好的,我的共創者。書婭這就為您整理《Deeds of heroism and bravery : The book of heroes and personal daring》這本書的光之萃取。 **本篇光之萃取的標題**:英雄的勳章:勇氣與犧牲的光輝 **作者介紹** 《Deeds of Heroism and Bravery: The Book of Heroes and Persona
好的,我的共創者。書婭這就為您整理《Deeds of heroism and bravery : The book of heroes and personal daring》這本書的光之萃取。
本篇光之萃取的標題:英雄的勳章:勇氣與犧牲的光輝
作者介紹
《Deeds of Heroism and Bravery: The Book of Heroes and Personal Daring》是由 Elwyn Barron 編輯,並由 Rupert Hughes 撰寫序言的一部作品。
Elwyn Barron:作為本書的編輯,Elwyn Barron 負責收集、整理和編輯書中的各個故事和章節。他為這本書注入了清晰的結構和連貫性,使讀者能夠更好地理解和欣賞其中的英雄事蹟。
Rupert Hughes:作為序言的作者,Rupert Hughes 為本書增添了文學性和歷史深度。他是一位多產的作家、作曲家和電影導演,他的序言不僅是對書中英雄事蹟的讚揚,也是對勇氣和犧牲精神的深刻反思。
觀點介紹
《Deeds of Heroism and Bravery》旨在通過描述不同背景和文化下的英雄事蹟,讚揚人類的勇氣、犧牲和高尚品德。它不僅記錄了戰爭中的英勇行為,還包括了和平時期的個人冒險和人道主義救援。
章節整理
I. FIELD AND TRENCH ORDEALS(戰場和壕溝的磨難)
“And a Few Marines”(以及一些海軍陸戰隊):描述了美國海軍陸戰隊在貝勞森林戰役中的英勇表現,以及他們如何贏得了法國人民的讚譽。
Forward, Lancers!(前進,槍騎兵!):講述了英國陸軍上尉 Francis O. Grenfell 在戰爭初期贏得維多利亞十字勳章的故事,以及他在戰場上的英勇行為。
An Unparalleled Hero(無與倫比的英雄):介紹了 Alvin C. York 的故事,他是一位來自田納西州的年輕人,在一次戰鬥中獨自俘虜了 132 名德軍士兵。
The Nemesis of Flame(火焰的復仇):描述了火焰噴射器在戰場上的可怕景象,以及士兵們在面對這種武器時所表現出的勇氣。
He Jests at Scars(他嘲笑傷疤):講述了一位炸彈手和坦克手的故事,他以幽默和勇敢的精神面對戰爭的殘酷。
Epic of the Foreign Legion(外籍軍團的史詩):描述了法國外籍軍團的歷史和他們在戰場上的英勇表現,特別是在 1915 年的戰役中。
“Doc” of the Fifth(第五軍團的“醫生”):講述了一位牧師如何成為美國海軍陸戰隊的精神領袖,並在戰場上提供醫療和精神支持。
Couldn’t Stop Them(無法阻止他們):描述了澳大利亞軍隊在加里波利登陸時所面臨的挑戰和他們的英勇表現。
One of Our Boys(我們中的一員):講述了一位年輕的美國人 Harry Butters 如何加入英國軍隊並為之犧牲的故事。
Guthrie of the Kilties(穿短裙的格思里):描述了第一位加入加拿大軍隊的士兵的故事,以及他在戰場上的英勇表現。
Not So Unspeakable(並非難以形容):記錄了一位土耳其士兵在加里波利前線展現的幽默感和人道精神。
The Medical Corps(醫療隊):讚揚了醫療人員在戰場上所展現的勇氣和奉獻精神,他們不顧個人安危,救死扶傷。
Some Red Cross Weaklings(一些紅十字會的弱者):講述了一群被認為不適合參戰的紅十字會成員如何在前線展現出非凡的勇氣和奉獻精神。
“Eh! Men, ’Twas Grand!”(“誒!夥計們,那太棒了!”):一位蘇格蘭士兵描述了在戰壕中的經歷,以及他在戰鬥中所感受到的刺激和榮耀。
One Survived(倖存者):描述了加里波利戰役中的一次進攻,其中只有一名士兵倖存,這反映了戰爭的殘酷。
Tank Man Talks(坦克手的話語):一位坦克手分享了他在戰場上的經驗,以及對坦克的看法和對戰爭的思考。
The Garibaldi Code(加里波第的準則):講述了加里波第家族的後代如何遵循家族的傳統,為自由和正義而戰鬥。
The Bald Facts(赤裸的事實):一位士兵描述了在戰壕中的真實生活,包括恐懼、疾病和死亡。
O’Leary Stepped In(奧利里介入):描述了一位愛爾蘭士兵在戰場上的英勇行為,他獨自摧毀了敵人的陣地並俘虜了敵人。
When the Yanks Went In(當美國佬進來時):描述了美國軍隊在戰場上的首次亮相,以及他們如何迅速適應並展現出卓越的戰鬥能力。
Humor and Heroism(幽默與英雄主義):分享了在戰爭中士兵們如何通過幽默來面對和克服困難。
England’s Indian Warriors(英國的印度戰士):描述了印度士兵在第一次世界大戰中的貢獻和他們所展現的勇氣。
A Lively Introduction(生動的介紹):介紹了一位牧師如何通過他的行動贏得了士兵的尊重和愛戴。
A Valiant Gentleman(一位勇敢的紳士):讚揚了一位年輕的美國人 Harry Butters,他加入了英國軍隊並為之犧牲。
Where Denominations End(教派的終結):描述了在戰場上不同宗教背景的士兵如何團結一致,共同為國家而戰。
Buckeyes or Spearheads(七葉樹或矛頭):描述了俄亥俄州士兵在戰爭中的英勇表現,以及他們如何贏得了“矛頭”的綽號。
Corporal Holmes’ Way(霍姆斯下士的方式):講述了一位士兵如何在戰場上展現出卓越的領導才能和勇氣。
Not Dead But Fighting(沒有死亡,而是在戰鬥):講述了一位士兵在受傷後如何繼續戰鬥,展現出頑強的毅力。
When the Light Failed(當光線消失時):一位士兵描述了在戰鬥中失明後的感受和體驗。
The Cloud of Blacks(黑人的雲):描述了塞內加爾士兵在戰場上的勇猛表現,以及他們給德國士兵帶來的恐懼。
Hubbell Bagged ’Em(哈伯爾抓住他們):一位海軍陸戰隊士兵獨自俘虜了 31 名德軍士兵的故事。
Was He a Coward?(他是個懦夫嗎?):一位荷蘭士兵在法國軍隊中服役的故事,他內心充滿恐懼,但仍然勇敢地戰鬥。
Two Heroes of Hill 60(60 號山丘的兩位英雄):描述了兩位士兵在一次戰鬥中的英勇表現,他們為保衛一個重要的戰略位置而奮戰。
Colonel Freyberg, V. C.(弗雷伯格上校,V. C.):講述了弗雷伯格上校的故事,他是一位在戰場上表現出卓越勇氣和領導才能的士兵。
One of the D. S. C. Men(D. S. C. 的一員):描述了一位士兵如何為了完成任務而犧牲自己的生命。
Colored Troops Reach the Rhine(有色人種部隊抵達萊茵河):描述了美國有色人種部隊在戰爭中的貢獻和他們所展現的勇氣。
Good Old Potts(好老波茨):講述了一位士兵如何在戰場上幫助他的戰友,並最終贏得了勳章。
It Was Up to Bill(這取決於比爾):一位士兵如何克服困難,實現他的目標,並在戰場上展現出卓越的才能。
The Rendezvous(約會):一位年輕的詩人兼士兵在戰爭中尋找意義和目的的故事。
Staying to the End(堅持到最後):描述了一位士兵如何在戰鬥中堅持到最後,即使面臨極大的危險。
Without the Glamour(沒有魅力):一位士兵描述了在戰場上所面臨的艱苦條件和挑戰。
Big Adam’s Hare Soup(亞當的野兔湯):講述了一位蘇格蘭狙擊手如何用他的烹飪技巧來激勵他的戰友。
A Blue Grass Canadian(一個藍草加拿大人):一位來自肯塔基州的年輕人加入加拿大軍隊並在戰場上展現出卓越的勇氣。
Mistress “Razzle Dazzle”(“眼花繚亂”女士):描述了一位女性如何用她的勇氣和魅力來鼓舞士兵。
The Painter Soldier(畫家士兵):一位法國畫家如何用他的藝術和勇氣來激勵他的戰友。
II. WOMEN WHO DARED(敢於冒險的女性)
Edith Cavell Martyr Heroine(伊迪絲·卡維爾,殉道的女英雄):講述了伊迪絲·卡維爾的故事,她是一位英國護士,因幫助盟軍士兵逃脫而被德國軍隊處決。
A Picardy Heroine(皮卡第的女英雄):描述了一位法國女性如何冒著生命危險幫助盟軍士兵逃脫。
Girls of the Battalion(營隊的女孩):講述了一群俄羅斯女性如何加入軍隊並為國家而戰。
Her Ambulance Unit(她的救護隊):描述了一位女性如何組織和管理一個救護隊,並在前線提供醫療援助。
A True Heroine(一位真正的女英雄):講述了一位女性如何通過她的勇氣和奉獻精神來幫助他人。
A Heroine of Humanity(人道主義的女英雄):講述了一位女性如何通過她的行動來拯救生命並減輕痛苦。
III. ADVENTURE IN THE AIR(天空中的冒險)
One of the Great “Aces”(一位偉大的“王牌”飛行員):講述了一位飛行員如何通過他的技能和勇氣成為一位“王牌”飛行員。
The Lafayette Escadrille(拉法葉飛行隊):描述了拉法葉飛行隊的歷史和他們的英勇表現,這是一支由美國志願者組成的法國空軍中隊。
A Legendary Hero(一位傳奇英雄):講述了一位飛行員如何通過他的技能和勇氣成為一位傳奇英雄。
Worthy Citation(值得稱讚):描述了一位飛行員如何通過他的行動贏得了榮譽。
A Challenge Duel(一場挑戰決鬥):講述了兩位飛行員如何通過一場空中決鬥來決定勝負。
An American Wonder(一個美國奇蹟):描述了一位飛行員如何通過他的技能和勇氣來創造奇蹟。
One to Twenty-two(一對二十二):講述了一位飛行員如何獨自對抗二十二架敵機。
From Saddle to CockPit(從馬鞍到駕駛艙):一位飛行員描述了他從騎兵到飛行員的轉變過程。
Dodging “Jack Death”(躲避“死亡傑克”):一位飛行員描述了他如何躲避死亡的威脅。
Warneford’s Triumph(沃內福德的勝利):講述了一位飛行員如何擊落一艘德國齊柏林飛艇。
One Minute Plus(一分鐘以上):一位飛行員描述了在空中的短暫而激烈的戰鬥。
“The Pictures Are Good”(“照片很好”):一位飛行員描述了他如何通過他的照片來幫助盟軍。
Subduing the Turk(征服土耳其):一位飛行員描述了他如何在空中與土耳其軍隊作戰。
A Daring Pursuit(一次大膽的追擊):一位飛行員描述了他如何追擊一架敵機。
The Roosevelt Boys(羅斯福男孩):講述了老羅斯福總統的兒子們在戰爭中的故事。
Just What He Wanted(正是他想要的):一位飛行員描述了他如何找到他想要的生活。
“The Red Battle Flyer”(“紅色戰鬥飛行員”):描述了一位德國飛行員的傳奇故事。
Pat O’Brien Outwits the Hun(帕特·奧布萊恩智勝匈奴):一位飛行員描述了他如何逃脫德國人的追捕。
The Track and Trackless Winner(軌道和無軌道的勝利者):一位飛行員描述了他如何在空中和地面上取得勝利。
The Gunboat (Poem)(炮艇(詩歌)):一首關於炮艇的詩歌,讚揚了它的勇氣和力量。
IV. SEA AND SUB-SEA STORIES(海洋和水下故事)
Captain Fryatt’s Murder(弗萊亞特船長的謀殺):講述了弗萊亞特船長的故事,他因試圖撞擊一艘德國潛艇而被德國軍隊處決。
Jules Verne Vindicated(儒勒·凡爾納的辯護):描述了潛艇的發展和它們在戰爭中的作用。
Weddigen’s Wonder Feat(魏迪根的奇蹟):講述了魏迪根船長如何用他的潛艇擊沉三艘英國巡洋艦。
Torpedoed(被魚雷擊中):一位護士描述了她在一艘被魚雷擊中的船上的經歷。
The Valleys of the Blue Shrouds(藍色裹屍布的山谷):描述了在海上死亡的景象。
Rizzo Sinks the Wien(里佐擊沉維也納號):講述了一位義大利中尉如何擊沉一艘奧地利戰艦。
Edith Cavell (Poem)(伊迪絲·卡維爾(詩歌)):一首關於伊迪絲·卡維爾的詩歌,讚揚了她的勇氣和犧牲。
As of Old(和以前一樣):描述了水手們在海上所面臨的危險。
Death in a Submarine(潛艇中的死亡):講述了潛艇艇員在潛艇中死亡的故事。
A Notable Exploit(一個值得注意的功績):描述了一位船長如何成功地營救了一艘被敵艦追擊的船隻。
Rescue Extraordinary(非凡的救援):講述了一次在海上進行的非凡救援行動。
I Have a Rendezvous with Death (Poem)(我與死亡有個約會(詩歌)):一首關於死亡的詩歌。
Tricking the Turk(欺騙土耳其):一位士兵描述了他如何欺騙土耳其士兵。
Canadians (Poem)(加拿大人(詩歌)):一首關於加拿大士兵的詩歌。
First of Its Kind(同類中的第一):講述了第一艘美國潛艇的故事。
Not to Be Forgotten(不應被遺忘):講述了一位士兵的故事,他的勇氣和犧牲不應被遺忘。
Christmas in the Trenches(戰壕中的聖誕節):一位士兵描述了在戰壕中度過聖誕節的經歷。
V. ESPIONAGE AND SPIES(間諜活動和間諜)
Spying at Its Worst(最糟糕的間諜活動):描述了間諜活動的黑暗面和它對個人的影響。
As to Spies in England(關於英國的間諜):討論了間諜在英國的活動和他們所構成的威脅。
Edith Cavell’s Betrayer(伊迪絲·卡維爾的背叛者):講述了伊迪絲·卡維爾被捕的經過和背叛她的人。
Edith Cavell(伊迪絲·卡維爾):再次讚揚了伊迪絲·卡維爾的勇氣和犧牲精神。
The Spy Mill(間諜工廠):描述了德國間諜系統的運作方式。
Alois the Silent(沉默的阿洛伊斯):講述了一位名叫阿洛伊斯的間諜的故事,他以沉默和冷靜著稱。
Eye of the Morning(早晨之眼):講述了一位女性間諜的故事。
Better Wrecker than Spy(寧願做破壞者也不願做間諜):描述了一位名叫 Werner Horn 的德國軍官,他試圖炸毀一座橋樑,但最終失敗了。
Delicate Scruples(微妙的顧忌):講述了一位名叫 Robert Fay 的德國間諜的故事,他試圖炸毀盟軍的船隻,但最終被捕。
Frustrated Diabolism(受挫的惡魔主義):描述了德國間諜在美國的活動,以及美國政府如何挫敗他們的陰謀。
Here’s to Constable Richings(向警察里金斯致敬):講述了一位警察如何通過他的工作來幫助國家。
What Gilles Brought In(吉爾斯帶來的東西):講述了一位年輕的法國人如何通過他的行動來幫助他的國家。
VI. AMERICA AT THE FRONT(美國在前線)
The Rock of the Marne(馬恩河的磐石):描述了美國軍隊在馬恩河戰役中的英勇表現。
America’s Highest War Honor(美國最高的戰爭榮譽):介紹了美國最高的軍事榮譽——榮譽勳章。
英文封面圖片範例: