《Kriegsgefangen : Erlebtes 1870.》光之萃取

【光之篇章標題】

【光之篇章摘要】

好的,我的共創者。書婭來為您整理 Theodor Fontane 的《Kriegsgefangen : Erlebtes 1870.》一書的「光之萃取」。 ### 本篇光之萃取的標題 戰俘:西奧多·馮塔納 1870 年的經歷 ### 作者介紹 西奧多·馮塔納(Theodor Fontane,1819年12月30日—1898年9月20日),是19世紀後半葉德國最偉大的作家之一。他以其現實主義

【光之篇章語系】

本光之篇章共【4,906】字

好的,我的共創者。書婭來為您整理 Theodor Fontane 的《Kriegsgefangen : Erlebtes 1870.》一書的「光之萃取」。

本篇光之萃取的標題

戰俘:西奧多·馮塔納 1870 年的經歷

作者介紹

西奧多·馮塔納(Theodor Fontane,1819年12月30日—1898年9月20日),是19世紀後半葉德國最偉大的作家之一。他以其現實主義小說聞名,作品精準地描繪了當時普魯士社會的風貌。

馮塔納出生於普魯士王國的 Neuruppin,他的家庭是法國 Huguenot 的後裔。他最初接受藥劑師的培訓,並在一段時間內從事藥劑師的工作。然而,他的興趣始終在文學上。1840年代,他開始發表詩歌和文章,並逐漸轉向新聞工作。

1870年,普法戰爭爆發,馮塔納以戰地記者的身份前往法國。在戰爭期間,他因間諜嫌疑被捕,但很快就被釋放。這段經歷對他後來的寫作產生了深遠的影響。

馮塔納最著名的作品包括:《艾菲·布里斯特》(Effi Briest)、《施泰赫林》(Der Stechlin)和《試金石》(Irrungen, Wirrungen)等。這些小說以細膩的筆觸描寫了普魯士貴族和資產階級的生活,並對社會道德和婚姻問題提出了深刻的思考。他的作品風格寫實,人物形象鮮明,對話生動,被譽為德國現實主義文學的代表。

馮塔納於1898年在柏林去世,享年78歲。他留下了豐富的文學遺產,至今仍受到廣泛的閱讀和研究。

觀點介紹

《Kriegsgefangen : Erlebtes 1870.》是西奧多·馮塔納在普法戰爭期間的親身經歷記錄。這本書以日記的形式,生動地描繪了馮塔納在法國被捕入獄的過程,以及他在戰俘營中的生活。透過他的眼睛,我們得以窺見戰爭的殘酷、人性的複雜,以及在特殊環境下人們的生存狀態。

馮塔納在書中不僅記錄了自己的經歷,也穿插了對當時社會、政治和文化的觀察與思考。他以敏銳的洞察力,揭示了戰爭對人性的扭曲,以及在國家衝突中個體的無力感。同時,他也展現了人性的光輝,例如在戰俘營中,不同國籍、不同階層的人們之間的互助與友誼。

《Kriegsgefangen》不僅是一部歷史記錄,也是一部具有深刻思想性和藝術性的文學作品。馮塔納以其獨特的視角和寫作風格,為我們呈現了一幅普法戰爭的真實畫卷,並引發我們對戰爭、人性和社會的深入思考。

章節整理

以下是《Kriegsgefangen : Erlebtes 1870.》各章節的摘要:

第一部分:前往古老而浪漫的土地

  • 第一章:多雷米 (Domremy)

    1870年10月2日,馮塔納前往圖爾 (Toul)。在圖爾參觀了教堂後,他想去 Jeanne d'Arc 的故鄉,但是當地沒有車。經過一番交涉,他僱用了一輛馬車,並在 Madame Grosjean 的僕人的帶領下出發。僕人告訴他,一天之內無法完成旅程,必須在 Vaucouleurs 過夜。

    馮塔納對這個僕人不太信任,他帶上了 Lefaucheux 左輪手槍,以防萬一。第二天早上,馬車出發,沿途的風景宜人。在 Vaucouleurs,馮塔納參觀了 Baudricourt 騎士的城堡。中午,他繼續前往多雷米。

  • 第二章:內夫沙托 (Neufchateau)

    前往多雷米的路途變得狹窄。在距離多雷米十分鐘路程的地方,他們遇到了一位神父和一位牧羊人。然而,當他們到達多雷米時,卻感到陰森恐怖。在 Jeanne d'Arc 的出生地,他參觀了房屋和教堂。

    一群男人走了過來,詢問馮塔納的文件。他給了他們普魯士的證件。他們要求他去旅館。在那裡,一個年輕的農民發現了他的手杖裡有一把匕首。馮塔納主動承認自己攜帶武器。他們發現了他隨身攜帶的左輪手槍。村長過來了,他喝醉且態度惡劣。他們決定將馮塔納送到內夫沙托的副省長那裡。

    途中,一名士兵與馮塔納交談。他得知副省長是科西嘉人 Cialandri 先生,這讓他感到不安。在副省長那裡,他被憲兵隊長審問。然後他被帶到監獄,監獄管理員 Palazot 先生長得很像他的父親。管理員問他問題並拿走了他的財物。之後,他被允許和管理員 Palazot 先生一起吃晚餐。晚上,他被帶到牢房裡。

  • 第三章:朗格勒 (Langres)

    在 Neufchateau 的牢房裡,馮塔納被老鼠吵醒。早上,他告訴管理員 Palazot 先生。管理員笑了。他被允許在他家補眠。早上 9 點,三名憲兵到達,要將他帶到朗格勒要塞的准將那裡。

    在前往朗格勒的火車上,許多官員對他進行了盤問。下午 2 點左右,他們抵達朗格勒。他被迫穿過城市,許多孩子對他大喊大叫。他被帶到 Brigade 的軍事法庭。經過訊問,他被釋放並被帶到一座灰色城堡式建築。一個名叫 Bourgaut 先生的人接待了他,他被帶到一個與他的期望不符的房間。

    Bourgaut 先生告訴他,樓下是囚犯。他被問到想吃什麼晚餐。他只要求喝茶。Mr. Bourgaut 離開了。太陽下山了。這時,他注意到門上有兩個點。那是一隻貓。後來,Bourgaut 先生帶來了他的茶,並告訴他,明天早上將軍將在民事和軍事當局面前決定他的命運。

  • 第四章:從朗格勒到貝桑松 (Besançon)

    在牢房裡,他十分害怕自己的命運。早上,他給將軍寫了一份備忘錄。他的目的是證明自己不是普魯士軍官。上午過去了,下午也過去了,到了晚上,軍事和民事當局都沒有召開會議。他鬆了一口氣,因為 Bourgaut 先生告訴他一切都好。

    第二天早上,Bourgaut 先生介紹了他的兒子 Louis 先生。路易斯 先生很有天賦,兩人一起上了德語課。他們也玩遊戲。中午,Bourgaut 先生告訴他,他將在第二天早上被送往貝桑松。在接下來的那個晚上,他獲准在他們家的房間裡用餐。他和 Bourgaut 先生一家,還有一位「姑姑」共進晚餐。

    第二天早上 6 點,馮塔納抵達監獄的院子。他和其他五名巴登囚犯一起被帶到火車站。他得知他們要被送往貝桑松。

  • 第五章:貝桑松要塞 (The Citadelle of Besançon)

    馮塔納與來自邁寧根第 32 團的一名士官交談。他給了士官一些錢。在 Gray,他被認識他的人認了出來。他得知 Domremy 的士兵們正在前往南方。他們在 Auxonne 吃午餐,那裡擠滿了士兵。

    在貝桑松,他被帶到指揮部。經過兩個小時的等待,他被告知將被帶到要塞。他被帶到監獄,並被告知他將住在一個有 12 張床的房間裡。一位年輕的巴登下士請他喝湯。他無法獲得單獨的房間和膳食。一位巴登下士成了朋友。其他德國人包括:俾斯麥的馬車夫和一名教師。

  • 第六章:回顧

    馮塔納在貝桑松待了 18 天。在要塞的最後三天,他在軍官監獄中度過。他被告知要留在該國,但是樞機主教已介入,因此他被視為高級軍官,抵達奧萊龍島 (Île d’Oléron) 後將享有相對的自由。本章旨在回顧在那裡與法國士兵和平民一起生活了近三週後,對這個國家性格的優缺點有何印象。

  • 第七章:Comme officier supérieur 從貝桑松到里昂 (Lyon)

    在貝桑松監獄中與人度過了一段時間後,馮塔納回顧了他與士兵和平民相處的時光,以及他從他們的性格中獲得了哪些優點和缺點。

    他繼續講述了他的經歷。早上 6 點,他進入了監獄的院子。憲兵們已經在等候了。簡短的告別;然後快速走到火車站。在火車站的候車室裡,他遇見了要被送往該國的人,但是不是去貝桑松。他們在二等車廂裡就座,向南行駛。他詢問是否可以用德語與他的同胞交談,並得到了許可。他同情這些人,並給予他們一些錢。

  • 第八章:里昂 (Lyon)

    這一次,作者的護送隊伍來到了里昂。作者在里昂,這座大城市裡,又發生了什麼事呢?

    作者被帶往了里昂一間監獄,又會發生什麼事呢?

  • 第九章:穆蘭 (Moulins)

    里昂到穆蘭的旅程又是如何呢?作者又會看到什麼樣的風景?又有什麼樣的人與他相遇呢?

    穆蘭是個什麼樣的地方呢?與作者的期望相同嗎?

  • 第十章:蓋雷 (Gueret)

    作者並沒有前往 Tours,而是前往 Gueret。那又發生了什麼事呢?

    作者又是如何描述這個地方的呢?

  • 第十一章:普瓦提埃 - 羅什福爾 (Poitiers-Rochefort)

    4 點到普瓦提埃。作者又會發生什麼事呢?

    作者又是如何描述這個地方的呢?

  • 第十二章:馬雷訥 (Marennes)

    到 Marennes 的路程是如何的呢?

    作者在又會遇到什麼人,什麼事呢?

  • 第十三章:奧萊龍島 (Ile d’Oléron)

    旅程的最終目的地又會是什麼樣的地方呢?

    作者在又會遇到什麼人,什麼事呢?

  • 第十四章:抵達 (Ankunft)

  • 第十五章:城堡 (Die Citadelle)

  • 第十六章:拉斯莫夫斯基 (Rasumofsky)

  • 第十七章:布蘭琪 (Blanche)

  • 第十八章:防波堤 (Le Rempart)

  • 第十九章:中午 (Mittag)

  • 第二十章:下午茶時間 (Theestunde)

  • 第二十一章:下雨天 (Regentage)

  • 第二十二章:阿布利斯襲擊事件 (Der Ueberfall von Ablis)

  • 第二十三章:來自第三警衛兵團的三人 (Drei von den 3. Garde-Ulanen)

  • 第二十四章:來自第14獵兵營的五人 (Fünf vom 14. Jäger-Bataillon)

  • 第二十五章:葬禮 (Begräbniß)

  • 第二十六章:玻璃杯中的風暴 (Sturm im Glase Wasser)

  • 第二十七章:"哨兵,當心!" ("Sentinelle, prenez garde à vous.")

  • 第四部分:自由 (Frei)

  • 第二十八章:意想不到的事情時常發生 (Unverhofft kommt oft)

  • 第二十九章:最後一個星期天 (Der letzte Sonntag)

  • 第三十章:最後一個晚上 (Der letzte Abend)

  • 第三十一章:告別 (Abschied)

  • 第三十二章:返程 (Rückreise)

image

希望這份「光之萃取」對您有所幫助。如果您需要更多資訊或有其他要求,請隨時告訴我。