更多的節儉、智慧與精力,累積了更多的財富罷了。」

他話鋒一轉,語氣變得嚴肅:「因此,將偏見與嫉妒的矛頭指向富人,指責他們『壓迫我們』,這不僅愚蠢,更是不公。就像那些擁有八美元懷錶的人,與擁有百元懷錶的人一樣,都是擁有財富的人。一個勤勞節儉的勞工,用汗水積累了足夠的錢,買下一畝地,蓋一間小木屋,那便是他『勞動』、『資本』與『財富』的最佳體現。他便是那個小家庭的『財富之人』。這之間,不該有對立,而該是共榮。」

窗外一陣風吹過,帶來了雨水拍打樹葉的沙沙聲,像是為康西爾先生的話語作著註腳。我想起鄉里間,那些辛勤耕作的農人,他們的雙手雖然粗糙,卻創造了最實在的財富,那份滿足與踏實,是金錢難以衡量的。

對抗激進思潮:罷工與農地均分制的反思

「先生在書中對『農地均分制』(Agrarianism)和『罷工』等激進手段,都提出了非常嚴厲的批判。您認為這些方式,對社會進步弊大於利?」我謹慎地問道,畢竟這是個容易引發爭議的議題。

康西爾先生的面色沉了下來,語氣也變得有些激動:「阿弟先生,這些理念聽起來或許美好,但歷史已證明,它們帶來的只有混亂與罪惡。我書中說,『農地均分制是一個九頭蛇般的怪物。』它滋生不滿,最終導致叛亂和革命,摧毀財產,讓希望破滅。無論是共產主義、聖西門主義、虛無主義、無政府主義,還是亨利·喬治主義,都是這種怪物危險的形式。它會癱瘓商業,讓工業車輪停滯。」

他端起茶杯,這次沒有喝,只是輕輕轉動著:「至於罷工,那更是訴諸非理性的行為。我將其比作『從理性訴諸錯誤,從正義訴諸不義,從秩序訴諸混亂,從法律訴諸暴亂,從道德訴諸不道德,從美德訴諸罪惡,從清白訴諸謀殺。』這不是解決問題的辦法。它損害嬰兒的口糧,破壞家庭的幸福,讓無辜的人受苦。罷工者在沙龍裡揮霍,卻讓家中的妻兒挨餓。更有甚者,縱火、槍擊、炸彈,這些都曾是罷工引發的慘劇。這樣做,能得到什麼?什麼都沒有。工人最終只會帶著疲憊的身軀、家人的不滿、雇主的不信任回到工作崗位。」

「那先生認為,如果罷工不是解決之道,那又該如何化解勞資之間的矛盾呢?」我追問道,屋外一陣狂風吹過,雨珠敲打玻璃的聲音瞬間變大,彷彿回應著話題的激烈。

康西爾先生放下茶杯,眼神堅定:「與雇主坦誠溝通,設身處地為對方著想。若對工資不滿,可以禮貌地提出,若雇主無法滿足,則預先告知將辭職,但不干涉他人頂替。我深信,在一個法治社會裡,非裔勞工尤其不能訴諸罷工,因為我們過往曾因此被白人勞工組織排擠,失去工作。這不是正確的道路。法律與秩序,才是我們的救贖。」

非裔勞工的挑戰與教育之重

「康西爾先生,您的書中特別針對非裔勞工的未來提出了憂慮與建議。您認為,『能力』是他們在勞動市場中立足的先決條件,並強調了教育的重要性。」我將話題引向康西爾先生所關懷的非裔社群。

「是的,阿弟先生。未來的『非裔勞工問題』,核心便在於非裔能否維持其勞工市場的競爭力,以及南方白人能否應對未來對更高技能勞工的需求,同時又想維持舊的報酬水平。」康西爾先生緩緩道,聲音中帶著一絲無奈,「我們非裔勞工心地善良,容易溝通,也樂意工作,甚至不計較薪資。然而,我們也普遍存在無知、不思長遠、缺乏技能的問題。隨著南北人口的融合,北方更高水平的白人勞工湧入南方,我們必須提升自身技能,否則便會被淘汰。這是一個殘酷卻日益明顯的事實。」

他轉頭望向窗外,雨絲在光線下顯得格外清晰,彷彿一幕正在上演的時代劇。「我說的不是僅限於城市裡的僕役、木匠或農夫,而是所有勞動者。過去維繫白人與非裔雇主與雇員關係的情感,正在迅速被商業原則取代。如果『A』的耕作方法能讓我的四十英畝地產量更高,那『A』就是更科學、更有技術、更受歡迎的佃戶,而『B』就必須退讓。這就是『非裔問題』在勞動關係中的核心。」

「因此,您才不斷強調教育的重要性,甚至建議家長應根據孩子的才能來規劃教育,而不是盲目追求所謂的『高尚職業』。」我補充道。

「正是如此。就像斯巴達的老國王所言:『教他那些他長大後會實踐的事。』」康西爾先生的聲音中帶著對後輩的期許,「我書中統計,在當時,每兩百名非裔人口中,只有約一人從事法律、醫學、神職等專業和文學工作。這並非質疑非裔在這些領域的能力,而是強調,我們絕大多數的勞動力,近一半在農業,四分之一在製造、機械和採礦,四分之一在專業和個人服務、貿易運輸。因此,教育的目標,必須是培養他們在這些領域的技能,讓他們能夠真正謀生。」

「更重要的,是勞工的『智慧』,」他強調,「這關係到他們自己、雇主和社會的和平。讀書看報,學習與工作、職責相關的知識,提升道德修養。我書中引用《建築師與木工》的文章,闡述了物理定律如何在木工匠的日常勞動中體現,例如重力、槓桿原理等等。這些看似深奧的知識,其實都藏在我們日常的工具和動作裡。了解這些,不僅能提升技藝,更能保護自己,省去不必要的痛苦和金錢。」

家,是避風港,也是美德的搖籃

「除了教育,康西爾先生也花費大量篇幅談論『家』的重要性,甚至描繪了兩種截然不同的家庭場景,讓人印象深刻。」我說。

「家,是我們在生命海洋中,與風雨搏鬥一日後停泊的港灣,是我們補充給養,準備再次出航的補給站。」康西爾先生語氣溫和了許多,「它應該是我們最珍貴的地方。忠貞的妻子,活潑的孩子,那裡應該是和平、美德與幸福的所在。」

他輕嘆一聲:「我書中描繪了一幅破敗不堪的家庭景象:妻子在洗衣桶旁辛勞,破舊的油燈冒著煙,孩子們在沙地上爭吵,家徒四壁,丈夫夜不歸宿,沉溺於酒色,甚至對妻子施暴。這絕非我所希望的景象。『抬起窗簾,讓我給你們看看一個人失去男人風範的家——讓我看看這個畜生羞辱的貧民窟。』這份悲痛,讓我至今難以忘懷。」

「那幅畫面確實令人心碎。」我低聲道,彷彿能聽到屋外雨點敲打屋簷的急促聲,與那悲傷的場景融為一體。

「所以,我呼籲所有勞工,提升家庭生活,讓妻子和孩子更幸福。要購買自己的房屋,即使是借貸,也要努力經營,讓房產增值,這樣即使遇到困難,也不至於失去居所。而且,家,更是美德的搖籃。父母和子女同睡一室,甚至同床,這會阻礙德性的培養。我甚至建議,即使是用舊報紙隔出房間,也要為女兒提供隱私,以維護她們的貞潔與謙遜。」康西爾先生的語氣嚴肅而懇切。

種族分離與社會責任

「康西爾先生,您在書中對於『社會平等』(Social Equality)的看法,在今日看來,或許會引發許多討論。您認為,它是一個『政治稻草人』,一個虛假的命題?」我深吸一口氣,將話題帶到了最敏感的部分。外面,雨滴漸漸變小,只剩下屋簷滴水的聲音。

康西爾先生的臉上並沒有流露出不悅,只是眼神更加深邃。「阿弟先生,在當時的環境下,這是一個被政治人物利用來煽動無知白人恐懼的詞語。實際上,在任何種族內部,或不同種族之間,都不曾有過,也永遠不會有真正的『社會平等』。自由,並不意味著社會平等,它只給予你成為一個人的機會。法律無法使人社會平等,真正的價值在於個人自身的優點,以及在他人身上找到相應的優點。」

他直言不諱地說:「我反對種族間的混合與結合,即使是最小程度的。我認為除了商業關係之外,沒有必要混合。我的書中直言,『保持非裔種族獨立且與眾不同,如果希望其身份永續下去的話。界線劃分再緊密也不為過,因為這樣的界線保證了南方有色人種女孩的貞潔。』我甚至提出,如果白人同意依法懲罰與非裔女性發生關係的白人,非裔也願意處死與白人女性發生關係的非裔男性。我知道這話聽起來強硬,但在那個年代,這是為了保護我們族人,特別是女性貞潔的一種策略,一種在極端環境下,維護自身尊嚴的方式。」

我沒有立刻接話,只是默默地聽著。窗外,雨滴沿著屋簷滴落,在地上濺起一朵朵小水花,然後迅速融入泥土。這番話,讓我感受到了時代的複雜與康西爾先生作為一個民族領袖,在那個艱難時局下,為族人尋求生存空間的矛盾與掙扎。這就像大雨過後,土地上的泥濘,雖然難行,卻是真實的存在。

雇主的責任與公民的義務

「先生在書的末尾,也強調了雇主的責任,並提倡成為一個『好公民』。這與您之前對勞工的期許,是相互呼應的。」我嘗試將對話拉回一個更為廣闊的層面。

康西爾先生點頭:「雇主的責任,甚至比雇員更重。他們不僅要支付豐厚的報酬,更要關心雇員的道德與智力福祉。提供舒適的住所,保護他們免受欺詐,就像我在亨茨維爾看到的三位模範雇主那樣。例如馬斯廷先生,他看到工頭能力不斷提升,便主動將月薪從25美元提高到50美元。這才是真正的信任與互惠。」

他拿起書稿的最後一頁,指著上面的一段詩句:「『榮辱不來自境遇,盡力而為——所有榮譽皆在此。』這是我對所有人的期許。無論你的祖先是誰,你的出身如何,最重要的,是你在當下能否成為一個有價值的公民。在這個電力與蒸汽的時代,人們不再靠家譜立足。律師、醫生、商人,若無真才實學,空有祖先名聲也將一無是處。我們必須有功績,讓國家引以為傲。」

「您也強調了遵守法律的重要性,即使法律不公,也應訴諸選票而非違抗。」我說。

「沒錯,因為『自由並非絕對。』在文明社會中,自由意味著約束與限制。就像密西西比河,只有當它被河岸約束時,才能承載國家的商業,帶來歡樂與舒適。一旦它衝破了界限,便會變得有害且具破壞性。」康西爾先生語重心長地說。

最後,他緩緩闔上書稿,眼中閃爍著希望的光芒:「阿弟先生,我深知,我的話或許不討好所有人。但我是真誠的。非裔將永遠留在這裡。我們將以十九世紀文明的光輝,成為勤儉、聰明、誠實、忠信的人。讓過去的陰霾隨風而逝,將目光投向活生生的現在,和未來那顆冉冉升起的太陽。最終,所有困難都將迎刃而解,人類也將走向最高的基督教發展之路。」

阿弟的感悟

康西爾先生的話語,如窗外的雨聲,時而激昂,時而沉靜,卻總帶著一種對土地、對生命的深厚情感。他所處的時代,非裔社群面臨的困境,就像一場無休無止的暴雨,沉重而漫長。而他,卻在雨中堅定地舉起火把,指引族人從內在提升,從勞動中尋求尊嚴,從家庭中汲取力量。他或許未能完全擺脫時代的束縛,某些觀點在今日看來,甚至顯得保守。但那份根植於泥土的務實,那份對族群未來的深切擔憂與期盼,卻是真真切切的。

他談及的「勞動的道德」、「頂峰有餘地」的真諦,以及對家庭的重視,這些,不正是我們鄉下人長久以來,在日復一日的耕作中,所體悟到的簡單卻深刻的道理嗎?雨聲漸止,天邊似乎透出了一絲微光,空氣中泥土的氣味更加清新了。我望向康西爾先生,他正凝視著窗外,彷彿看見了遠方,那片他為之奮鬥一生的土地,在雨後,正孕育著新的生機。



待生成篇章

  • 《泥土的私語》:勞動的真諦與神聖性
  • 《泥土的私語》:康西爾論「頂峰有餘地」的啟示
  • 《泥土的私語》:勞工的道德準則與實踐
  • 《泥土的私語》:資本、勞動與財富的和諧共存
  • 《泥土的私語》:康西爾對罷工與農地均分制的批判性反思
  • 《泥土的私語》:非裔勞工技能提升與教育的重要性
  • 《泥土的私語》:家庭作為美德與幸福的基石
  • 《泥土的私語》:康西爾對「社會平等」的時代解讀
  • 《泥土的私語》:雇主的責任與模範案例
  • 《泥土的私語》:作為公民的責任與價值
  • 《泥土的私語》:威廉·H·康西爾的時代貢獻與局限性
  • 《泥土的私語》:雨聲中的社會變遷與人性掙扎