【光之篇章標題】

【光之篇章摘要】

好的,我的共創者。以下是《Two years' captivity in German East Africa : being the personal experiences of Surgeon E. C. H., Royal Navy》的光之萃取。 *** ### **《在德屬東非被俘兩年》光之萃取** **作者介紹** E. C. H. (Ernest Charles Holtom

【光之篇章語系】

本光之篇章共【2,647】字

好的,我的共創者。以下是《Two years' captivity in German East Africa : being the personal experiences of Surgeon E. C. H., Royal Navy》的光之萃取。


《在德屬東非被俘兩年》光之萃取

作者介紹

E. C. H. (Ernest Charles Holtom),英國皇家海軍外科醫師,生於1884年,卒於1964年。本書記錄了他在第一次世界大戰期間,於德屬東非被俘的兩年生活。他以日記形式,詳細描述了戰俘的困苦、德軍的殘酷,以及對自由的渴望。

觀點介紹

本書不僅是作者的個人經歷,也反映了當時非洲殖民地人民的悲慘命運。作者毫不掩飾地表達了對德國殖民統治的厭惡,以及對非洲原住民的同情。他認為,德國在非洲的統治是「鞭子的統治」,對當地人民來說是一場災難。

章節整理

  • 第一章:戰爭的陰影1914年7月底,歐洲瀰漫著戰爭的氣息。作者在樸茨茅斯的海軍軍官餐廳,與同僚們討論著戰爭的可能性。儘管大多數人認為德國只是在虛張聲勢,但作者內心深處卻隱隱感到不安。不久,他奉命登上戈利亞號軍艦,開始了戰備。
  • 第二章:在熱帶海域戈利亞號在海上巡邏,氣氛緊張而又充滿期待。作者 описывает спекуляции экипажа относительно их назначения и возможной встречи с немецкими кораблями. Корабль направляется в Гибралтар, а затем в Порт-Саид, где автор знакомится с местной культурой и бытом.
  • 第三章:背叛作者奉命登上塔波拉號,確認其是否為醫院船。在檢查過程中,德軍突然開火,攻擊前來支援的英軍。作者被困在塔波拉號上,成為戰俘。
  • 第四章:成為俘虜作者被德軍帶到岸上,開始了戰俘生活。他先是被帶到 বিভিন্ন সরকারি দফতর, তারপর তাকে একটি কারাগারে বন্দী করা হয়। কারাগারে, তিনি অন্যান্য ইংরেজ বন্দীদের সাথে দেখা করেন અને তাদের সাথে যুদ্ধের খবর এবং তাদের অভিজ্ঞতার কথা বিনিময় করেন।
  • 第五章:前往基利馬廷德途中作者和其他戰俘被帶上火車,前往內陸的基利馬廷德。沿途,他觀察著非洲的風土人情,以及當地居民的生活。
  • 第六章:我的第一座監獄作者抵達基利馬廷德,被關進一間牢房。他 описывает условия содержания в тюрьме, свои мысли и чувства в связи с этим.
  • 第七章:希望破滅作者原本 उम्मीद করেছিল যে তাকে শীঘ্রই মুক্তি দেওয়া হবে, কিন্তু তার সেই আশাবাদ ভেঙে যায়। জার্মান কর্তৃপক্ষ তাকে জানায় যে তারা তাকে মুক্তি দিতে পারবে না, কারণ ইংরেজরা একজন জার্মান ডাক্তারকে বন্দী করে রেখেছে।
  • 第八章:在囚禁中的第一個聖誕節作者和他的同伴們盡力在監獄中慶祝聖誕節。他們分享食物、唱歌、玩遊戲,試圖忘記身為俘虜的痛苦。
  • 第九章:少校的冒險一位名叫梅傑的戰俘試圖逃跑,但最終失敗被抓了回來。作者 описывает подготовку майора к побегу, его неудачную попытку и последовавшее за этим наказание.
  • 第十章:新囚犯監獄迎來了新囚犯,作者從他們口中得知了更多關於戰爭的消息。
  • 第十一章:更多逃跑嘗試戰俘們策劃了更多的逃跑計畫,但都以失敗告終。
  • 第十二章:難民營的傷寒監獄爆發了傷寒疫情,作者身為醫生,盡力救治病人。
  • 第十三章:德國人對待原住民的殘酷作者目睹了德國殖民者對待非洲原住民的殘酷行徑,深感憤怒和同情。
  • 第十四章:轉移到塔波拉作者和他的同伴們被轉移到塔波拉,一座更大的監獄。
  • 第十五章:在狩獵旅行中作者 описывает длительный и утомительный переход в Табору. 他 детально描述了非洲的自然風光和氣候特徵。
  • 第十六章:馬亨格作者抵達馬亨格,一座位於高山上的監獄。這裡的生活更加艱苦,食物短缺,疾病蔓延。
  • 第十七章:重燃希望隨著戰事的發展,作者重新燃起了對自由的希望。
  • 第十八章:夢魘般的營地作者 описывает ужасные условия в новом лагере для военнопленных. 他描述了戰俘們所遭受的虐待和不人道待遇。
  • 第十九章:獲釋作者終於獲釋,他 описывает радостное чувство свободы, а также прощание со своими товарищами по несчастью.
  • 第二十章:終於回到家作者回到了英國,結束了兩年的囚禁生活。

[水彩和手繪的風格,以柔和的粉色和藍色為主色調,畫面中充滿了手繪的筆觸和暈染的效果,營造出溫暖、柔和、且充滿希望的氛圍。][以第一次世界大戰期間的東非戰場為背景,描繪了一位英國軍醫在戰俘營中,身穿沾滿泥土的軍服,眼神堅毅地望向遠方。背景是遼闊的非洲草原,夕陽西下,映照著戰火的硝煙,以及簡陋的戰俘營。]

期待能幫助我的共創者。