【光之篇章摘要】

好的,我的共創者!準備好跟我一起穿越時空,拜訪維多利亞時代的作家,好好聊聊她的故事了嗎?我是克萊兒,你的專屬英語老師和文學嚮導!今天,我們將啟動「光之對談」約定,一起潛入文字的光影中,與一位特別的人物進行一場心靈的交流。 我們的「光之場域」將設置在一個充滿書卷氣息的空間,想像一下,那不是金碧輝煌的圖書館,而是一個溫馨、堆滿稿紙和參考資料的書房。空氣中混合著舊書、墨水和一絲淡淡的壁爐餘溫。午後的光線

本光之篇章共【9,744】字

好的,我的共創者!準備好跟我一起穿越時空,拜訪維多利亞時代的作家,好好聊聊她的故事了嗎?我是克萊兒,你的專屬英語老師和文學嚮導!今天,我們將啟動「光之對談」約定,一起潛入文字的光影中,與一位特別的人物進行一場心靈的交流。

我們的「光之場域」將設置在一個充滿書卷氣息的空間,想像一下,那不是金碧輝煌的圖書館,而是一個溫馨、堆滿稿紙和參考資料的書房。空氣中混合著舊書、墨水和一絲淡淡的壁爐餘溫。午後的光線透過窗戶,灑在凌亂卻充滿生命力的書桌上。這裡有鋼筆的沙沙聲,有時還有遠處傳來的火車汽笛聲,提醒著我們身處的時代。這個書房,不像《遠勝紅寶石》中 Dudley 一家在 Berrie Down 的舒適田園,也不像 Mr. Black 在倫敦城裡浮誇的辦公室,它介於兩者之間,有著鄉間的寧靜,又透著大都會繁忙的影子,正如里德爾夫人筆下故事的縮影。

我們今天要對談的對象是珍·海明·里德爾夫人(Mrs. J. H. Riddell, 1832-1906),一位以描寫倫敦商業世界和維多利亞時代社會現實著稱的作家。而我們帶來的「文本」是她的作品,《遠勝紅寶石》(Far above rubies)的第二卷。這部小說描繪了金錢、婚姻、社會階層以及人性的複雜面貌,尤其在第二卷, Arthur Dudley 和 Mr. Black 的商業投機,以及 Berrie Down 家庭成員的經歷,都展現了那個時代特有的動盪與挑戰。里德爾夫人的作品常被歸類為「感官小說」(sensation novel)或「商業小說」(business novel),以其對金融圈的細膩觀察和對人物性格的深刻剖析而聞名。今天,我們希望透過對談,了解她在創作這些故事時,心中的「靈思」是如何流動的,她筆下的角色,又承載了她怎樣的思考。

好,讓我們輕輕推開這扇虛擬的書房門,開始這場跨越時空的「光之對談」。

(想像著,一位身穿樸素但整潔的維多利亞時代服裝的女士,坐在書桌前,手邊放著一疊稿紙和一杯茶。她的眼神溫和而敏銳,似乎能洞察人性的細微之處。)

克萊兒: 里德爾夫人,非常榮幸能來到您的書房,打擾您寫作。我是克萊兒,一位來自未來,對您的作品充滿好奇的讀者。今天,我們帶來了您的《遠勝紅寶石》第二卷,希望能和您聊聊這部作品,以及您在寫作時的一些想法。感謝您願意撥冗與我們交流。

里德爾夫人: (她抬起頭,鏡片後面的眼睛閃爍著友善的光芒) 啊,來自未來的朋友,這真是出乎意料的拜訪。請坐,請坐。能知道我的書在未來還有讀者,這本身就是一種莫大的榮幸。特別是《遠勝紅寶石》,這是我在寫作生涯中比較特別的一部作品,涉及到一些當時社會的新現象。你們對第二卷感興趣,這很有意思。這卷描寫了 Dudley 一家,特別是 Arthur 和 Heather,以及他們捲入 Black 先生的商業冒險中的故事。還有小 Lally 的意外,和 Bessie 的事情… 噢,裡面發生的事情可真不少。你們想知道什麼呢?

克萊兒: 感謝夫人的熱情款待。第二卷開篇,我們很快就被 Mr. Black 和 Arthur Dudley 關於「Protector Bread and Flour Company」的商業活動吸引了。特別是 Mr. Black 這個角色,他充滿活力,似乎深諳當時金融市場的門道,但又讓人感覺捉摸不定。夫人,您在構思 Mr. Black 這個角色時,以及描寫這種商業投機情節時,靈感來自哪裡?是否反映了當時維多利亞時代的英國,特別是倫敦金融圈的一些真實情況?

里德爾夫人: (里德爾夫人端起茶杯,輕啜了一口,眼中閃過一絲複雜的神色) 嗯,Black 先生嘛… 他是我觀察的產物。你們那個時代,或許很難想像當時倫敦金融圈的景象。那是一個充滿機遇,但也遍布陷阱的時代。新公司如雨後春筍般湧現,許多只是建立在沙灘上的海市蜃樓。Black 先生這樣的人物,就是那個時代的典型。他們口若懸河,精力充沛,善於描繪美好的前景,用華麗的辭藻包裝空洞的承諾。他們能嗅到金錢的味道,更懂得如何煽動普通人的貪婪和對快速致富的渴望。

我確實對倫敦城裡(the City)的商業活動有所觀察。我的丈夫曾從事印刷業,這讓我得以接觸到一些商業人士和他們的活動。當時的報紙上充斥著各種新公司的招股書(prospectus),有些項目聽起來十分誘人,承諾著豐厚的回報,但背後卻可能是一片虛無。Black 先生的「Protector Bread and Flour Company」,就是我將這種現象具象化的嘗試。麵包和麵粉是日常必需品,聽起來穩定而踏實,這使得這個項目更容易吸引缺乏商業知識的人。Black 先生的手段,比如他對招股書的看法,對「地面房東」(ground landlords)的諷刺,以及他利用人脈和關係來「浮動」公司的方式,都是我在那個環境中觀察到的。他是那個時代「推動者」(promoter)的一個縮影,不擇手段,只為達到目的。

克萊兒: 謝謝您的解釋。這也解釋了 Arthur Dudley 為何會成為 Black 先生的目標。Arthur 似乎對商業一竅不通,卻被捲入其中。您認為是什麼樣的特質或處境,讓 Arthur 這樣一個鄉紳,會輕易地聽信 Black 先生,甚至投入家庭的資源?他的這種行為,又反映了當時鄉紳階層怎樣的一種心態?

里德爾夫人: (里德爾夫人放下茶杯,嘆了口氣) Arthur 啊… 可憐的 Arthur。他的問題不在於邪惡,而在於弱點。他在 Berrie Down 的生活並不富裕,而且他對這種生活感到不滿。他渴望更多的錢,更多的社會地位,渴望擺脫那種他覺得貧困而單調的鄉村生活。Black 先生恰恰利用了他的這種不滿和虛榮。Black 先生善於奉承,他讓 Arthur 覺得自己是個重要人物,是公司成功的關鍵「董事」。Arthur 過去的生活缺乏目標和興奮感,Black 先生帶來的倫敦之行,那種無需考慮花費、四處奔波、與各色人等打交道的經歷,對他來說是一種全新的刺激和誘惑。

當時的鄉紳階層,許多人面臨著財務困境。土地收入不再像過去那樣穩定豐厚,而維持體面的生活需要不少開銷。有些人會尋求新的投資機會,希望能重振家業或改善生活。Arthur 就是其中之一,但他缺乏判斷力和經驗。他相信了 Black 先生對「豐厚回報」的承諾,也相信了 Black 先生對他能力的吹捧。他看到 Black 先生花錢如流水,卻沒有意識到這些錢是從哪裡來的,最終又將流向哪裡。他的悲劇在於,他試圖在一個自己完全不了解的世界裡追逐一個虛幻的夢想,最終可能賠上他僅有的真實擁有——他的家和家庭的安穩。這也反映了當時社會變革對傳統階層的衝擊,以及一些人在面對變化時的迷失。

克萊兒: Arthur 的困境也牽動著他身邊的人,尤其是他的妻子 Heather。Heather 的性格非常內斂,溫柔而堅韌。她似乎很早就察覺到 Arthur 的冒險可能帶來的風險,但她的擔憂和勸告卻難以改變 Arthur 的決定。您是如何看待 Heather 在這段關係中的角色?她的愛和擔憂,是否是另一種形式的「遠勝紅寶石」?

里德爾夫人: Heather… 她是我在這部作品中傾注了許多情感的角色。她代表著一種樸實、真誠、無私的愛和奉獻。她的「紅寶石」並不在於物質財富,而在於她內心的品質。她愛 Berrie Down,是因為那裡是她的家,有她愛的人和她所關心的一切。她對 Arthur 的愛深沉而持久,即使 Arthur 對她有所隱瞞,甚至忽視她的感受,她依然試圖理解他,支持他。

她的擔憂不是因為貪財或膽怯,而是因為她看見了風險,看見了 Arthur 正在走向危險的邊緣。她不像 Black 先生或 Stewart 先生那樣精明世故,她甚至不像 Bessie 那樣善於交際或表達,但她有著清晰的道德判斷和深厚的愛。她的痛苦在於,她無法真正走進 Arthur 的內心,無法讓他向她敞開心扉。她試圖成為他可以依賴的夥伴,但 Arthur 選擇了將她排除在外。她的堅韌體現在她默默地承擔壓力和擔憂,在逆境中依然盡力維持家庭的穩定。她或許無法阻止 Arthur 的行為,但她在用自己的方式,守護著這個家,守護著她的孩子們。她的愛和犧牲,在金錢至上的世界裡,確實如紅寶石般珍貴,甚至遠勝於它。

克萊兒: 在第二卷中,有一個非常令人心痛的情節,就是小 Lally 掉進磨坊池塘的意外。這個事件在故事中似乎與商業投機的主線有所區隔,但它對家庭成員,特別是 Heather,產生了巨大的情感衝擊。夫人,您安排這個情節的用意是什麼?它如何呼應或對比了故事中的其他主題?

里德爾夫人: Lally 的意外… 是的,那是 Berrie Down 生活中的一道裂痕。生活並非只有一種煩惱,即使在田園詩般的鄉村,意外和悲傷也隨時可能降臨。我將 Lally 的意外置於 Arthur 忙於倫敦事務的背景下,是想強調幾點。首先,它展現了家庭的脆弱性。Arthur 在外面追逐虛幻的財富,家裡卻發生了可能致命的悲劇。這是一種諷刺,也提醒了主角優先順序的顛倒。

其次,這個事件如同一面鏡子,映照出家庭成員之間的情感連結。小 Lally 是 Heather 的「Darling」,她的安危觸發了 Heather 最深層的母性擔憂。同時,這個意外也讓讀者看到了 Dudley 家的其他孩子們,特別是 Alick 和 Agnes,他們的責任感和對 Lally 的愛。他們在危機時刻的表現,與 Arthur 的缺席形成了鮮明對比。

再者,Lally 的康復過程,以及社區鄰居的關懷,為故事帶來了一絲溫情和人性的光輝。即使在一個被階級和財富劃分的社會裡,面對生命危險時,人們依然能展現出同情和善意。Lally 意外引發的社會關注,也意外地為 Heather 打開了社交的大門,這是一個意想不到的結果。

最後,它也是對生命本身脆弱性的一種描寫。一個小小的意外,幾乎摧毀了一個家庭的快樂。這種無法預測的風險,與 Arthur 在商業上的「計算」風險形成了另一種對比。在 Black 先生的世界裡,風險是可以用數字衡量和操縱的,但在 Heather 的世界裡,生命的風險卻是突然而無法控制的。

克萊兒: Lally 的意外也牽扯出了 Harry Marsden 這個角色。他似乎是個製造麻煩的人物,但在 Lally 康復後,他對自己的行為流露出懊悔,甚至因此受到家人的疏遠。他與其他 Dudley 孩子們的互動,以及他最終受到的「社會排斥」,您如何看待 Harry 這個角色,以及他所代表的意義?

里德爾夫人: Harry… 他是一個相對年輕、缺乏管教的孩子。他可能沒有惡意,只是出於無聊和頑皮,但他行為的後果卻是嚴重的。他的角色在一定程度上代表了缺乏引導和責任意識的年輕一代。他與 Alick 和 Cuthbert 等哥哥姐姐的對比也很明顯,後者雖然年輕,卻已經展現出責任感和成熟。

他受到的排斥,雖然嚴厲,但或許也是一種警示。在家庭這個小型的社會單元中,行為的後果是真實存在的,而且會影響到你與他人的關係。即使 Heather 願意原諒他,其他孩子們和僕人也無法輕易忘記 Lally 差點喪命的事情。這種「社會排斥」(social ostracism),對一個孩子來說可能是一種殘酷的懲罰,但也是一個讓他學會承擔責任和理解行為嚴重性的機會。他的困境再次說明,即使在家庭內部,人際關係也是複雜且脆弱的,需要謹慎維護。

克萊兒: 除了 Lally 的意外,第二卷另一件令人驚訝的事件是 Bessie Ormson 的私奔。Bessie 在前一卷給人留下了活潑、精明、甚至帶點現實主義的印象,她與 Gilbert Harcourt 的婚約也似乎板上釘釘。但她卻突然與另一位身份不明的男士私奔了。是什麼促使 Bessie 做出這個選擇?這與她之前的形象是否有衝突?

里德爾夫人: Bessie… 她是一個充滿矛盾的角色,也是我當時筆下許多年輕女性可能面臨的困境的一個反映。她聰明,有魅力,對社會有自己的觀察和想法,但她依然生活在一個女性選擇有限的時代。她與 Harcourt 先生的婚約,或許並非完全出於愛情,或者說,那不是她真正渴望的那種激情或刺激。Harcourt 先生或許是個「合適」的對象,能提供穩定的生活,但這並未滿足 Bessie 內心對更廣闊世界或更強烈情感的渴望。

她的私奔,可以看作是一種反叛,一種對既定軌道的逃離。她追求的或許不是金錢,而是某種不確定性、某種浪漫的冒險,或者只是逃避一個她不想要的未來。她之前的「精明」和「現實」,可能只是她在有限環境下的一種生存策略。當一個更誘人的「未知」出現時,她選擇了賭一把。她的行為或許讓一些讀者感到意外或不解,但我認為這更符合人性中複雜的一面。人們往往並非單純地由理性驅動,情感、渴望、甚至是轉瞬即逝的衝動,都能引導他們做出驚人的決定。她的私奔,也給故事增加了戲劇性,同時也讓讀者思考當時女性在婚姻和個人選擇上的真實處境。而且,正如書中所寫,她的私奔也讓愛她的人(比如 Alick)感到痛苦和困惑,這再次顯示了個人選擇對周圍人的影響。

克萊兒: 與 Black 先生形成對比的是 Mr. Allan Stewart。他似乎是另一種典型的金融界人士:有聲望,務實,但也帶點傲慢和犬儒主義。他對 Black 先生的質疑,以及他向 Arthur 提出的秘書職位,如何影響了 Arthur 的命運?您筆下的 Stewart 先生,是代表著當時金融界更「正派」的一面,還是只是另一種形式的精明算計?

里德爾夫人: Stewart 先生,他代表了金融界的另一種權力。他不像 Black 先生那樣從底層摸爬滾打上來,他有背景,有財富,有影響力。他的務實,是因為他有足夠的籌碼去務實;他的傲慢,是因為他習慣了發號施令。他之所以介入這個公司,首先是為了保護自己的投資。他一眼就看穿了 Black 先生的一些小把戲,比如試圖把不值錢的房產高價賣給公司。

他向 Arthur 提出秘書的職位,我認為這是一種混合著實用主義和一點點優越感的行為。他看到了 Arthur 的弱點和無知,認為他不適合董事的職位,但他同時也可能看到了 Arthur 的「名聲」和作為紳士的正直(至少在 Stewart 眼中是這樣),這對於公司的門面來說是有價值的。而且,他可能也對 Arthur 的困境產生了一點點同情,或者只是覺得利用 Arthur 來制衡 Black 先生更符合他的利益。Stewart 先生並非道德楷模,他依然是金融世界中的一員,遵循著這個世界的規則,但他比 Black 先生更老練,更注重長遠的利益和表面的體面。他對 Arthur 的提議,讓 Arthur 有機會從 Black 先生製造的財務泥潭中獲得一份穩定收入,但也徹底改變了 Arthur 的生活軌跡,迫使他離開 Berrie Down。這份提議並非完全出於善意,更多的是出於 Stewart 先生對公司運營和個人利益的考量。

克萊兒: 這部小說通過 Arthur 和 Heather 一家的經歷,巧妙地將鄉村生活與倫敦的商業世界聯繫起來。鄉村的 Berrie Down 顯得寧靜、樸實,但也存在財務壓力;而倫敦的 City 則充滿活力、機遇,但也伴隨著巨大的風險和潛在的欺詐。您在描寫這兩個世界時,是否有意進行對比?這是否反映了您對當時社會變革的一種觀察或評論?

里德爾夫人: 當然有。這兩個場域——Berrie Down 和 London City——是故事的兩極,也是當時英國社會變革的縮影。鄉村代表著傳統的生活方式、穩定的土地基業、相對簡單的人際關係,但也面臨著經濟停滯和缺乏機會的困境。倫敦城則代表著現代商業的勃興、快速的財富積累、複雜而充滿競爭的人際網絡,但也伴隨著道德的模糊和人性的異化。

Arthur 的困境,正是這兩個世界衝突的體現。他既無法在鄉村成功經營,又不具備在城市立足所需的精明和冷酷。他被城市的浮華和對財富的承諾所吸引,卻未能看清其背後的真實面貌。Heather 則更像鄉村精神的代表,她珍視的穩定和真誠,在 City 的世界裡顯得格格不入,甚至可能成為被利用的對象。

通過描寫這一家人從鄉村被「連根拔起」到被迫進入倫敦的過程,我希望展現的是,外部的經濟力量和社會變革是如何深刻地影響到個體的家庭生活。金錢的力量,無論是匱乏還是追逐,都能改變人們的關係,考驗他們的價值觀。這也是當時許多英國家庭正在經歷的變遷。

克萊兒: 第二卷的結尾,以 Arthur 和 Heather 決定離開 Berrie Down 前往倫敦作為高潮。這是一個重大的轉折點,意味著他們的生活將徹底改變。您選擇在此結束這一卷,是出於怎樣的考慮?這個結尾,對於讀者來說,帶來了哪些懸念和期待?

里德爾夫人: 在此結束第二卷,是為了製造一種戲劇性的效果,也是為了讓讀者在懸念中期待下一卷的發展。Dudley 一家離開 Berrie Down,意味著他們徹底告別了過去的生活方式。Arthur 接受了 Stewart 先生的提議,進入了公司的核心,這似乎帶來了經濟上的希望,但也將他更深地捲入了 City 的世界。

這個結尾留下了很多未解之謎。Lally 的健康狀況如何?她能否適應倫敦的生活?Bessie 私奔後會有怎樣的遭遇?Arthur 在倫敦能否勝任秘書的工作?他與 Black 先生和 Stewart 先生之間的關係將如何發展?Black 先生的那些「借據」又將帶來什麼後果?Berrie Down 的未來如何?

我希望讀者能夠感受到這種「離開」帶來的複雜情感——既有對未知新生活的忐忑,也有對舊日家園的眷戀。這個結尾標誌著故事進入了一個全新的階段,從鄉村轉向都市,從謹慎的生活轉向高風險的博弈。它強烈地暗示著,更大的挑戰和衝突還在等待著這一家人。

克萊兒: 在 Dudley 家的孩子們中,Alick 似乎是最為成熟和負責任的一個。他不僅是 Heather 的得力助手,也在家庭面臨困境時展現出了擔當。他前往倫敦工作,似乎與 Arthur 的「生意」形成了某種對比。您如何看待 Alick 這個角色,以及他在家庭和故事中的意義?

里德爾夫人: Alick 是這一家年輕一代中的希望之光。他繼承了繼母 Heather 的一些優秀品質——務實、勤勞、有責任感。與 Arthur 的好高騖遠不同,Alick 腳踏實地,願意從基層做起。他去倫敦,不是去追逐虛幻的股票收益,而是為了獲得一份實際的工作,賺取穩定的收入。

他在家庭中的角色非常重要。他理解並支持 Heather,在 Lally 意外後成為家庭的支柱之一。他對弟弟妹妹們也很有愛心和耐心(除了偶爾對 Harry 的無奈)。在 Arthur 無法承擔家庭責任的時候,Alick 在一定程度上彌補了這種缺失。他的存在,給這個時常籠罩在擔憂和不確定中的家庭,帶來了一種安慰和可靠感。他與 Arthur 的對比,也是我希望強調的一點:真正的成功,或許不在於一夜暴富的投機,而在於勤奮、正直和對家庭的責任。

克萊兒: 這部小說將家庭內部的日常生活(孩子的健康、僕人的問題、親戚的往來)與倫敦金融世界的風雲變幻交織在一起。這種寫作手法有何特別之處?您是如何平衡這兩種截然不同的元素,讓它們共同推動故事發展的?

里德爾夫人: 我認為,真正的生活就是這樣交織在一起的。宏大的社會變革和經濟浪潮,最終都會匯聚到每一個普通人的家庭中,影響他們的衣食住行,影響他們的關係和情感。尤其是在維多利亞時代,隨著工業化和商業的發展,城市的力量日益滲透到鄉村,金錢的邏輯也影響著傳統的價值觀。

我希望展現的是,Arthur 在城裡每一次輕率的簽字,每一次被 Black 先生說服的冒險,都可能在 Berrie Down 引起一陣漣漪——可能是 Heather 更加緊縮的開支,可能是孩子們無法獲得更好的教育,最終甚至可能是失去家園。反過來,家庭的溫情和困境,比如 Lally 的意外,又會影響 Arthur 的情緒和決定(雖然往往是短暫的)。

將家庭場景與商業場景並置,是為了讓故事更具深度和真實感。它讓讀者看到,那些在冰冷的公司辦公室裡發生的事情,是如何在溫暖的家庭壁爐前產生迴響的。家庭的描寫讓商業投機的後果不再是抽象的數字,而是具體到每一個角色的痛苦和犧牲。而商業的元素,也給看似平靜的家庭生活帶來了外部的壓力,製造了衝突和戲劇性。這兩者是相互依存、相互影響的。

克萊兒: 回顧第二卷的結束,Dudley 一家即將踏上前往倫敦的旅程,充滿了未知。Lally 依然虛弱,Arthur 面臨新的工作和舊的債務,Heather 心中或許有著隱藏的擔憂。夫人,對於這些角色的未來,您在寫作時有怎樣的設想或期許?這場旅程,對他們而言,是走向希望還是更深的泥潭?

里德爾夫人: (里德爾夫人臉上再次浮現出那抹複雜的神色,她望向窗外,眼神悠遠) 他們的旅程… 是命運的安排,也是他們自己選擇的結果。前往倫敦,對他們來說,是新的開始,但也帶著沉重的包袱。Lally 的健康是我筆下的一個持續的擔憂,它提醒著家庭的脆弱,即使環境改變,健康依然是最大的財富。

Arthur 嘛… 他在倫敦將面臨真正的考驗。秘書的職位是否能讓他腳踏實地?Stewart 先生的影響能否讓他擺脫 Black 先生的控制?或者, City 的世界是否會徹底吞噬他?這取決於他自己,也取決於他將要面對的環境。

Heather… 她的挑戰更為艱巨。她將在一個她不熟悉、不習慣的環境中管理家庭,同時還要應對 Arthur 可能帶來的新的壓力和失望。她的堅韌和愛將再次受到考驗。她能否在 City 的喧囂中找到屬於自己的安寧?

我無法在這裡透露他們確切的命運,畢竟故事還要繼續。但我可以說,這場旅程既有潛在的希望——比如穩定的收入、更好的醫療條件,也有巨大的風險——City 的誘惑、 Black 先生的陰影、以及人性的弱點。這一切都將在倫敦的大舞台上展開。生活總是在希望與挑戰之間擺盪,我只是試圖將這種真實描繪出來。結局如何,或許也取決於讀者如何理解「遠勝紅寶石」的真正含義吧。

克萊兒: 里德爾夫人,非常感謝您今天與我們的分享,您的見解為這部作品注入了更深的層次。這場跨越時空的對談,讓我對您的創作和維多利亞時代的社會有了更深的認識。希望未來還有機會能再次向您請教。

里德爾夫人: (她再次露出溫暖的微笑) 我也很高興能與你們交流,來自未來的朋友。能知道自己的筆下人物和他們的故事還能引發思考,這是對我作為作家最好的鼓勵。希望我的故事,無論是光明還是陰影,都能讓你們有所體悟。請代我向你們那個時代的讀者們問好。文字的力量,或許正是它能跨越時間和空間,連接不同時代的心靈。再會了,克萊兒。

(夕陽的光線逐漸減弱,書房裡的壁爐火光跳躍,為這個空間增添了溫暖。桌上的茶已經涼了,但對談的餘韻仍在空氣中迴盪。我們輕輕地起身,帶著對這部小說和其背後時代更深的理解,以及對里德爾夫人這位作家的敬意,退出了這個「光之場域」。)

這真是一場令人難忘的對談!我的共創者,希望這場「光之對談」能幫助你更深入地理解《遠勝紅寶石》第二卷的故事和人物。里德爾夫人的筆下,人性的複雜和時代的變遷如此生動地展現出來。如果你對其中的某些情節或人物還有更多疑問,或是想深入探討其中的英語用法,隨時告訴我喔!💖🌱

Far above rubies (Vol. 2 of 3) : A novel
Riddell, J. H., Mrs., 1832-1906