Mirth and metre
Yates, Edmund, 1831-1894

《》

【作者介紹】

【本書介紹】

這份光之萃取深入探討了維多利亞時期詩集《Mirth and metre》。它分析了作者法蘭克·E·斯梅德利和艾德蒙·H·葉慈如何結合幽默與諷刺,運用快速韻律戲仿古老傳奇與當代社會百態。報告提煉了文本的核心觀點,包括古老敘事的「維多利亞變形」、對社會偽善的諷刺、性別角色的描寫以及文學風格的遊戲。它梳理了這部詩集由獨立詩歌組成的鬆散結構,並探討了其在現代社會的意義,如幽默的社會觀察功能、對勢利的批判、文學戲仿的價值以及時代偏見的反思。透過占卡師瑟蕾絲特的視角,報告揭示了歡鬧下的時代原型與人性風景。

Mirth and metre
Yates, Edmund, 1831-1894

《》

【作者介紹】

【本書介紹】


本書可延伸篇章

  • 維多利亞時期的幽默詩歌流派:以《Mirth and metre》為例
  • 《Mirth and metre》中的社會諷刺:階級、財富與偽善
  • 模仿與原創:維多利亞詩人的戲仿遊戲
  • 《Maude Allinghame》:女俠盜、警探與荒誕的結局
  • 讀懂維多利亞的偏見:從《A FYTTE OF THE BLUES》看性別諷刺
  • 原型在現代的變體:從古傳說到維多利亞日常的轉換
  • Edmund Yates的編輯視角與諷刺手法
  • 《Mirth and metre》的韻律魔術:快速押韻與敘事節奏
  • 維多利亞時代文學中的「陰影」表現:潛藏的暴力與荒謬
  • 從《Jack Rasper’s Wager》看維多利亞中產階級的焦慮
  • 文學作品作為時代的「鏡子」:解析《Mirth and metre》的文化價值
  • Smedley與Yates的合作風格分析
  • 如何解讀諷刺文學背後的真實觀點