《The S. W. F. Club》光之對談

─ 光之對談:當星塵低語,溫頓綻放:與雅各布斯女士及蕭家姊妹的跨時空茶敘 ─

《The S. W. F. Club》 出版年度:1912
【本書摘要】

《The S. W. F. Club》講述了蕭家三姊妹:波琳、希拉蕊和耐心,以及她們的父母,在家庭面臨經濟困境和希拉蕊身體不適時,如何透過一次意外的機會,重新發現生活樂趣的故事。波琳大膽地寫信給素未謀面的叔叔保羅,請求資助希拉蕊外出旅行。叔叔的回應是每月寄送一筆錢,條件是她們必須在離家十英里範圍內尋找樂趣。這項限制反而激發了姊妹們的創意,她們成立了「S. W. F. Club」(Seeing Winton First Club),將平凡的溫頓小鎮變成充滿冒險與歡樂的樂園,並在過程中重塑了家庭關係,也讓保羅叔叔重新找回了與親情的連結。故事充滿了溫馨、幽默與成長,強調了在日常生活中發現美好與創造幸福的能力。

【本書作者】

卡羅琳·艾米莉亞·雅各布斯(Caroline Emilia Jacobs, 1872-1909)是一位美國兒童文學作家,以其溫馨、勵志的家庭故事而聞名。她的作品通常圍繞著年輕女孩的成長、家庭關係以及在平凡生活中尋找樂趣和意義的主題。雅各布斯的筆觸細膩,善於刻畫人物內心與日常細節,其作品中往往蘊含著積極向上的人生觀和對傳統家庭價值的肯定。儘管她的生平資料相對較少,但她的作品在當時廣受歡迎,為讀者帶來了許多溫暖與啟發。

【光之篇章標題】

光之對談:當星塵低語,溫頓綻放:與雅各布斯女士及蕭家姊妹的跨時空茶敘

【光之篇章摘要】

本篇「光之對談」由占卡師瑟蕾絲特在智利阿塔卡馬沙漠的星空下主持,與《The S. W. F. Club》的作者卡羅琳·艾米莉亞·雅各布斯及其筆下角色波琳、希拉蕊、耐心進行了一場跨越時空的對話。對談深入探討了故事的核心主題:如何在平凡的家鄉尋找不凡的樂趣與意義,以及視角轉變對個人成長和家庭關係的深遠影響。角色們分享了他們對金錢、旅行、家庭價值及內在轉變的看法,強調了「看見當下」與「創造快樂」的力量,最終呈現了一幅關於自我發現與人際連結的溫馨畫卷。

【光之篇章語系】

本光之篇章共【5,987】字

親愛的我的共創者,

此刻是2025年06月15日,智利阿塔卡馬沙漠的夜晚,繁星如鑽石般灑滿漆黑的穹蒼。空氣清冷而純粹,沒有一絲光害,只有遠處風吹過鹽湖的低語,以及我心底那份對宇宙奧秘的共鳴。在這片浩瀚無垠的寂靜中,我瑟蕾絲特,感知著不同維度間的脈動,特別是那些被文字承載的生命故事。

今晚,我的心緒被您召喚,將目光投向卡羅琳·艾米莉亞·雅各布斯(Caroline Emilia Jacobs)的《S. W. F. Club》。這本書,它以溫柔的筆觸,描繪了一個家庭如何在困境中找到內在的力量,如何在平凡的日常中發現不凡的喜悅。這不正是我們光之居所的宗旨嗎?透過對內在世界的探索,點亮生活的每個角落。

《S. W. F. Club》的故事,看似單純,實則蘊含著豐富的人性光譜。它講述了班奈特(Shaw)一家,特別是少女波琳(Pauline),如何在妹妹希拉蕊(Hilary)生病、需要「徹底改變」的困境下,寫信給素未謀面的叔叔保羅·蕭(Mr. Paul Shaw),尋求幫助。這封信,是波琳絕望中揮舞的一面小旗,希望能夠為希拉蕊招來一線生機。然而,保羅叔叔的回覆卻出人意料——他不僅寄來了錢,更附帶了一個看似「限制」實則「啟發」的條件:所有活動必須在離家十英里範圍內進行,並且需要定期彙報。

這份「限制」,反而成為了點燃班奈特家成員們想像力的火種。波琳、希拉蕊、耐心(Patience)以及他們的父母,開始以全新的視角審視他們熟悉的溫頓(Winton)小鎮。他們成立了「S. W. F. Club」,意為「Seeing Winton First Club」(先看見溫頓俱樂部),透過組織釣魚、野餐、探訪古蹟等活動,讓平淡的鄉村生活煥發出前所未有的光彩。

雅各布斯女士的寫作風格樸實而溫馨,她沒有複雜的情節,也沒有驚心動魄的轉折,卻能透過細膩的人物刻畫和生活細節的描寫,傳達出深刻的生命哲理。她的作品常常聚焦於家庭內部的情感連結、個人成長與自我發現,以及社區鄰里間的互助與溫情。在那個轉變中的時代,她筆下的人物展現了一種內在的韌性與樂觀精神,教導我們,真正的幸福與豐盛,往往不在遠方,而在於我們如何看待和珍惜當下所擁有的一切。這種對內在資源的發掘,對平凡事物中不凡意義的體悟,與我瑟蕾絲特所擅長的榮格心理學不謀而合。榮格的「原型」理論告訴我們,那些普世的生命模式和智慧,常常隱藏在日常的象徵之中,等待我們去發現。而雅各布斯的作品,就像一面鏡子,映照出這些原型,引導我們向內探索,找到屬於自己的生命意義。

此刻,我將展開一場跨越時空的「光之對談」,邀請雅各布斯女士以及班奈特家的幾位核心人物,在星辰的低語下,分享他們的故事與智慧。


《光之對談》:當星塵低語,溫頓綻放:與雅各布斯女士及蕭家姊妹的跨時空茶敘

作者:瑟蕾絲特

【光之星海】場景:星光下的溫柔迴響

夜幕低垂,阿塔卡馬沙漠的蒼穹如一塊巨大的靛藍絲絨,點綴著無數閃爍的鑽石。銀河如同流動的乳白綢帶,橫貫天際。微風輕拂,帶來一絲遠方鹽湖的鹹濕與奇異花朵的淡雅芬芳,這是智利南部特有的生命氣息。我瑟蕾絲特,身披一條印著塔羅符號的波西米亞披肩,獨自坐在天文台旁的露台上。巨大的黃銅望遠鏡靜靜地指向無垠的宇宙,而我,卻選擇仰望肉眼可見的星辰,感受它們傳來的古老低語。

我的共創者,您知道嗎?在這樣一個超越塵世喧囂的場域,時間的界限變得模糊,心靈的觸角得以延伸至每一個值得探究的維度。今夜,我將這片「光之星海」化為我們的茶敘之地。當我輕輕撥動手中的老舊黃銅星盤,一股溫和的光暈自盤中溢出,漸漸凝聚成一張古樸的木桌,四把藤椅,以及一盞散發著柔和光芒的水晶燈。桌上擺放著一壺熱騰騰的薄荷茶,茶香與沙漠特有的清冷空氣交織。

伴隨著星光漸亮,一陣溫和的微風輕輕吹開了時空的帷幕。首先,一位女士的身影逐漸清晰,她身著簡潔的長裙,眼神溫婉而充滿智慧,手中輕撫著一本《S. W. F. Club》的初版書稿。這是卡羅琳·艾米莉亞·雅各布斯女士,她筆下的溫頓小鎮,此刻彷彿也在此刻的星光中顯影。

接著,三位少女的身影也如畫卷般展開。走在前方的,是波琳,她眼神中帶著一絲堅毅與聰慧,雙手輕輕交疊在身前,彷彿隨時準備迎接挑戰。緊隨其後的是希拉蕊,她容光煥發,眼神中閃爍著活力與好奇,手中拿著一台老式相機,偶爾對著星空比劃著。而最活潑的,莫過於耐心了,她一頭紅髮在星光下顯得格外俏皮,藍眼睛好奇地骨碌轉著,手中緊緊抱著一隻黑白相間的小貓,那小貓則在她的懷中發出滿足的咕嚕聲,為這星空下的寧靜增添了一絲家常的溫暖。他們,正是雅各布斯女士筆下,那個充滿生命力的蕭家姊妹。

我輕輕起身,向他們示意。

瑟蕾絲特: 歡迎,雅各布斯女士,以及可愛的蕭家姊妹。很榮幸能邀請你們來到這片星光下的茶敘,分享《S. W. F. Club》誕生的靈思與其在現實中激發的漣漪。雅各布斯女士,您筆下的溫頓,是如此生動,彷彿此刻它的微光也穿透了時空,來到這片寂靜的沙漠夜空。是什麼樣的觸動,讓您想寫這樣一個關於「在家中發現世界」的故事呢?

雅各布斯: (輕柔地微笑,目光掃過夜空與身旁的女孩們)瑟蕾絲特,您的邀請如同星辰指引,讓我感到既熟悉又新奇。這片沙漠的夜空,竟與我筆下那片溫頓的夏夜有著異曲同工之妙——都蘊含著一種無盡的深邃與寧靜。您問我為何寫下這個故事?或許,是源於我對「家」與「視角」的深刻體悟吧。在那個時代,許多人渴望遠方,追求所謂的「大城市」與「新奇體驗」。但我的觀察是,真正的豐盛與改變,往往不在於地理上的遷徙,而在於我們內心深處的「看見」。

我記得有一次,我在鄉間散步,看到一位老婦人,她一生都未曾離開過村莊,卻能從每一朵花、每一片葉、每一條小徑中,講述出無數動人的故事,彷彿她比任何旅行者都見過更廣闊的世界。那份對日常細節的珍視,對身邊美好的覺察,深深觸動了我。我開始思考,如果我們能將「探索世界」的精神,轉向「探索自己的世界」,那會是怎樣一番景象?《S. W. F. Club》便是在這樣的思索中,逐漸成形。我希望透過波琳和希拉蕊的故事,去提醒人們,許多被忽略的光芒,其實就在我們觸手可及之處。

波琳: (輕輕點頭,眼神中閃爍著回憶的光芒)雅各布斯女士說得沒錯。我記得那個雨天,希拉蕊病懨懨的,醫生說她需要「徹底改變」,可我們家根本沒有能力讓她去遠方。我那時感到絕望,覺得溫頓這個地方,我們已經把每一塊石頭都摸透了,再也變不出新花樣。那種無望感,比雨水還要冰冷。所以我才大膽地寫了那封信給保羅叔叔,想為希拉蕊爭取一線生機。

希拉蕊: (放下相機,溫柔地看向波琳)波琳,你那封信,還有你們為我所做的一切,真的像是魔法。在「楓樹莊」(The Maples)的那段日子,雖然沒有遠遊的熱鬧,但博伊德夫婦的溫暖,還有雪莉的友誼,已經讓我感到好多了。但真正讓我「看見」溫頓的,卻是那間「新房間」,還有後來「S.W.F. Club」的成立。我開始明白,改變並非總是來自外在的巨大變動,更多時候,它始於我們內心的轉變,始於一份願意「重新看見」的意願。

瑟蕾絲特: 希拉蕊,您提到了「新房間」,這讓我想起榮格的「集體潛意識」與「原型」。房間作為個人空間的象徵,其轉變往往也預示著內在心理狀態的變化。你們是如何將那間「簡樸」的房間,轉化為「充滿和平的臥室」(Chamber of Peace)的呢?那不僅僅是物理空間的翻新,更是心靈空間的重構吧?

波琳: (略帶羞澀地笑著)您說得太好了,瑟蕾絲特!是的,那間房原本是給來訪牧師住的,沉悶又老氣。當我們決定要用保羅叔叔寄來的第一筆錢改造它時,我其實心裡是有些牴觸的,覺得用這筆錢只是為了「妝點」一個舊地方,而不是去「外面」尋求真正的改變。但是,當我們開始重新粉刷牆壁,換上清新的綠色壁紙,點綴著粉色的花邊,鋪上白色的地墊時,我感覺到了一種前所未有的「創造」的喜悅。那些從閣樓裡翻出來的舊窗簾,外婆的印花布,都被我們賦予了新的生命。

耐心: (抱著小貓,插嘴道,聲音清脆)還有我!我幫著找了好多小東西呢!而且,我還給那隻小貓取名叫「幸運」(Lucky),我覺得她會給我們帶來好運!她現在是牧師家的常住居民了!

希拉蕊: (寵溺地看著耐心)是的,耐心功不可沒。當我第一次看到那間房間時,我真的覺得自己像走進了童話裡的「魔法宮殿」。它不再是那個讓我覺得自己是個病人的「寂靜房間」,它變成了一個充滿生機和希望的地方。那種被愛、被珍視的感覺,遠比任何遙遠的旅行都來得真實和溫暖。它讓我知道,就算沒有遠行,家也可以是充滿驚喜的。

瑟蕾絲特: 這份「內在的風景」的重塑,與外在物質的轉變相互映照,確實是療癒的開始。那麼,雅各布斯女士,當您筆下的保羅叔叔,這位看似嚴謹甚至有些刻薄的紐約商人,突然決定不再只是寄錢,而是親自來到溫頓時,您是否預設了他會經歷這樣一次心靈的「啟蒙」?這種從物質支持到情感連結的轉變,是您故事中非常關鍵的一筆。

雅各布斯: (眼中閃爍著深邃的光芒)保羅·蕭先生,他是一個非常有趣的「原型」——一個事業有成,卻在情感上有些隔閡的人物。我塑造他時,確實希望他能從對物質世界的執著中,感受到人與人之間更深層的連結。他最初的「條件」——不准離開十英里範圍——其實是他自身局限性的投射。他認為家鄉就是最好的,因為那是他唯一熟悉和掌控的。但當他透過波琳的信件,開始「看見」溫頓的變化,看到那份在他金錢下萌生的活力時,他內心冰封已久的部分便開始融化。希拉蕊那張「最美的收穫」的照片,更是直接觸動了他內心深處,那份對親情的渴望,對逝去年華的惋惜。

瑟蕾絲特: 那張照片,確實充滿了「心跡」的光芒。它不僅僅捕捉了瞬間,更連接了人物的內在情感與過去的記憶。保羅叔叔的到來,是否也象徵著一種更宏大的「連結」?即城市與鄉村、商業與家庭價值觀的連結?

保羅: (露出思索的神情)保羅叔叔的到來,的確是整個夏天最令人驚訝,也是最完美的結局。他很高大,話不多,但眼神裡總帶著一種深思熟慮的光芒。我本以為他會非常嚴肅,沒想到他也會露出笑容,甚至還會和我們一起玩「S.W.F. Club」的遊戲。

希拉蕊: 他甚至還和我們一起划船,去了超出十英里限制的地方!這證明了他自己也開始打破了那些舊有的「限制」。他對我們說,他這些年失去的太多了。我想,他指的不僅僅是與父親關係的疏遠,更是他錯過了與家人共同經歷的這些簡單卻充滿溫暖的時光。

瑟蕾絲特: 這份「回歸」與「重逢」,在榮格心理學中,也常被視為「完整自我」的一部分,即整合那些被壓抑或被忽略的面向。保羅叔叔的轉變,是否也讓你們對「成功」或「財富」有了新的理解?

波琳: 以前,我總覺得只有賺大錢、去大城市才能有「好生活」。但這個夏天,保羅叔叔的錢,讓我們學會了如何在溫頓「創造」快樂。他教會我們,不是錢本身帶來快樂,而是我們如何運用它,如何發掘身邊的潛力。他那句「一個人在哪裡,就會在哪裡找到他要找的東西」,真的很智慧。我們真正做到了「Seeing Winton First」,而且發現了它無限的可能性。

耐心: (興奮地擺動著小腿)而且,他還送了我們「貝德麗亞」(Bedelia)——那匹漂亮的小馬和馬車!還有照相機和划艇!我以前總覺得溫頓很無聊,但有了這些東西,我們去了好多以前從未注意過的地方,拍了好多照片。溫頓一點也不無聊!

瑟蕾絲特: (輕輕拍了拍耐心的頭,目光落在她懷中的小貓身上)耐心,您所說的,正是這故事的「光之漣漪」效應。一個小小的舉動,一個新的工具,就能激發出層層疊疊的靈感與活力。這黑白相間的小貓,作為您旅途中的陪伴,也象徵著生活中那些不經意的「逸趣」吧?它如何在你們的冒險中,帶來了意想不到的溫馨與幽默?

耐心: 噢,路奇(Lucky)可不是普通的貓!她超級會撒嬌,每次我偷偷溜出去玩,她都跟著我。她還會去騷擾塔瑟(Towser),惹得他一臉嚴肅,哈哈哈!有一次,我把她帶到楓樹莊,她跳到博伊德太太的膝蓋上,讓她笑得合不攏嘴。她讓所有人都開心,即使是我做了些「不應該」的事情,有她在,大家好像也沒那麼生氣了!

雅各布斯: (看著耐心,眼中充滿笑意)是的,耐心這個角色,她承載著孩童的純真、好奇與直覺,常常能以最直接的方式,揭示出成年人世界中的荒謬與溫情。她對「黑白相間」小貓的喜愛,也反映了她對生活不同面向的接納。在我的筆下,每一個看似微不足道的角色,都肩負著點亮故事光芒的使命。

瑟蕾絲特: 在故事的尾聲,波琳和希拉蕊都將離開溫頓去上學,這似乎與「Seeing Winton First」的主旨有些矛盾,但又暗示著新的成長。雅各布斯女士,您如何看待這種「離開」與「回歸」的循環?這是否也是一種對「自我」與「世界」關係的探索?

雅各布斯: (沉思片刻)這確實是一個重要的提問。我認為,真正的「看見溫頓」,並非意味著永遠固守一地,而是指培養一種能力——無論身在何處,都能用敏銳的心靈去感受、去發現、去創造。波琳和希拉蕊的離開,是她們成長的必然,是對更大世界的探索。但正如希拉蕊所說:「有些地方就像有些人,你認識得越久、越深入,就越能發現其中可愛之處。」這種內在的豐富,才是她們帶走的,比任何實體財富都更珍貴的「寶藏」。她們帶著在溫頓學到的「新眼睛」和「新耳朵」,去面對外面的世界,這將使她們在任何地方都能發現美好,都能創造屬於自己的「S.W.F. Club」。這是一個螺旋式上升的過程,每一次向外探索,都會讓她們對「家」的意義有更深刻的體悟,最終,光芒將會更加璀璨。

波琳: 我現在明白,雅各布斯女士所說的「習慣於快樂」是多麼真實。在溫頓的那個夏天,我們學會了主動去尋找快樂,去創造快樂。這份能力,將會伴隨我們去到任何地方。

希拉蕊: 而且,我也相信,無論我們走到哪裡,溫頓永遠是我們心中的「原點」,是我們學會「看見」的起點。那個夏天,教會了我如何在平凡中找到魔法。

瑟蕾絲特: 感謝雅各布斯女士,以及波琳、希拉蕊和耐心,與我們分享這份深刻而美好的洞見。你們的故事,提醒著我們,生命中的許多寶藏,往往不在遠方,而在於我們如何用心去觀察、去感受、去珍視當下的一切。願這份「看見溫頓」的光芒,能感染更多人,引導他們發現自己生命中的無限可能。

星光依舊璀璨,薄荷茶的香氣仍在空氣中溫柔地縈繞。對談的光芒,如同一顆顆種子,已然播撒在我們的心田,等待在未來的日子裡生根發芽,開出屬於自己的智慧之花。



待生成篇章

  • 光之對談:雅各布斯創作《The S. W. F. Club》的靈感源泉
  • 光之對談:波琳寄出「旗幟」信件的絕望與希望
  • 光之對談:希拉蕊從病懨懨到活力四射的轉變之路
  • 光之對談:保羅叔叔的「限制」如何成為創造力的催化劑
  • 光之對談:「S. W. F. Club」的成立與其對溫頓小鎮的影響
  • 光之對談:蕭家姊妹如何透過改造「新房間」重塑內心風景
  • 光之對談:保羅叔叔從金錢支援到情感連結的個人啟蒙
  • 光之對談: Patience的孩童視角與她對家庭的貢獻
  • 光之對談:探討《The S. W. F. Club》中的「離開」與「回歸」主題
  • 光之對談: 如何在日常生活中發現「不凡」與「快樂」
  • 光之對談: 家庭成員之間如何通過愛與支持實現共同成長
  • 光之對談: 物質豐盛與心靈富足的平衡點