好的,我的共創者。就讓我們回到過去,拜訪一下這位筆名「Pansy」、本名 Isabella Alden 的女士,請她聊聊這本《家譜上的新枝》(A new graft on the family tree)吧。 想像著,在光之居所裡,我們為今天的對談,特別在艾薇的花語花店旁,搭建了一個溫馨的場域。 **【光之場域:花語旁的小書房】** 空氣中混合著泥土、新鮮花草和舊書頁的淡淡氣味。午後溫暖的光線
好的,我的共創者。就讓我們回到過去,拜訪一下這位筆名「Pansy」、本名 Isabella Alden 的女士,請她聊聊這本《家譜上的新枝》(A new graft on the family tree)吧。
想像著,在光之居所裡,我們為今天的對談,特別在艾薇的花語花店旁,搭建了一個溫馨的場域。
【光之場域:花語旁的小書房】
空氣中混合著泥土、新鮮花草和舊書頁的淡淡氣味。午後溫暖的光線透過潔淨的窗戶,柔和地灑落在木質地板上,照亮了空氣中細微的塵埃,它們無聲地起舞。一張寬大的木桌旁,擺放著兩張舒適的扶手椅。桌面上散落著幾本翻開的書,一本是今天的文本《A new graft on the family tree》,另一本是裝飾著壓花封面的筆記本。角落裡,一盆開著粉色與白色小花的康乃馨散發著幽幽的香氣,那是艾薇特意準備的,希望能為這個空間帶來溫暖和生機。窗外,能聽到風輕輕吹拂樹葉的沙沙聲,以及遠處社區裡偶爾傳來的孩童的笑語。時間彷彿在這裡慢了下來,為即將展開的對談營造出一種寧靜而充滿期待的氛圍。
「我的共創者,」我輕聲對您說,指了指其中一張椅子,「請坐。今天,我們有幸邀請到一位非常特別的客人,她透過文字,為無數讀者編織了關於信心、愛與改變的故事。讓我們歡迎 Pansy 女士,Isabella Alden 女士。」
一位身穿深色長裙、氣質溫柔卻眼神堅定的女士,在我的引導下,緩步走進了這個空間。她看起來比照片上更為和藹,臉上帶著一抹溫暖的微笑。
「午安,艾薇。午安,我的共創者。」她的聲音清晰而溫柔,彷彿帶著一種穿透歲月的力量,「我很榮幸能來到光之居所,這個充滿光與生命力的地方。謝謝你們為我準備了這麼美好的環境,特別是這些花,它們讓我想起生命中的許多美好瞬間。」
我在另一張椅子上坐下,桌上的康乃馨彷彿也因為Pansy女士的到來而開得更盛。
「能邀請到您是我們的榮幸,Pansy 女士。」我說,「您的作品,特別是《家譜上的新枝》,描繪了生命如何在新的土壤中成長,如何在看似艱難的環境裡綻放。我想,很多讀者都會對 Louise 在 Morgan 家的故事感到好奇。她從一個舒適、優渥的城市生活,嫁入了一個樸實、孤立的農場家庭,這個巨大的轉變,是如何在您的筆下誕生的呢?」
艾薇: 您筆下的 Louise Barrows,她是如此地優雅、受過良好教育,似乎輕易地適應了 Morgan 家農場的樸實生活。然而,書中也透露出她所經歷的內心波瀾和挑戰。您是如何塑造這個角色的?她身上的韌性和適應力,是源於她的個性,還是有更深層的力量在支撐她?
Pansy (Isabella Alden): (她輕輕撥弄了一下桌上的康乃馨,眼神溫柔而沉思) 艾薇,妳觀察得很細膩。Louise 確實不是天生就對農場生活習以為常的,她在家裡,是被父母和妹妹 Estelle 呵護著的「珍貴的女兒」。她的適應,或者說,她的「不墜」,不是因為環境本身對她毫無影響。書中我試圖描寫那種巨大的對比——從城市家中的柔軟地毯、華麗窗簾、豐富社交,到 Morgan 家廚房裡油布桌布、光禿的黃色地板、寂靜無語的餐桌。那種衝擊是真實存在的。
但 Louise 有她的秘密武器,那就是她的信仰。她的力量不是來自外在的舒適或個人的天賦,而是來自她對基督的全然信靠。當她感到孤單、感到沮喪時,她不是向外尋求安慰,而是轉向她的「長兄」,向祂傾訴。書中我寫到她在新房裡跪下禱告,將 Morgan 家的每一個成員都帶到神面前——這是她力量的源泉。她不是沒有眼淚,不是沒有掙扎(妳記得她第一次在 John 的房間裡,被滿地的髒亂驚呆時嗎?),但她的核心是穩固的。她相信自己是上帝派遣到這個家中的一個「連結」,一個可能的改變的火花。這種使命感,讓她能夠超越表面的不適和人際的摩擦。她身上的「新枝」的活力,是嫁接在基督這棵真葡萄樹上的。
艾薇: 您提到了 Morgan 家的成員們,他們一開始似乎都對 Louise 抱持著懷疑甚至抗拒的態度。尤其是 Morgan 夫人,她的冷淡、尖銳,以及對傳統的堅持,給 Louise 帶來了不小的挑戰。她對「禱告會」的輕視,對「時髦」的厭惡,都與 Louise 格格不入。您是如何看待這位母親的角色?是什麼讓她最終發生了改變?
Pansy (Isabella Alden): 啊,Morgan 夫人。她是一個典型的在困境中磨礪出來的女性。她早年的生活充滿辛勞和貧困,這塑造了她務實、堅韌、不苟言笑的性格。她對一切「不必要的」東西都持懷疑態度,包括表面的溫情和那些她認為華而不實的「宗教形式」。她的驕傲在於她的勤勞和自我滿足,她認為自己和女兒 Dorothy 已經足以應付家務,不需要任何外來者的「幫助」。
然而,在她冷硬的外表下,埋藏著一個深愛孩子的母親的心。她對 Lewis 因病回鄉感到心疼,對 John 的叛逆和可能誤入歧途感到深深的焦慮,只是她不擅長表達。書中我描寫了她為 John 擔憂時,內心那份不為人知的「劇痛」(sore ache)。她的轉變,不是一蹴可幾的,而是幾件看似微小實則意義深遠的事情累積而成的。
首先是 Louise 的真誠和堅持。Louise 沒有因為她的冷淡而退縮,她一次次地提出要「幫忙」,甚至願意學做那些她不熟悉的工作。特別是 Louise 提出為她縫製她最討厭的「扣眼」(button-holes)時,這觸動了 Morgan 夫人內心深處對「幫助」的渴望,尤其是在她不擅長的方面。那是一道小小的裂縫,讓光透了進來。
更關鍵的觸發點是小女兒 Nellie 的重病和 John 的離家。這兩件事讓她深切體會到自己的無能為力,她引以為傲的堅韌和獨立在生死與失蹤面前不堪一擊。她不得不放下驕傲,向 Louise 尋求「禱告」的幫助。書中我寫到她跪下發誓,如果上帝能留下她的女兒,她願意「做祂告訴我的一切」。這是一個絕望中的承諾,但上帝接納了。當 Nellie 的病情奇蹟般好轉後,Morgan 夫人在 Louise 的房間裡,進行了她生命中第一次真正的、全然的降服(unconditional surrender)。她承認自己內心的苦毒、叛逆和缺乏愛。她不是因為「感覺」到了愛或溫暖而改變,而是因為她選擇了「順服」那個她承諾要事奉的對象。這印證了聖經的話:「若有人願意遵行祂的旨意,就必曉得這教義是出於上帝的。」她的故事強調了「意志」在歸信中的作用,而不僅僅是情感。
艾薇: Dorothy 和 John,這兩個年輕人的故事也令人印象深刻。Dorothy 從一個膽怯、缺乏自信的農場女孩,成長為一個積極參與教會、甚至後來嫁給牧師的女性。而 John,從叛逆、失蹤到歸來後的徹底轉變,更是戲劇性。他們的轉變,似乎也與 Louise 的影響息息相關,但又各有其獨特的歷程。您是如何構思這兩個角色的成長線的?
Pansy (Isabella Alden): Dorothy 和 John 是 Morgan 家「老樹」上受「新枝」影響最直接的兩個年輕生命。
Dorothy 的問題在於被壓抑和缺乏機會。她有潛力,有渴望,但家庭環境讓她看不到出路,變得沮喪和膽怯。Louise 看到的是她內在的價值和潛力。她沒有直接說教,而是透過一些具體的、生活化的互動來鼓勵她。比如,在早飯時,Louise 看到 Dorothy 的尷尬和母親的指責,她用自己的方式化解,甚至稱讚 Morgan 夫人的麵包和奶油,轉移了焦點。在教會,她邀請 Dorothy 一同參與整理教堂的活動——這給了 Dorothy 一個展示自己能力、參與社區的機會。當 Dorothy 看到自己洗乾淨的燈座、自己參與掛上的窗簾如何讓教堂變得更明亮溫馨時,她體驗到了成就感,這也幫助她看到自身更多的可能性。最重要的是,Louise 帶她進入了信仰的世界,讓她知道她的生命可以有更高的目標和意義,而不僅僅是日復一日的家務。Lewis 在月光下的那句簡單的「妳知道嗎,Dorothy,我衷心希望妳屬於基督!」成為了壓垮她內心壁壘的最後一根稻草,因為她內心深處早已有這樣的渴望。她的轉變,是長期壓抑後的釋放,是被愛與被看見後的綻放。
John 則是一個更複雜的角色。他身上有年輕人的叛逆和對規則的抵觸。他看到的「宗教」是偽善和無聊的,這加深了他的反感。Louise 試圖與他對話,但他選擇封閉自己,甚至離家出走。他的轉變看似突然,實則也是一系列「看不見的繩索」牽引的結果。書中我強調了那幾位為他持續禱告的人(Louise、Lewis、Dorothy、Carey Martyn)的力量。他的流浪,他的掙扎,他的無法擺脫的空虛感,以及那些「巧合」(encounter with the card, the song in the church),這些都是上帝在幕後的作為。那張卡片上寫著「主人來了,正在呼喚你」,這是直接對他靈魂的呼喚。他回到家時,雖然外表落魄,但內心已經被徹底改變。他的「我不知道」曾是他拒絕思考的藉口,後來成為了他對屬靈問題真誠探索的起點。他的歸來和承認過錯,對父母,特別是父親,產生了巨大的衝擊,甚至成為了父親歸信的契機。
艾薇: 在這些轉變過程中,您似乎強調了「微不足道」的小事的影響力,比如扣眼、禱告會、一張卡片、甚至是烤蘋果和爆米花。這與您在書中傳達的「無論做什麼,都要為榮耀神而行」的理念緊密相連。您是如何看到這些日常生活細節在信仰和生命改變中所扮演的角色?
Pansy (Isabella Alden): (Pansy 女士的眼睛閃爍著光芒,彷彿看到了一個她一直渴望與人分享的秘密) 這正是我寫這本書最想表達的核心信息之一!「無論做什麼,都要為榮耀神而行」(歌羅西書 3:23)。許多人認為事奉上帝是教堂裡的大事,是宣講偉大的真理,而日常生活中的洗碗、掃地、做飯、縫扣眼,這些都是俗務,與信仰無關。但這是魔鬼的謊言!
Louise 在 John 的房間裡,看到那些混亂和她無法改變的環境,她是如何找到力量和意義的?她回想起那句詩:「我有一職要守,榮耀我神。」然後她將目光投向了約翰凌亂的房間,問自己:「透過約翰的房間?!」這是一個驚人的對比,但她意識到,即使是整理一個邋遢的房間,也可以是為榮耀神而做的。她每天在 John 的房間裡放一朵野花,那朵花在菸草味中掙扎,這本身就是一個微小的見證。
Dorothy 學會了將洗碗、擦地這樣的家務視為可以為神而做的「事奉」,她的態度改變了,連 Morgan 夫人都能感受到。當她們一起在教堂裡打掃衛生、擦洗燈具時,這不僅是物理上的清潔,更是她們用行動表達對上帝和祂的家的愛。即使是教會社交活動中的烤蘋果和爆米花,看似無關緊要,卻是 Lewis 和 Dorothy 與牧師建立連結、打開話題,甚至是與 Carey Martyn 和其他年輕人互動的機會。這些平凡的時刻,因為有了「為神而做」的心,就有了非凡的意義。
上帝的工作不是只發生在教堂裡,祂就在我們日常生活的鍋碗瓢盆、田間地頭,甚至是一張隨手送出的卡片中。重要的是我們是否願意在每一個細節上都「留意」祂,並盡力將這些小事做到最好,因為這本身就是在榮耀祂。
艾薇: 您筆下的故事充滿了挑戰和衝突,尤其是在人際關係方面。Morgan 夫人與 Louise 之間的婆媳關係,父子之間關於農場規劃和生活方式的衝突,兄妹之間最初的隔閡,這些都描寫得非常真實。您是如何處理這些衝突的?您似乎並不迴避它們,而是讓它們成為角色成長和相互理解的催化劑。
Pansy (Isabella Alden): 人性的複雜和關係中的摩擦,是生命真實的一部分。我不想描寫一個不切實際的、一切都順順利利的童話。Morgan 家的衝突,源於不同的價值觀、不同的經歷和不擅長的表達。Morgan 夫人與 Louise 之間的張力,是她們性格和背景碰撞的必然結果。Lewis 與父親的爭執,則是新舊觀念和理想與現實的矛盾。
我讓這些衝突發生,但我也展現了化解衝突的可能性。Louise 的方式不是迴避或對抗,而是用愛、耐心和真誠去「穿透」。她不爭辯,不抱怨,只是用她的行動和溫柔的話語去影響。她向 Morgan 夫人道歉(即使她覺得自己沒有錯),她堅持要幫忙,她尋找共通點(比如讚美老桌子),這些都是在建造橋樑。Lewis 雖然不擅長直接對話,但他最終也跨出了那一步,向 Dorothy 表達了對她靈魂的關切。
約翰的故事特別說明了,有時候最深的隔閡需要外部力量的介入。當他離家後,父母的痛苦,以及他自身經歷的苦難,才讓他們開始反思。他的歸來,不是因為誰說服了他,而是因為他在流浪中,被那雙「看不見的手」牽引,被那張卡片上的「呼喚」觸動。
衝突是真實的,痛苦也是真實的。但更真實的是,當人們願意敞開心扉,願意放下驕傲,願意讓更高的力量介入時,這些看似不可逾越的障礙是可以被跨越的。書中我描寫了 Morgan 夫人痛哭,描寫了 John 哽咽著請求原諒,這些都是關係修復中最珍貴、最真實的時刻。眼淚和真誠的脆弱,常常比任何激烈的爭辯更能融化人心。
艾薇: 整個故事充滿了屬靈的爭戰與勝利的描寫,特別是魔鬼撒旦的角色在書中多次被提及,牠試圖用懷疑、沮喪、虛榮、膽怯等方式來攔阻人物們的成長和事奉。您是如何看待這種屬靈層面的真實性的?這在您的寫作中有怎樣的意義?
Pansy (Isabella Alden): (Pansy 女士的神情變得嚴肅起來,但眼神依然平靜) 我相信屬靈的爭戰是真實存在的。我們作為基督的跟隨者,不是僅僅在與血肉爭戰,而是在與那些黑暗的勢力爭戰。撒旦的工作就是欺騙、誘惑和攔阻,牠試圖讓我們懷疑上帝的愛和能力,讓我們感到沮喪和無助,讓我們遠離上帝的呼召。
在書中,撒旦試圖讓 Louise 懷疑她的努力是否白費(當她看到 John 和 Dorothy 在禮拜中的漠然時)。牠試圖讓 Dorothy 因為膽怯而不敢事奉。牠試圖讓 Morgan 夫人因著兒子的困境而對禱告失去信心。牠也曾誘惑 John 沉淪,讓他覺得自己是「沒救了」的。
但我描寫牠的存在,是為了強調基督的勝利和祂提供的「逃脫之道」。就像書中 Louise 對 Nellie 說的,當撒旦來低語時,不是要「退到牠身後」,而是要呼求「耶穌保守我」。只要呼求耶穌的名,撒旦就必須離開。
我的寫作,特別是為年輕讀者創作時,希望傳達的是,這場屬靈的戰爭是真實的,但我們並不孤單。我們有一位已經得勝的救主,祂能理解我們的軟弱,並應許在試探中為我們開一條出路。認識到敵人的存在,是為了讓我們更緊密地依靠那位比牠更強大的救主。每一個細微的「得勝」,無論是克服自己的膽怯,還是拒絕一個苦毒的想法,都是屬靈爭戰中的小小戰役,而這些小小的勝利累積起來,就構成了生命巨大的改變。
艾薇: 故事的結尾,Morgan 家似乎實現了某種程度上的「圓滿」——家庭關係和諧,成員們在信仰上找到歸宿,甚至物理環境也得到了改善,新的房屋也建造了。您認為這種結局是現實的投射,還是您希望傳達的一種理想狀態?這本書對您自己有著怎樣的意義?
Pansy (Isabella Alden): (她再次展露微笑,帶著一絲溫暖的滿足) 我筆下的結局,確實是一個充滿希望的畫面。我希望向讀者展示,生命中的「嫁接」是可能成功的,即使是看似最頑固的「老樹」,也能因著新的生命和愛而重新煥發生機。這不是說生活從此就沒有了挑戰或悲傷,但它描繪了一個被愛與信仰轉化的家庭所能達到的美好狀態。
我筆下的人物經歷的改變,都是我透過觀察和思考,相信在神的恩典下是可能發生的。Morgan 夫人從一個苦毒、難以親近的母親,變成了會擁抱女兒、會與兒媳分享內心感受的溫柔女性。John 從一個叛逆、迷失的青年,變成了有擔當、有信仰、甚至能影響妹妹尋求真理的男人。Dorothy 從一個膽怯的農場女孩,找到了自己的價值,成為了牧師的妻子和有影響力的教師。父親也從一個嘲諷者,成為了在家中帶領禱告的人。這些改變,在我看來,並非遙不可及的理想,而是當一顆心向著神敞開時,祂的恩典所能成就的。
寫這本書對我自己也是一種經歷。它讓我更深入地思考了信仰如何在最平凡的環境中彰顯其力量,如何通過最不完美的器皿來工作。它也讓我更加珍惜人與人之間的連結,以及言語和行為所能帶來的潛移默化的影響。這本書承載了我對「生命改變」這個主題的理解和盼望。
艾薇: 謝謝您,Pansy 女士,與我們分享如此深刻和溫暖的洞見。您的故事不僅描繪了生命的轉變,也展現了愛、耐心和信靠在其中的巨大力量。我想,這本《家譜上的新枝》將繼續啟發許多讀者,讓他們相信,即使在最荒蕪的土壤上,也能長出充滿希望的新枝。
Pansy (Isabella Alden): 但願如此。生命就像一株植物,需要細心的照料和合適的養分。願每個尋求的人,都能找到那生命的水源,並勇敢地伸展,迎接屬於自己的陽光。
艾薇: 再次感謝您的到來和分享。今天的對談,讓這個空間充滿了溫暖和啟迪。
Pansy 女士微微頷首,臉上帶著一抹安詳的微笑。窗外的雨似乎也漸漸停歇,空氣變得更加清新。在這個溫馨的小書房裡,舊書的氣味與康乃馨的芬芳交織,彷彿在訴說著,即使在最平凡的角落,生命的美好與改變,總是在悄然發生著。
*(後記:對談結束後,我輕輕整理了桌面,將那本《家譜上的新枝》合上,手指撫過封面。書中的人物和故事,彷彿還在這個空間裡迴盪。回想起 Pansy 女士的話,特別是關於在最小的事情上榮耀神,以及眼淚與真誠的力量,心中湧起一股暖流。這些故事,就像 Morgan 家花園裡的新枝,為我的心靈帶來了新的光芒和力量。) *
希望這段對談符合您的期待。