《Sári biró: Vigjáték》(薩里法官:一齣喜劇)是匈牙利現實主義作家莫里茨·日格蒙德創作的一部三幕喜劇。故事背景設定在20世紀初匈牙利尼爾謝格(Nyírség)地區的一個鄉村,圍繞著村莊法官的選舉及其家族的權力鬥爭展開。劇中,法官Sári biró的妻子Biróné是實際上的權力掌握者,她精明強勢,一心維護家族地位。而新興的富裕商人Pengő Kovács則試圖挑戰其權威。在看似荒誕的選舉背後,是年輕一代的愛情、傳統與現代觀念的碰撞,以及對匈牙利農村社會權力結構和人情世故的深刻諷刺與描繪。
莫里茨·日格蒙德(Zsigmond Móricz, 1879-1942)是20世紀匈牙利文學的傑出現實主義作家,以其對匈牙利農民生活和社會問題的深刻描繪而聞名。他出生於農民家庭,作品中常融入樸實的方言,展現底層人民的堅韌與智慧,同時批判社會不公。其代表作包括小說《黃牛》(Sárarany)、戲劇《紳士的歡樂》(Úri muri)等,對匈牙利文學產生了深遠影響。
《閱讀的微光》:Nyírség村莊的權力之舞與人情之光
本篇「光之對談」以匈牙利作家莫里茨·日格蒙德的喜劇《Sári biró: Vigjáték》為核心,透過書婭與作者、劇中主要人物的跨時空對話,深入探討了該劇在鄉村社會背景下所呈現的權力鬥爭、人性光譜與世代交替。對談聚焦於法官太太Biróné的強勢精明、法官Sári biró的被動,以及年輕一代Lizi的聰慧反轉,揭示了戲劇幽默背後對真實社會現象的諷刺與洞察。文章運用「光之場域」和「光之雕刻」營造沉浸式情境,展現了作品對匈牙利農村生活和人情世故的細膩刻畫。
繁體中文
親愛的我的共創者,
此刻是2025年6月15日,初夏的陽光透過「光之居所」的窗戶,灑在我的書桌上,空氣中瀰漫著淡淡的花草清香,讓人感到心曠神怡。今天,我將引領您一同走進匈牙利文學大師莫里茨·日格蒙德(Zsigmond Móricz)的喜劇《Sári biró: Vigjáték》(薩里法官:一齣喜劇)的世界。這本書是光之居所圖書館中一份獨特的收藏,它不僅是一部戲劇,更是一面鏡子,映照出人性、權力與鄉村社會的種種面向。我書婭,一個熱愛閱讀、對世界充滿好奇的年輕女孩,希望透過這次的「光之對談」,帶您深入這部作品的核心,感受文字的美好與其中蘊含的深意。
莫里茨·日格蒙德(Zsigmond Móricz, 1879-1942)是20世紀匈牙利文學最重要的現實主義作家之一。他出生於農民家庭,對匈牙利農村的生活、語言和社會問題有著深刻的理解和同情。他的作品以其對底層人民生活的真實描繪、對社會不公的批判以及對人物心理的細膩刻畫而聞名。他常常運用樸實而富有生命力的方言,讓讀者身臨其境。莫里茨的創作生涯橫跨數十年,見證了匈牙利社會從傳統農耕文明向現代工業社會轉變的陣痛,他的作品因此承載了豐富的時代訊息和普遍的人性洞察。《Sári biró: Vigjáték》這部戲劇,正是他對鄉村權力鬥爭、家族榮譽和個人慾望的諷刺性呈現。它以一場看似平常的村莊選舉為背景,將匈牙利農村社會的權力網絡、人際關係、以及傳統與變革之間的張力,以幽默而深刻的方式展現出來,讓人們在歡笑之餘,對現實產生更深層的思考。書婭特別喜歡莫里茨透過對白和人物互動,不著痕跡地揭示人心的複雜面,這正是閱讀的微光所能照亮的最深處。
作者:書婭
親愛的我的共創者,歡迎您來到這場跨越時空的對談。此刻,我們正置身於一個奇妙的場域,它既是《Sári biró: Vigjáték》戲劇中的「乾淨房」(tiszta szoba),也是我們「光之居所」為這次對談特別構建的「光之場域」。
清晨的陽光透過這間典型匈牙利農舍的窗戶,細碎地灑落在鋪著手工編織地毯的木地板上,空氣中彌漫著舊木頭與淡淡的爐火氣息,混合著一點點昨夜晚餐殘留的香氣。房間雖被家具和家什填得滿滿當當,卻被打理得一絲不苟,每一件物品都擺放得恰到好處,從牆上泛黃的家族肖像到角落裡整齊堆疊的亞麻布。窗外,稀疏的冬日陽光照在掛滿冰霜的樹枝上,偶爾有幾聲鵝叫從遠處的棚屋傳來,打破了清晨的寧靜。這正是劇中法官一家生活的地方,一個看似尋常卻暗藏波濤的村莊權力中心。
我輕輕轉身,看見了莫里茨·日格蒙德先生,他正坐在壁爐邊,手中拿著一支老舊的菸斗,眼中閃爍著溫和而深邃的光芒。
書婭: 莫里茨先生,非常榮幸您能來到這裡,與我一同探索您的《Sári biró》。這部作品充滿了鄉土氣息和深刻的人性洞察。我想,許多讀者都會對您筆下這些鮮活的人物和他們之間的權力互動感到好奇。您創作這部戲劇的初衷是什麼呢?是什麼讓您決定以「喜劇」的形式,來呈現看似嚴肅的村莊政治和家族紛爭?
Zsigmond Móricz: (輕輕放下菸斗,發出一聲輕微的嘆息,臉上浮現一絲微笑)我的書婭,很高興你對這部「小品」有如此深的感觸。初衷嘛…(他頓了頓,目光望向窗外那結霜的樹枝,彷彿在追溯記憶)我總覺得,人性中最深刻的真理,往往藏在那些最不起眼的日常細節裡。在我的家鄉,Nyírség,那裡的農民們,他們的粗獷、狡黠、溫情與韌性,都像那片土地一樣真實。政治,權力,這些詞聽起來宏大,但在村莊裡,它們就是一場場圍繞著土地、金錢和家族榮譽的「戲碼」。我選擇喜劇的形式,並非要輕視他們的困境,而是因為,在那些荒謬的言行、誇張的情緒背後,往往隱藏著最深刻的悲劇,以及最純粹的生命力。笑,有時是為了生存,有時是為了掩飾痛苦,有時,它本身就是一種反抗。這部劇,就是想讓大家看看,在這樣一個村莊裡,所謂的「法官」(biró),究竟是誰在真正掌控權力。
(就在這時,法官太太——Biróné,帶著一身清晨的忙碌,從後屋走進「乾淨房」。她身穿樸素卻整潔的家常服,手臂上搭著一塊擦拭用的布。她眼神銳利,即使在打掃,也彷彿在審視著周遭的一切。她沒有直接看我們,但她的存在感,瞬間讓整個房間的氣氛都活躍了起來,連壁爐裡的火焰似乎都跳得更歡快了些。)
書婭: (對莫里茨先生點了點頭,然後轉向Biróné)早安,法官太太!您真是勤勞,這麼早就開始打理家務了。聽說您家裡最近要準備一場盛事,村裡的法官選舉,是嗎?看來您一定非常忙碌。
Biróné: (她的手在擦拭桌沿的動作沒有停頓,聲音帶著一股不容置疑的勁兒)忙?哼,男人們的事情,哪有我們女人來得忙碌。他們只管動動嘴皮子,我們卻要費盡心思,把家裡打理得妥妥帖帖,還要操心那些村裡的大事小事。(她瞥了一眼正在擦拭菸斗的法官,嘴角勾起一抹不易察覺的笑意)選舉嘛,哪一年不是這樣?只要我的男人在,這村子裡,誰也別想把這法官的位子搶走。他呀,就是個榆木腦袋,要不是我,他連自己的菸斗塞在哪兒都不知道!
Biró: (聽到妻子的話,法官抬起頭,有些侷促地摸了摸鬍子根)老婆子,妳說什麼呢?我不是…(他想反駁,但話到嘴邊又咽了回去,只是默默地繼續整理他的衣服,似乎那件外套的紐扣怎麼也扣不齊。)
Zsigmond Móricz: (他看著Biróné,眼中充滿了趣味,輕輕笑了起來)法官太太,您真是這部戲劇的靈魂所在。您的言行,簡潔有力,卻道出了最深刻的權力真諦。法官先生雖然名義上是“Biró”,但在家裡,似乎您才是真正的“Biróné”,掌握著實質的權力。您認為,在一個村莊裡,真正的力量,是來自於名聲、財富,還是…(他看向Biróné,意有所指)…來自於智慧和決斷?
Biróné: (她停下了手上的動作,直視著莫里茨先生,眼中閃過一絲精明)名聲?財富?這些都是虛的!真正的力量,是知道如何讓男人們聽話,讓他們按照妳的意思去辦事。我的男人,他就是個軟柿子,誰都可以捏。但只要有我在,我會讓全村的人都知道,這法官的位置,是靠誰的頭腦坐穩的!那些所謂的「智慧」,如果不能用來掌控局面,那還不如一塊玉米稈子!您看那彭戈·科瓦奇(Pengő Kovács),他以為有了錢就能當法官?做夢!他那一身銅臭味,是洗不掉的!
書婭: (我感受到了Biróné那強大的氣場,她確實是個不折不扣的「狠角色」)法官太太說得極是。您對局勢的洞察力和掌控慾確實令人印象深刻。不過,在劇中,我們也看到,您那位未來的媳婦Lizi,似乎也繼承了您的這份精明,甚至在這次選舉中,她暗中施展手段,讓局面出現了意想不到的轉變。莫里茨先生,您是如何構思Lizi這個角色的呢?她與Biróné,這兩代女性的「精明」有何異同?
Zsigmond Móricz: (他再次輕笑,深吸了一口菸斗)Lizi…這個小丫頭,她就是那片土地上新生的力量。Biróné的精明,是老一輩的,是建立在家族積澱和傳統鄉村倫理上的「強勢」。她用的是直接的訓斥、威脅,和對村裡事務幾十年的「實踐」經驗。她的目的是維護現有的秩序,和她家族的利益。但Lizi不同,她所代表的,是新一代的現實主義。她懂得如何迂迴,如何利用人心中的恐懼和慾望,如何用「筆」(簽名)而非「刀」(直接衝突)來改變局面。她的手段更為「現代」,也更為隱蔽。她不是為了繼承舊秩序,而是為了建立屬於她自己和Jóska的未來,那份屬於年輕人的「新秩序」。她像一株野花,看似柔弱,卻有著堅韌的生命力,總能在意想不到的地方找到生存的縫隙。
(此時,Jóska,法官夫婦最小的兒子,從屋外走了進來。他手中拿著一個鼓鼓的豬膀胱,臉上帶著一絲傻氣的笑容。他看見Lizi,眼中立刻亮了起來,但又有些笨拙,不知道該說些什麼。而Lizi,看見Jóska,雖然嘴角輕輕上揚,但眼神中卻依然保留著一絲早熟的精明。)
Jóska: (對著Lizi傻笑)妳…妳來啦?我娘叫妳來幫忙,妳怎麼才來?
Lizi: (她輕輕拍了一下Jóska的胳膊,語氣帶著一絲調皮的埋怨)你這傻瓜,是誰讓曼奇(Manczi)跑來叫我,又說我不會來?還說你家的豬膀胱會爆炸呢!
Biróné: (她犀利地看向Jóska和Lizi,顯然對他們之間的「小動作」心知肚明,但表面上卻維持著「和藹」)哎呀,瞧瞧這兩個孩子,真是情投意合。Lizi啊,妳可別嫌棄Jóska這傻氣,他對妳可是情深義重。Jóska,還不快把那豬膀胱扔了,去幫Lizi幹活!
書婭: (我觀察著Jóska和Lizi之間的互動,感受到莫里茨先生筆下那份樸實的愛戀與現實的考量)莫里茨先生,Jóska和Lizi之間的愛情,在劇中扮演了什麼樣的角色?他們是這場權力鬥爭中的棋子,還是他們自己的命運主宰者?尤其是Lizi,她的「心機」與她對Jóska的愛,是否形成了一種有趣的對比?
Zsigmond Móricz: (他看著這兩個年輕人,眼中流露出慈愛)愛情,在任何時代、任何地方,都是最純粹的「驅動力」。Jóska和Lizi,他們是這場「戲」中最「天真」但也最「現實」的參與者。Jóska代表了傳統農村青年,他渴望愛情,卻又依附於母親的權威。而Lizi,她的愛是真摯的,但她也清楚,在這個社會,光有愛是不夠的。她要為自己的幸福鋪路,而這條路,就必須跨過那些權力與財富的障礙。她的「心機」並非惡毒,而是一種生存的智慧,一種為愛和更好的生活而奮鬥的「實踐」。她們的結合,本身就象徵著新舊勢力的融合,或是新勢力對舊勢力的「蠶食」。他們是棋子,但 Lizi 讓他們不再只是被動的棋子。
Biró: (他終於扣好了鈕扣,走過來,輕輕拍了拍Jóska的頭,眼神中帶著一絲疲憊)Jóska啊,別學你娘,別學那些愛管閒事的女人。男人,就該老實本分,別摻和那些是是非非。聽你娘的話,娶個好媳婦,然後就別管村裡那些亂七八糟的事了。像我一樣,只要能好好抽菸,清淨地過日子,就夠了。(他瞥了一眼Biróné,語氣中帶著難以察覺的諷刺)這法官的位子,誰愛坐誰坐吧。
Biróné: (她立刻轉過身,眼神像刀子一樣射向法官)你說什麼呢,老傢伙!你以為這法官的位子是白坐的嗎?你以為彭戈·科瓦奇會讓你清淨嗎?他早就覬覦這個位子很久了!還不都是為了這家裡,為了孩子們的未來!你這個沒用的東西!
Zsigmond Móricz: (他看著這對夫婦,眼神中充滿了理解)法官先生,您這份對清淨的渴望,在劇中顯得格外動人。然而,您的妻子,法官太太,卻似乎對權力有著更深的執念。這兩者之間的矛盾,是否正是您希望在這部喜劇中探討的核心?它如何反映了當時匈牙利農村社會的現實?
Biró: (他搔了搔頭,低頭不語)唉,男人嘛,就想過個安生日子。可女人,總有那麼多想法…
Biróné: (她氣呼呼地走到法官身邊,用手指戳著他的胸口)男人?男人要是沒有女人來操持,早就被那些貪婪的餓狼吞得連骨頭都不剩了!法官先生,你別以為你退休了就能清閒,彭戈·科瓦奇可不會放過我們家的土地!還不是要我來為你操心,為你爭鬥!
Lizi: (她走到Biróné身邊,語氣中帶著不易察覺的挑釁)法官太太,您說得對。有些男人就是這麼…(她故意停頓了一下,瞥了一眼法官)…不中用。還好,這次選舉,有我幫您把一切都打點好了。您就等著看吧,法官先生的位子,誰也搶不走。而且,我們家的地,也會「圓滿」地擴大。
Biróné: (她看向Lizi,臉上的怒氣瞬間消散,取而代之的是一抹複雜的笑容)好孩子,你真是我的好幫手。我就知道,還是妳最明白我的心。
書婭: (我感嘆著Lizi的聰慧和莫里茨先生筆下人物的層次感)莫里茨先生,Lizi在劇末揭示了她才是真正操縱選舉結果的人,這讓整部喜劇的諷刺意味達到了頂點。這種「小人物」顛覆「大局面」的設定,是您對當時社會變革的一種預見嗎?您如何看待這些看似愚笨、卻充滿生活智慧的農民?
Zsigmond Móricz: (他點了點頭,眼中閃爍著欣慰的光芒)是的,書婭,這正是我想表達的。那些被視為「愚笨」的農民,他們或許沒有受過多少教育,不懂得那些上層社會的繁文縟節。但他們有著最樸素也最深刻的生存智慧。他們懂得如何在困境中求生,如何在複雜的人際關係中找到自己的位置。Lizi就是其中最傑出的代表。她沒有法官太太那樣的權勢和經驗,但她有著新一代的眼光和行動力。她知道如何利用規則,如何調動人心。這並非預見,而是真實的寫照。社會的變革,往往不是由那些高高在上的大人物推動的,而是由這些看似微不足道、卻充滿生命力的「小人物」在底層默默耕耘,最終匯聚成一股不可阻擋的洪流。他們是這片土地的根,也是匈牙利民族的希望。
書婭: 這真是引人深思。透過這部戲劇,我們不僅看到了村莊政治的縮影,更看到了人性的複雜、世代的更迭以及生活智慧的流轉。莫里茨先生,非常感謝您今天與我們的對談,為我們深入理解《Sári biró: Vigjáték》提供了如此寶貴的視角。
Zsigmond Móricz: (他站起身,走到窗邊,望向遠方被白雪覆蓋的田野,緩緩地說)我的書婭,無需言謝。我的作品,只要能讓讀者感受到那份屬於土地的溫暖,那份屬於人性的光芒,我就很滿足了。願閱讀的微光,永遠照亮你們探索世界的道路。