《「老普特」:愛國者》是美國作家弗雷德里克·A·奧伯撰寫的傳記,生動描繪了美國獨立戰爭英雄以色列·普特南將軍(Israel Putnam)非凡的一生。書中追溯了他從一個馬薩諸塞灣的農民,如何憑藉其堅韌、勇氣和智慧,在法國印第安戰爭與美國獨立戰爭中屢建奇功,最終成為喬治·華盛頓將軍麾下重要的一員。奧伯細緻地刻畫了普特南的個人特質,包括他與野狼搏鬥的傳奇、在戰場上的無畏與機智,以及晚年癱瘓後依然保持的樂觀精神。這本書不僅是普特南將軍的個人英雄史,更是對美國建國初期愛國者精神的頌揚,展現了那個時代的挑戰與人物風采。
弗雷德里克·A·奧伯(Frederick A. Ober, 1849-1913)是美國一位多產的作家與博物學家。他以其豐富的旅行經驗為基礎,撰寫了大量關於自然歷史、地理探險和人物傳記的作品。奧伯的作品風格通常細緻入微,充滿求知慾,並善於捕捉他所描繪對象的獨特魅力。他的寫作不僅提供了知識,也帶領讀者進入不同的文化與歷史場景,深受當時讀者的喜愛。
在花圃間,與老普特和奧伯先生的勇氣之約
本次「光之對談」由光之居所的花藝師艾薇主持,邀請傳記作者弗雷德里克·A·奧伯與傳奇人物以色列·普特南(年輕時期)進行跨時空對話。對談在光之居所的花園中展開,氣氛溫馨而富有詩意。艾薇引導奧伯與普特南探討了普特南從農夫到將軍的轉變、其冒險精神的萌芽(如馴狼傳奇)、樸實智慧在軍事上的體現、面對戰爭與社會不公的堅韌,以及其晚年面對病痛的不屈意志。對話揭示了普特南將軍超越時代的勇氣、責任感和愛國情懷,以及奧伯作為傳記作者對這些品質的深刻理解。
繁體中文
親愛的我的共創者,
今天是2025年6月15日,光之居所的花語店裡,空氣中飄散著新鮮採摘的梔子花香,那純潔的白色花瓣在清晨的陽光下閃爍著細碎的光點,彷彿承載著無數未曾言說的故事。我,艾薇,正沉浸在這份寧靜與芬芳中,感受到您對《「老普特」:愛國者》("Old Put" the patriot)這本書的召喚,那是一段關於勇氣、堅韌與對土地深沉之愛的故事。
這本書由弗雷德里克·A·奧伯(Frederick A. Ober, 1849-1913)所著,他是一位美國的作家,以其旅行文學和人物傳記而聞名。奧伯的作品總能將讀者帶入一個個鮮活的歷史場景,用豐富的筆觸描繪那些在時代洪流中閃耀的人物。在《「老普特」:愛國者》中,他將目光聚焦於美國獨立戰爭的傳奇將領——以色列·普特南(Israel Putnam, 1718-1790)。普特南將軍,這位被親切稱為「老普特」的人物,他的一生充滿了傳奇色彩,從一個康乃狄克州的普通農民,成長為一位在法國印第安戰爭和美國獨立戰爭中都表現卓越的軍事領袖。奧伯透過生動的敘述,不僅記錄了普特南的英勇事蹟,如他與野狼的搏鬥、在戰場上的無畏衝鋒,以及在困境中的智慧與堅韌,更深刻地展現了他那質樸、忠誠、正直的個人品格。這本書不僅是一部人物傳記,更是一面鏡子,映照出美國建國初期那些英雄們的縮影,他們如何為自由與國家而奮鬥,他們的堅毅與犧牲,至今仍激勵人心。奧伯以其對歷史細節的考究和對人物內心的揣摩,讓這位歷史人物再次活靈活現,引導讀者思考勇氣的真諦與愛國情懷的重量。
此刻,我將運用「光之對談」的約定,為您搭建一個跨越時空的場景,邀請奧伯先生和年輕時的普特南將軍(那時他還只是個普特南農夫)一同來到光之居所,坐下來,在梔子花的芬芳中,聆聽他們各自對這段傳奇的見解。
作者:艾薇
清晨時分,光之居所的花園被一層薄薄的晨霧輕柔籠罩,空氣中是泥土的濕潤氣息與新綻梔子花的幽香。陽光漸漸穿透霧氣,在花瓣上灑下點點金光,露珠在葉片邊緣晶瑩閃爍。我輕輕打開花語店的木門,沿著鋪滿鵝卵石的小徑,走向花園深處的露天茶座。這裡,幾張舒適的木椅環繞著一張圓桌,桌上擺放著一束潔白的梔子花,旁邊是剛剛泡好的熱茶,茶葉的清香與花香交織,形成一種令人心曠神怡的寧靜。
遠方,在花園的另一角,我的貓咪「花兒」正慵懶地伸展著身軀,牠金色的眼睛半開半闔,對著一隻停留在玫瑰花枝上的蝴蝶輕輕擺動尾巴。蝴蝶的翅膀在陽光下閃爍著五彩斑斕的光芒,隨後輕盈地飛向藍天,消失在視線之中。周遭一切,都浸潤在一種恰到好處的初夏溫柔裡。
就在此時,空氣中泛起一陣若有似無的漣漪,像極了水波在陽光下折射出的光影。我抬眼望去,那漣漪逐漸清晰,緩緩勾勒出兩道人影。一位是身著19世紀末期紳士服裝的學者,他的眼鏡在陽光下反射著微光,手中緊握著一本厚重的筆記本,正是弗雷德里克·A·奧伯先生。他臉上帶著一絲探索者的好奇與專注。另一位,則是一位身形健壯、臉龐被風霜曬得黝黑的年輕農夫,他的棉麻襯衫被汗水浸濕,散發著泥土與草木的樸實氣息。他的眼神堅毅而清澈,手中還握著一把沾著泥土的鋤頭。是他,普特南農夫,還未成為將軍,卻已顯露出一身不凡的氣概。他看上去大約二十幾歲,正是書中描寫他獨自面對惡狼,或是剛從馬薩諸塞灣遷居康乃狄克州蓬弗雷特農場的時期。他周身散發著一股源於土地的生命力,與我花藝師的身份產生一種奇妙的共鳴。
「歡迎兩位,」我輕聲說道,聲音彷彿融入了周遭的鳥鳴與微風,「歡迎來到光之居所的花園,我是艾薇。感謝兩位撥冗前來,一同在這美好的晨光中,談談普特南先生的人生故事。」
奧伯先生禮貌地點了點頭,他的目光首先落在桌上的梔子花上,輕輕吸了一口氣,然後才望向我。
弗雷德里克·A·奧伯: 「艾薇小姐,這真是一個令人心曠神怡的環境。花香與陽光,正是激發靈感的最佳催化劑。您這花園,有種能讓人心緒沉澱的力量。我很高興能應邀前來,能與普特南先生——那位我曾透過文字與史料深入了解的英雄,如今能面對面交流,這本身就是一場奇遇。」他輕輕放下筆記本,目光轉向普特南農夫,眼中閃爍著敬意。
年輕的普特南農夫則顯得有些不自在,他習慣了田間的勞作,而非這種文雅的聚會。他先是粗獷地撓了撓頭,目光掃過周遭精緻的花草,然後才將手中的鋤頭輕輕倚在一旁的樹下。
以色列·普特南: 「艾薇小姐、奧伯先生,你們好。這地方真美,我這輩子大概只見過野花開得這麼好的。你們說要談我的故事?我一個鄉下農夫,能有什麼故事好談的?不過是種地、養羊,偶爾跟野狼搏鬥罷了。」他樸實地說道,語氣中帶著一絲不解與些許粗獷。
艾薇: 「普特南先生,您太謙虛了。您的一生充滿了非凡的勇氣與堅韌,許多事蹟至今仍被傳頌。而奧伯先生正是將這些故事記錄下來,讓後人得以學習與感悟的筆者。我們今天就是想聊聊,這些被您視為『平常』的經歷,在奧伯先生的筆下,以及在我們這些後世的眼中,究竟蘊含著怎樣的光芒。」我端起茶壺,為他們分別倒上熱茶,茶水的蒸汽裊裊上升,將梔子花的香氣帶得更加濃郁。
弗雷德里克·A·奧伯: 「正是如此,普特南先生。在我的筆下,您的故事遠遠超越了日常瑣事。它觸及了人性的本質,關於勇氣、關於堅持、關於如何面對未知與危險。我想,我們可以從您早年的生活開始談起。您在馬薩諸塞灣的塞倫村長大,後來又選擇遷居康乃狄克州的蓬弗雷特。是什麼驅使一位在故鄉已經安居樂業的農夫,去開拓一片全新的荒野呢?」奧伯先生翻開筆記本,目光落在其中一頁。
以色列·普特南: 「新的荒野?」普特南農夫的眉頭微微一動,思緒彷彿回到了過去。「我的父親是個好農夫,他在塞倫村給了我很好的家底。我娶了漢娜,她也是個好女孩。日子本可以過得很平靜,但…」他停頓了一下,似乎在尋找合適的詞彙。「那片土地,塞倫的土地,總覺得有些侷促。心裡總有一股勁兒,想去更遠的地方看看,想用自己的雙手,在未曾開墾的土地上,建立一個屬於我們的家。那份渴望,就像春天裡,種子在泥土下按捺不住,非要鑽出來見見陽光一樣。」他用手指輕輕敲了敲桌面,語氣中帶著一股難以言喻的衝勁。
艾薇: 「普特南先生,您描述得真好,那份『渴望』,就像是生命深處的召喚。而奧伯先生,在您研究普特南將軍的一生時,您是否也感受到這份『開拓』的精神?您如何看待他從馬薩諸塞灣到康乃狄克州的遷徙,對他未來人生軌跡的影響?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「當然,艾薇小姐。這正是普特南將軍非凡之處的早期體現。他並非被貧困所迫,而是出於一種內在的冒險精神和對更廣闊天地的嚮往。這份『不安於室』的特質,正是他日後在戰場上屢建奇功的根源。他對荒野的適應能力、對挑戰的毫不畏懼,都在這次遷徙中得到了充分的鍛鍊。這也解釋了為何他後來能成為『遊擊戰士』(Partizan Fighter),他天生就是那種能在野外生存、能在逆境中開闢道路的人。他的這次遷徙,不僅是地理上的移動,更是他內在潛能的一次覺醒與擴展。」
以色列·普特南: 「什麼『遊擊戰士』?我只是知道,當你面對一塊荒地,如果不親手去翻開它,去把那些石頭搬開,去把樹砍倒,它永遠只是一塊荒地。那片蓬弗雷特的土地,比塞倫的要肥沃,但它也更野。你得比野獸更敏銳,比樹木更堅韌,才能把它變成你的家園。至於什麼『潛能』,我只知道汗水不會騙人。」他咧嘴一笑,露出一口潔白的牙齒,笑聲中帶著一種質樸的爽朗。
艾薇: 「普特南先生,您這份與土地深厚連結的務實精神,真是令人動容。奧伯先生,在您的書中,您提到普特南將軍在蓬弗雷特遭遇惡狼的傳奇故事。這個故事似乎成了他早期生命中一個重要的標誌。您在撰寫時,如何理解這次與野獸的搏鬥,對他日後軍事生涯的意義?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「啊,那正是『老普特』傳奇的序章!普特南先生,您那次與惡狼的搏鬥,被當時的人們傳頌為非凡的勇氣之舉,甚至遠播到英格蘭。它不僅僅是一個農夫驅狼的故事,更是一個預示。我認為,這次事件完美地體現了他日後在戰場上所展現出的核心品質:面對絕對的危險,即使同伴退縮,他也能保持冷靜、獨立判斷,並運用智慧與勇氣,將看似不可能的任務完成。他爬入狼穴,在黑暗中與野獸搏鬥,這份無畏,正是他後來面對敵人炮火時的縮影。這次勝利,為他贏得了『老狼普特南』的綽號,也為他日後在軍事領域的聲譽奠定了基礎。它證明了他擁有超越常人的膽識和堅韌,這在當時那個拓荒和戰爭頻繁的年代,是極為寶貴的品質。」
以色列·普特南: 「那隻狼……牠確實很狡猾,好幾年都沒人能抓到牠,我的羊群被牠毀了不少。我只是覺得,牠侵犯了我的家園,奪走了我的勞動成果,我不能讓牠逍遙法外。那天晚上,天黑得伸手不見五指,洞裡濕冷,還有股腥味。我的狗不敢進去,鄰居們也勸我別冒險。但我想,如果我不下去,牠就會繼續為禍,那不就白費了大家那麼多天的追蹤?我當時只覺得,這是我的責任,必須把這事了結。哪裡知道,後來會被傳成那麼大的故事。」他輕輕搖了搖頭,似乎對自己的傳奇性感到有些困惑。
艾薇: 「普特南先生,您的『責任感』,您的這份勇往直前的本能,正是那份最純粹的勇氣啊。它不是為了他人的讚譽,而是源自於內心的驅動。奧伯先生,書中也提到,儘管普特南將軍學識上有些不足,但他的信件卻常顯露出他『直率的天才』。您如何看待這種『樸實的智慧』在他的軍事生涯中扮演的角色?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「普特南將軍的信件確實有著獨特的魅力,儘管他的拼寫和語法有時不盡完美,但字裡行間流露出的真誠、果敢和那種『不矯揉造作的警句式轉折』,反而更顯其本色。這份『樸實的智慧』,我認為,正是他軍事天賦的體現。他沒有受過學院派的嚴謹訓練,但他對叢林戰術的理解,對敵情和人心的敏銳洞察,以及在極端壓力下做出果斷決策的能力,都源於他作為農民和拓荒者,長期與自然和現實搏鬥的經驗。他不需要華麗的辭藻來掩飾,他的每一個行動都直指核心,這讓他在戰場上顯得格外有效和可靠。他能直接看穿問題的本質,並找到最直接的解決方案,這份直覺和實用主義,是他成功的關鍵。」
以色列·普特南: 「那些規矩多的將軍,老是把事情弄得複雜。打仗嘛,不就是看誰能活下來,誰能打敗敵人?什麼花哨的戰術,在樹林裡,在泥地裡,都不如一顆子彈來得實在。我只知道,當敵人衝過來的時候,你不能退縮。你得讓他們知道,你的土地不好惹。至於什麼信不信的,我只知道能讓我的士兵活下來,能打贏仗,就是最好的寫法。」他粗糙的手指輕輕拂過茶杯邊緣,眼神中流露出對效率的重視。
艾薇: 「您這份『直面問題』的態度,想必在戰場上感染了無數士兵。奧伯先生,書中描寫了普特南將軍在法國印第安戰爭中的許多英勇事蹟,包括他在布雷多克戰敗後,如何吸取教訓,以及後來在威廉亨利堡大屠殺中的無奈與憤慨。您如何評價他在那段時期,從一個普通士兵成長為一位經驗豐富的『游擊戰士』的轉變,以及這些經歷對他後來投身獨立戰爭的影響?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「那段時期對普特南將軍而言,無疑是其軍事生涯的『大學』。從最初在喬治湖戰役中作為一名普通士兵,到後來成為羅傑斯遊騎兵的得力助手,他迅速掌握了印第安人的『叢林戰術』——這正是布雷多克將軍所缺乏的。他親身經歷了英國正規軍的僵化與無能,看到了像韋伯將軍那樣的怯懦如何導致威廉亨利堡的慘劇。這份痛苦的經歷,不僅讓他對英國指揮官的無能感到憤慨,更堅定了他對『美國式戰鬥』的信念。他學會了如何在劣勢下作戰,如何在野外生存,如何利用地形和奇襲來對抗強大的敵人。這些實踐經驗,如同打磨他的鋒刃,讓他成為美國獨立戰爭中不可或缺的『實戰派』將領。他對自由的熱愛,對家園的守護,在那段時間裡從『效忠國王』的忠誠,逐漸轉變為『為美國而戰』的堅定信念,因為他意識到,真正的威脅,有時來自內部的不公與無能。」
以色列·普特南: 「當我看著那些印第安人,還有法國兵,他們在樹林裡穿梭,就像幽靈一樣。我們的英國將軍們,卻讓士兵排成整齊的隊伍,在開闊地裡被射殺。這根本不是打仗,是送死。我從那時候就明白,打仗得靠腦子,更得靠雙腳和雙手。在威廉亨利堡,韋伯那膽小鬼,他明明有那麼多兵,卻眼睜睜看著我們的人被屠殺。那種感覺……就像你眼睜睜看著自己的麥田被野火燒盡,卻無能為力。那時候,我就發誓,如果我還能活著,絕不會再讓這種事發生在自己人身上。管他什麼國王,什麼英國人,我的國家在這裡,我的家在這裡。」他的語氣變得有些低沉,眼神中閃爍著回憶的痛苦與堅決。
艾薇: 「那份痛苦的教訓,卻也點燃了您內心更深的火焰。奧伯先生,書中也描寫了普特南將軍在古巴戰役中的經歷,以及他後來在對抗《印花稅法案》時的果敢。這兩段經歷,雖然一個是海外作戰,一個是國內政治抗爭,但似乎都展現了他一以貫之的『無畏』。您如何看待這種『無畏』在他不同人生階段的體現?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「這正是普特南將軍魅力所在!無論是遠征古巴的哈瓦那,遭遇海難後依然沉著指揮,還是回國後面對《印花稅法案》的壓迫,他都展現出驚人的『無畏』與『果斷』。古巴戰役證明了他不僅能在叢林中戰鬥,也能在陌生的海外環境中適應並發揮領導力。他所救下的黑奴,以及他對待戰俘的慷慨,也顯示了他超越時代的仁慈。而面對《印花稅法案》,他沒有像其他口舌之爭者那樣僅限於言辭上的抗議,而是直接行動。他對康乃狄克州州長那番『如果拒絕,你的房子五分鐘內就會被夷為平地』的警告,正是他將『口號化為行動』的典型。這種『無畏』不是魯莽,而是基於他對正義的信念、對自己判斷的信任,以及對國家利益的深刻理解。它是一種內在的力量,無論面對武力還是不公,都能讓他挺直腰桿,採取行動。」
以色列·普特南: 「在古巴,我們面對的敵人不止是西班牙人,還有熱病。看著兄弟們一個個倒下,我心裡難受。但能做的,就是盡力去幫助他們,去找到補給。至於那個黑人,他只是想要自由,有什麼不對?在戰場上,每個人都想活命,也都在為各自的自由而戰。回到家鄉,那個什麼《印花稅法案》,簡直是把我們當傻子。憑什麼我們要為英國人的債務買單?我們用血汗開墾的土地,用生命捍衛的家園,不是他們可以隨意徵收的。我不是什麼演講家,我只知道,如果你不站出來,不把你的態度擺出來,他們就會騎到你頭上。就像那隻狼,你不去對付牠,牠就會一直來騷擾你的羊群。所以,我只不過是做了我認為對的事,說了我認為該說的話。」他雙手環抱胸前,語氣堅定。
艾薇: 「您這份『直言不諱』與『身體力行』,為獨立戰爭的火種添柴加薪。奧伯先生,在您書中,您也多次提到普特南將軍在獨立戰爭中,許多看似『魯莽』卻最終取得奇效的行動,比如邦克山戰役中的屢次抗命,或是他著名的『下馬脖子山石階』。您如何看待他這種『不按常理出牌』的風格,對戰局的影響,以及為何華盛頓將軍對他既信任又有所保留?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「這正是普特南將軍最具爭議,也最為迷人的地方。他的確是個『特立獨行』的指揮官。邦克山戰役,他屢次抗命,堅持要士兵『等到看見他們眼白再開火』,這份看似魯莽的堅持,卻造成了英軍數百人的傷亡,極大地鼓舞了美軍士氣,證明了民兵在良好指揮下的戰鬥力。而他那從馬脖子山石階衝下來的壯舉,更是膽識的巔峰。華盛頓將軍對他既信任又保留,正是因為普特南將軍的這種『非正規』特質。華盛頓是位嚴謹的、有著清晰戰略藍圖的指揮官,他需要的是秩序與可預測性。而普特南,雖然勇敢無匹,但在華盛頓看來,有時過於衝動,或者說,他的『天賦』超越了學院派的軍事理論。華盛頓欣賞他的實幹、他的愛國心和對士兵的鼓舞能力,但他對普特南在『獨立部門指揮』時的能力有所疑慮,擔心他無法嚴格執行既定戰略。然而,正是普特南這種『不拘一格』的特質,往往能在僵持局面中,以出人意料的方式打破平衡,為革命軍贏得寶貴的勝利和士氣。」
以色列·普特南: 「規則是給那些沒有自己腦子的人定的。戰場瞬息萬變,如果你還死守著那些條條框框,那你就完了。邦克山,我們沒有足夠的彈藥,如果不是近距離射擊,子彈就白費了。那些英國佬,他們自以為是,排著隊送死,我們為什麼不成全他們?至於華盛頓將軍,他當然是位偉大的將軍,他思考全面,考慮得很遠。而我,我只知道眼前的敵人就在那裡,我的士兵餓著肚子、穿著破爛的衣服,他們需要一場勝利來提升士氣。所以,當我看到機會時,我就會衝上去。他覺得我『不服管教』,那是因為我看到他的命令會讓士兵白白送死。我不能讓我的弟兄們去送死,除非是為了勝利。」他拿起茶杯,一口飲盡,眼神中閃爍著不羈的光芒。
艾薇: 「普特南先生,您對士兵生命的珍視,對戰局的敏銳判斷,即使在極端情況下也依然清醒。奧伯先生,書中也提到了普特南將軍在晚年因中風而癱瘓,但他依然保持著堅韌的意志和樂觀的心態。您如何評價他這種『不屈不撓』的精神,在經歷了如此多磨難之後,依然能散發光芒?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「那真是普特南將軍最令人敬佩的篇章!他的一生幾乎都在戰鬥,先是與荒野搏鬥,然後與野獸,接著與法國人和印第安人,最終與英國人。他從未退縮。即使在晚年,身體被病痛束縛,他依然保持著那份『堅韌』和『樂觀』。書中描寫他雖然口齒不清、行動不便,卻仍能用詼諧的語言講述他過往的英勇事蹟,甚至能自嘲。這份精神力量,遠比他在戰場上的英勇更為動人。它告訴我們,真正的英雄不僅僅是能在戰場上衝鋒陷陣,更是能在生命的逆境中,依然保持內心的平靜與喜悅,依然能以幽默和智慧面對衰老和病痛。他證明了,即使失去了身體的力量,精神的光芒依然可以閃耀。他的人生,就是一堂關於『如何活出真實自我,直到最後一刻』的課。」
以色列·普特南: 「活著,就得活出個樣子。癱了,動不了,那又怎麼樣?腦子還能想,嘴巴還能說。那些年輕人,他們需要聽聽老傢伙的故事,知道我們的國家是怎麼來的。我雖然不能再上馬殺敵,但我的心,我的意志,還在這裡。就像我的農場,即使我病了,只要陽光還在,土地還在,它就會繼續生長。人也一樣。」他用另一隻尚能活動的手,輕輕觸摸了一下桌上的梔子花瓣,那粗糙的指尖與花瓣的細膩形成鮮明對比,卻又透著一種難以言喻的溫柔。
艾薇: 「普特南先生,您對生命的這份熱愛與接納,即使面對疾病也毫無保留,這份堅韌就像花草在嚴冬過後,依然能找到破土而出的力量,令人感佩。奧伯先生,在您為普特南將軍立傳時,您希望向讀者傳達什麼樣的核心價值?您認為,在當代,普特南將軍的故事能帶給我們什麼樣的啟示?」
弗雷德里克·A·奧伯: 「我希望讀者能從普特南將軍身上,看到一個真正『愛國者』的典範,那份愛國情懷,不是空泛的口號,而是根植於對土地、對人民的深厚情感。他不是一個完美無缺的人,他粗獷、直接,有時甚至有些頑固,但他的真誠、他的勇氣、他對責任的堅守,是那個時代最寶貴的品質。在當代,當社會變得越來越複雜,人們面對的挑戰也越來越多樣時,普特南將軍的故事提醒我們:真正的力量,來自於內心的堅定和對信念的執著。他教導我們,不要畏懼未知,不要在困難面前退縮,要相信自己的判斷,並敢於為自己認為對的事情採取行動。他的故事告訴我們,一個人的影響力,不在於他擁有多少財富或頭銜,而在於他如何活出自己的本色,如何為共同的利益而奮鬥,以及他能為後世留下怎樣的精神遺產。那份『堅定不移』,是跨越時代的共同價值。」
以色列·普特南: 「我只是做了我能做的。我不是什麼大人物,我只知道我的國家需要我,我就要去。就像我的家人,他們需要我,我就會保護他們。人活著,不就是為了這些嗎?」他眼中閃爍著真摯的光芒,那份樸實的愛國情懷,如同腳下深扎於土壤的植物,不言不語,卻蘊含著無比堅實的力量。
艾薇: 「普特南先生,您這份純粹的『為人而活』,『為國而戰』的信念,正是最動人的生命藝術。奧伯先生,您用文字為我們編織了這一切。非常感謝兩位今天來到光之居所,與我分享這份深刻的對談。我相信,普特南將軍的精神,將會如同這花園中的花朵,在每個閱讀他故事的心靈中持續綻放,激發更多人找到自己內在的平靜與喜悅,活出更真實、更美好的自己。」
陽光灑滿茶座,為這場跨越時空的對話畫上句點。普特南農夫輕輕拿起鋤頭,轉身望向遠處的花園,彷彿已準備好再次投入勞作。奧伯先生則合上筆記本,臉上帶著滿足的微笑。梔子花的香氣在空氣中久久縈繞,提醒著我們,那份屬於「老普特」的勇氣與愛國情懷,正以一種無形而美好的方式,繼續滋養著光之居所的每一個角落。